Pitong.

Melanio and Petrona had seven sons. The father was a woodman. They were so poor, that sometimes the whole family went without dinner. One day Melanio said to his wife, “Petrona, our children are growing, and I don’t see how we shall be able to support them all. At present they cannot help us earn a living, because they are too small. Don’t you think we should get along better without them?”—“Yes,” answered Petrona, “if we could only get rid of them some way!”—“Well, to-morrow I will take them to the forest to gather fuel,” said the husband. “While they are busy, I will leave them on the pretext of looking for better kinds of wood, and will hurry home. They will not be able to get home, for they won’t know the way.”

The wife agreed to this cruel plan. But the youngest son overheard the conversation, and told his brothers about it. At last Pitong (seventh), for that was the name of the youngest, and he was the wisest of all, made this suggestion: “Before we go to the forest to-morrow, I will pick up white stones. I will carry them with me, and as we go along I will drop them one by one. I’ll walk behind, so that father will not notice what I am doing. Then, if he leaves us, we can easily follow the track of stones back home.” While the six brothers consented to the plan, their minds were troubled, for they doubted the ability of so small a boy to save them.

The next day the children marched straight into the forest with their father as if they were going on a picnic. Pitong dropped his stones one by one. When they reached the woods, their father commanded them to get together what sticks they could find. He left them there, promising that he would meet them in a certain place; but really he hurried home and told his wife. “We are now rid of a heavy burden,” he said, and the two were very happy. When the poor boys had finished their work, they looked in vain for their father. Of course they could not find him; but Pitong led the company, and they followed the track of stones. The boys reached home safely, and the parents were route with astonishment.

The next morning Melanio took his sons out with him again. This time all the boys took white stones with them, besides bread, which they intended to eat if they should get hungry; but the part of the forest to which they went was so far, that all the stones were used up before they got there. Pitong did not eat his bread; he broke it into pieces, and dropped them on the ground as they went along. They now reached the nook where their father proposed to leave them. This place was grown up with wild shrubs, so that there were plenty of twigs to keep the boys busy. Melanio slipped away from them without their noticing it. After the seven brothers had worked a long time, they thought of returning home. But they could not find the track: the pieces of bread had been eaten by the ants. They cried out, “Father, father! where are you?” When they were so hungry and tired that they could not shout any more, they sat down on the ground and began to weep.

It began to grow dark. Pitong advised his brothers to pluck up courage, and said to them, “Follow me.” So they went on without taking any particular course, and in about a half-hour they came to a tall tree. Pitong climbed it to see if there was a road near by. When he reached the top, he said, “Brothers, I see a lighted house from here. Let us go look for the house! Maybe we can get something to eat there.”

When they came near the house, they saw that it was well lighted and richly adorned, as if there were a banquet going on; only it was very quiet. Pitong, followed by his brothers, knocked at the door. A woman kindly admitted them, and the boys begged for some food. They told her how they had been deserted by their selfish father. The woman said to them, “I have a giant husband who is a great eater of human beings. If he finds you here, you will surely be devoured; but I can give you something to eat. I will hide you before he comes, and you must remain perfectly still.” The boys had hardly finished dinner when a loud sound was heard from without. The woman said to them, “Here comes my husband! Boys, follow me into that room! You all get into this big trunk and stay here.”

The door was suddenly flung open. As soon as the giant entered, he said in a fierce voice, “I smell something human: somebody must be here.” He said this many times; and although the wife did not want to show him the boys, she finally did so, for she feared that she would be punished. She beckoned to them to come out of the trunk. “Welcome, my young friends!” said the giant. “I am very glad to have you here.” Pitong gazed fearlessly at him, but the others trembled with fright. “Give these boys some food, and prepare them a comfortable bed,” said the giant to his wife. “To-morrow early in the morning they will all be killed.”

These words increased the terror of the six older brothers. They could not swallow a morsel more of food when the old woman set it before them. Pitong, however, kept trying to think of a plan by which he could save them all. Now, the room in which they were to sleep was also the room of the giant’s seven sons, who were about the same height as the woodman’s sons. But the giant’s sons had on rich garments. At midnight Pitong awoke his brothers. They quietly and carefully exchanged clothes with the giant’s sons, and then pretended to sleep. At four o’clock in the morning the giant came in. He paused before the two beds, but at last turned to the one his sons were in. When he felt their rough clothes, he thought them the strangers, and with his axe he cut off the heads of all seven. Then he went away and slept again.

Now Pitong and his six brothers stealthily hurried away into the forest. When morning came, and the giant found that he had killed his own children, he was enraged. He at once took his magic cane, and put on his magic boots and cap. When the boys heard the giant coming after them, they went down into a big hole they had dug. There they hid. But the giant had a keen sense of smell, and he walked around and around, looking for them. At last he became tired; he leaned against a tree and fell asleep. Pitong peeped through a small opening from under the ground. When he saw that the giant was asleep, he called out to his brothers. They quickly stole the magic boot, cap, and cane of the giant, and were soon carried home. Their parents were very much surprised to see them back; but they welcomed their children when they knew of the magic objects. By means of these the family became rich.

As for the giant, when he awoke, he was deprived of all his power. He was so weak that he could not even get up from the ground, so he died there in the woods.