COMPOUND EPITHETS.
The custom of using hard compounds furnished Ben Jonson opportunities of showing his learning as well as his satire. He used to call them “words un-in-one-breath-utterable.” Redi mentions an epigram against the sophists, made up of compounds “a mile long.” Joseph Scaliger left a curious example in Latin, part of which may be thus rendered into English:—
Loftybrowflourishers,
Noseinbeardwallowers,
Brigandbeardnourishers,
Dishandallswallowers,
Oldcloakinvestitors,
Barefootlookfashioners,
Nightprivatefeasteaters,
Craftlucubrationers;
Youthcheaters, Wordcatchers, Vaingloryosophers,
Such are your seekersofvirtue philosophers.
The old naturalist Lovell published a book at Oxford, in 1661, entitled Panzoologicomineralogia. Rabelais proposed the following title for a book:—Antipericatametaparhengedamphicribrationes. The reader of Shakspeare will remember Costard’s honorificabilitudinitatibus, in Love’s Labor Lost, v. 1. There was recently in the British army a major named Teyoninhokarawen. In the island of Mull, Scotland, is a locality named Drimtaidhorickhillichattan. The original Mexican for country curates is Notlazomahnitzteopixcatatzins. The longest Nipmuck word in Eliot’s Indian Bible is in St. Mark i. 40, Wutteppesittukqussunnoowehtunkquoh, and signifies “kneeling down to him.”