QUINCY’S COMPARISON.
Josiah Quincy, in the course of a speech in Congress, in 1806, on the embargo, used the following language:—
They who introduced it abjured it. They who advocated it did not wish, and scarcely knew, its use. And now that it is said to be extended over us, no man in this nation, who values his reputation, will take his Bible oath that it is in effectual and legal operation. There is an old riddle on a coffin, which I presume we all learned when we were boys, that is as perfect a representation of the origin, progress, and present state of this thing called non-intercourse, as it is possible to be conceived:—
There was a man bespoke a thing,
Which when the maker home did bring,
That same maker did refuse it,—
The man that spoke for it did not use it,—
And he who had it did not know
Whether he had it, yea or no.
True it is, that if this non-intercourse shall ever be, in reality, subtended over us, the similitude will fail in a material point. The poor tenant of the coffin is ignorant of his state. But the people of the United States will be literally buried alive in non-intercourse, and realize the grave closing on themselves and on their hopes, with a full and cruel consciousness of all the horrors of their condition.