THE NEW REGIME.
The following equivoque was addressed to a republican at the commencement of the French Revolution, in reply to the question, “What do you think of the new constitution?”
| A la nouvelle loi | Je veux être fidèle |
| Je renonce dans l’âme | Au régime ancien, |
| Comme épreuve de ma foi | Je crois la loi nouvelle |
| Je crois celle qu’on blâme | Opposée à tout bien; |
| Dieu vous donne la paix | Messieurs les démocrats |
| Noblesse désolée | Au diable allez-vous en; |
| Qu’il confonde à jamais | Tous les Aristocrats |
| Messieurs de l’Assemblée | Ont eux seuls le bon sens. |
| The newly made law | ’Tis my wish to esteem |
| From my soul I abhor | The ancient regime |
| My faith to prove good, | I maintain the new code |
| I maintain the old code | Is opposed to all good. |
| May God give you peace, | Messieurs Democrats, |
| Forsaken Noblesse, | To the devil go hence. |
| May He ever confound | All the Aristocrats |
| The Assembly all round | Are the sole men of sense. |