SADNESS AND MERRIMENT
(ADAPTED FROM "THE MERCHANT OF VENICE")
In this passage Antonio states that he is overcome by a sadness he cannot account for. Salarino tells him that the mental attitude is everything; that mirth is as easy as gloom; that nature in her freakishness makes some men laugh at trifles until their eyes become mere slits, yet leaves others dour and unsmiling before jests that would convulse even the venerable Nestor. Gratiano maintains that Antonio is too absorbed in worldly affairs, and that he must not let his spirits grow sluggish or irritable.
ANT. In sooth, I know not why I am so sad:
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn.
Salar. Then let's say you are sad
Because you are not merry: and 'twere as easy
For you to laugh and leap, and say you are merry,
Because you are not sad. Now, by two-headed Janus,
Nature hath framed strange fellows in her time:
Some that will evermore peep through their eyes
And laugh like parrots at a bag-piper,
And other of such vinegar aspect
That they'll not show their teeth in way of smile,
Though Nestor swear the jest be laughable.
Gra. You look not well, Signior Antonio;
You have too much respect upon the world:
They lose it that do buy it with much care:
Believe me, you are marvelously changed.
Ant. I hold the world but as the world, Gratiano
A stage where every man must play a part,
And mine a sad one.
Gra. Let me play the fool:
With mirth and laughter let old wrinkles come,
And let my liver rather heat with wine
Than my heart cool with mortifying groans.
Why should a man whose blood is warm within
Sit like his grandsire cut in alabaster?
Sleep when he wakes, and creep into a jaundice
By being peevish? Fare ye well awhile:
I'll end my exhortation after dinner.
William Shakespeare.