(1777-1844)

he life of Thomas Campbell, though in large measure fortunate, was uneventful. It was not marked with such brilliant successes as followed the career of Scott; nor was fame purchased at the price of so much suffering and error as were paid for their laurels by Byron, Shelley, and Burns; but his star shone with a clear and steady ray, from the youthful hours that saw his first triumph until near life's close. The world's gifts—the poet's fame, and the public honors and rewards that witnessed to it—were given with a generous hand; and until the death of a cherished wife and the loss of his two children—sons, loved with a love beyond the common love of fathers—broke the charm, Campbell might almost have been taken as a type of the happy man of letters.

Thomas Campbell

Thomas Campbell was born in Glasgow, July 27th, 1777. His family connection was large and respectable, and the branch to which he belonged had been settled for many years in Argyleshire, where they were called the Campbells of Kirnan, from an estate on which the poet's grandfather resided and where he died. His third son, Alexander, the father of the poet, was at one time the head of a firm in Glasgow, doing a profitable business with Falmouth in Virginia; but in common with almost all merchants engaged in the American trade, he was ruined by the War of the Revolution. At the age of sixty-five he found himself a poor man, involved in a costly suit in chancery, which was finally decided against him, and with a wife and nine children dependent upon him. All that he had to live on, at the time his son Thomas was born, was the little that remained to him of his small property when the debts were paid, and some small yearly sums from two provident societies of which he was a member. The poet was fortunate in his parents: both of them were people of high character, warmly devoted to their children, whose education was their chief care,—their idea of education including the training of the heart and the manners as well as the mind.

When eight years old Thomas was sent to the grammar school at Glasgow, where he began the study of Latin and Greek. "I was so early devoted to poetry," he writes, "that at ten years old, when our master, David Allison, interpreted to us the first Eclogue of Virgil, I was literally thrilled with its beauty. In my thirteenth year I went to the University of Glasgow, and put on the red gown. The joy of the occasion made me unable to eat my breakfast. Whether it was presentiment or the mere castle-building of my vanity, I had even then a day-dream that I should one day be Lord Rector of the university."

As a boy, Campbell gained a considerable familiarity with the Latin and Greek poets usually read in college, and was always more inclined to pride himself on his knowledge of Greek poetry than on his own reputation in the art. His college life was passed in times of great political excitement. Revolution was in the air, and all youthful spirits were aflame with enthusiasm for the cause of liberty and with generous sympathy for oppressed people, particularly the Poles and the Greeks. Campbell was caught by the sacred fire which later was to touch the lips of Byron and Shelley; and in his earliest published poem his interest in Poland, which never died out from his heart, found its first expression. This poem, 'The Pleasures of Hope,' a work whose title was thenceforth to be inseparably associated with its author's name, was published in 1799, when Campbell was exactly twenty-one years and nine months old. It at once placed him high in public favor, though it met with the usual difficulty experienced by a first poem by an unknown writer, in finding a publisher. The copyright was finally bought by Mundell for sixty pounds, to be paid partly in money and partly in books. Three years after the publication, a London publisher valued it as worth an annuity of two hundred pounds for life; and Mundell, disregarding his legal rights, behaved with so much liberality that from the sale of the first seven editions Campbell received no less than nine hundred pounds. Besides this material testimony to its success, scores of anecdotes show the favor with which it was received by the poets and writers of the time. The greatest and noblest of them all, Walter Scott, was most generous in his welcome. He gave a dinner in Campbell's honor, and introduced him to his friends with a bumper to the author of 'The Pleasures of Hope.'

It seemed the natural thing for a young man so successfully launched in the literary coteries of Edinburgh and Glasgow to pursue his advantage in the larger literary world of London. But Campbell judged himself with humorous severity. "At present," he writes in a letter, "I am a raw Scotch lad, and in a company of wits and geniuses would make but a dull figure with my northern brogue and my 'braw Scotch boos.'" The eyes of many of the young men of the time were turned toward Germany, where Goethe and Schiller, Lessing and Wieland, were creating the golden age of their country's literature; and Campbell, full of youthful hope and enthusiasm, and with a little money in his pocket, determined to visit the Continent before settling down to work in London. In 1800 he set out for Ratisbon, which he reached three days before the French entered it with their army. His stay there was crowded with picturesque and tragic incidents, described in his letters to friends at home—"in prose," as his biographer justly says, "which even his best poetry hardly surpasses." From the roof of the Scotch Benedictine Convent of St. James, where Campbell was often hospitably entertained while in Ratisbon, he saw the battle of Hohenlinden, on which he wrote the poem once familiar to every schoolboy. Wearied with the bloody sights of war, he left Ratisbon and the next year returned to England. While living at Altona he wrote no less than fourteen of his minor poems, but few of these escaped the severity of his final judgment when he came to collect his verses for publication. Among these few the best were 'The Exile of Erin' and the noble ode 'Ye Mariners of England,' the poem by which alone, perhaps, his name deserves to live; though 'The Battle of the Baltic' in its original form 'The Battle of Copenhagen'—unfortunately not the one best known—is well worthy of a place beside it.

On his return from the Continent, Campbell found himself received in the warmest manner, not only in the literary world but in circles reckoned socially higher. His poetry hit the taste of all the classes that go to make up the general reading public; his harp had many strings, and it rang true to all the notes of patriotism, humanity, love, and feeling. "His happiest moments at this period," says his biographer, "seem to have been passed with Mrs. Siddons, the Kembles, and his friend Telford, the distinguished engineer, for whom he afterward named his eldest son." Lord Minto, on his return from Vienna, became much interested in Campbell and insisted on his taking up his quarters for the season in his town-house in Hanover Square. When the season was over Lord Minto went back to Scotland, taking the poet with him as traveling companion. At Castle Minto, Campbell found among other visitors Walter Scott, and it was while there that 'Lochiel's Warning' was composed and 'Hohenlinden' revised, and both poems prepared for the press.

In 1803 Campbell married his cousin, Matilda Sinclair. The marriage was a happy one; Washington Irving speaks of the lady's personal beauty, and says that her mental qualities were equally matched with it. "She was, in fact," he adds, "a more suitable wife for a poet than poets' wives are apt to be; and for once a son of song had married a reality and not a poetical fiction."

For seventeen years he supported himself and his family by what was for the most part task-work, not always well paid, and made more onerous by the poor state of his health. In 1801 Campbell's father died, an old man of ninety-one, and with him ceased the small benevolent-society pensions that, with what Thomas and the eldest son living in America could contribute, had hitherto kept the parents in decent comfort. But soon after Thomas's marriage and the birth of his first child, the American brother failed, so that the pious duty of supporting the aged mother now came upon the poet alone. He accepted the addition to his burden as manfully as was to be expected of so generous a nature, but there is no doubt that he was in great poverty for a few years. Although often despondent, and with good reason, his natural cheerfulness and his good sense always came to the rescue, and in his lowest estate he retained the respect and the affection of his many friends.

In 1805 Campbell received a pension of £200, which netted him, when fees and expenses were deducted, £168 a year. Half of this sum he reserved for himself and the remainder he divided between his mother and his two sisters. In 1809 he published 'Gertrude of Wyoming,' which had been completed the year before. It was hailed with delight in Edinburgh and with no less favor in London, and came to a second edition in the spring of 1810. But like most of Campbell's more pretentious poetry, it has failed to keep its place in the world's favor. The scene of the poem is laid in an impossible Pennsylvania where the bison and the beaver, the crocodile, the condor, and the flamingo, live in happy neighborhood in groves of magnolia and olive; while the red Indian launches his pirogue upon the Michigan to hunt the bison, while blissful shepherd swains trip with maidens to the timbrel, and blue-eyed Germans change their swords to pruning-hooks, Andalusians dance the saraband, poor Caledonians drown their homesick cares in transatlantic whisky, and Englishmen plant fair Freedom's tree! The story is as unreal as the landscape, and it is told in a style more labored and artificial by far than that of Pope, to whom indeed the younger poet was often injudiciously compared. Yet it is to be noted that Campbell's prose style was as direct and unaffected as could be wished, while in his two best lyrical poems, 'Ye Mariners of England,' and the first cast of 'The Battle of the Baltic,' he shows a vividness of conception and a power of striking out expression at white heat in which no one of his contemporaries excelled him.

Campbell was deservedly a great favorite in society, and the story of his life at this time is largely the record of his meeting with distinguished people. The Princess of Wales freely welcomed him to her court; he had corresponded with Madame de Staël, and when she came to England he visited her often and at her request read her his lectures on poetry; he saw much of Mrs. Siddons, and when in Paris in 1814, visited the Louvre in her company to see the statues and pictures of which Napoleon had plundered Italy.

In 1826 Campbell was made Lord Rector of Glasgow University, and in 1828 he was re-elected unanimously. During this second term his wife died, and in 1829 the unprecedented honor of an election for a third term was bestowed upon him, although he had to dispute it with no less a rival than Sir Walter Scott. "When he went to Glasgow to be inaugurated as Lord Rector," says his biographer, "on reaching the college green he found the boys pelting each other with snowballs. He rushed into the mêlée and flung about his snowballs right and left with great dexterity, much to the delight of the boys but to the great scandal of the professors. He was proud of the piece of plate given him by the Glasgow lads, but of the honor conferred by his college title he was less sensible. He hated the sound of Doctor Campbell, and said to an acquaintance that no friend of his would ever call him so."

The establishment through his direct agency of the University of London was Campbell's most important public work. Later his life was almost wholly engrossed for a time by his interest in the cause of Poland—a cause indeed that from his youth had lain near his heart. But as he grew older and his health declined he became more and more restless, and finally in 1843 took up his residence at Boulogne. His parents, his brothers and sisters, his wife, his two children, so tenderly loved, were all gone. But he still corresponded with his friends, and to the last his talk was cheerful and pleasant. In June, 1844, he died, and in July he was buried in Westminster Abbey in Poets' Corner. About his grave stood Milman, the Duke of Argyle,—the head of his clan,—Sir Robert Peel, Brougham, Lockhart, Macaulay, D'Israeli, Horace Smith, Croly and Thackeray, with many others, and when the words "Dust to dust" were pronounced, Colonel Szyrma, a distinguished Pole, scattered over the coffin a handful of earth from the grave of Kosciuszko at Cracow.


HOPE

From the 'Pleasures of Hope'

At summer eve, when Heaven's ethereal bow
Spans with bright arch the glittering hills below,
Why to yon mountain turns the musing eye,
Whose sunbright summit mingles with the sky?
Why do those cliffs of shadowy tint appear
More sweet than all the landscape smiling near?
'Tis distance lends enchantment to the view,
And robes the mountain in its azure hue.
Thus with delight we linger to survey
The promised joys of life's unmeasured way;
Thus, from afar, each dim-discovered scene
More pleasing seems than all the past hath been,
And every form that Fancy can repair
From dark oblivion glows divinely there.
What potent spirit guides the raptured eye
To pierce the shades of dim futurity?
Can Wisdom lend, with all her heavenly power,
The pledge of Joy's anticipated hour?
Ah no! she darkly sees the fate of man—
Her dim horizon bounded to a span;
Or if she hold an image to the view,
'Tis Nature pictured too severely true.
With thee, sweet Hope, resides the heavenly light
That pours remotest rapture on the sight;
Thine is the charm of life's bewildered way,
That calls each slumbering passion into play.
Waked by thy touch, I see the sister band,
On tiptoe watching, start at thy command,
And fly where'er thy mandate bids them steer,
To Pleasure's path or Glory's bright career....
Where is the troubled heart consigned to share
Tumultuous toils or solitary care,
Unblest by visionary thoughts that stray
To count the joys of Fortune's better day?
Lo! nature, life, and liberty relume
The dim-eyed tenant of the dungeon gloom;
A long-lost friend, or hapless child restored,
Smiles at his blazing hearth and social board;
Warm from his heart the tears of rapture flow,
And virtue triumphs o'er remembered woe.
Chide not his peace, proud Reason; nor destroy
The shadowy forms of uncreated joy,
That urge the lingering tide of life, and pour
Spontaneous slumber on his midnight hour.
Hark! the wild maniac sings, to chide the gale
That wafts so slow her lover's distant sail;
She, sad spectatress, on the wintry shore,
Watched the rude surge his shroudless corse that bore,
Knew the pale form, and shrieking in amaze,
Clasped her cold hands, and fixed her maddening gaze;
Poor widowed wretch! 'Twas there she wept in vain,
Till Memory fled her agonizing brain:—
But Mercy gave, to charm the sense of woe,
Ideal peace, that truth could ne'er bestow;
Warm on her heart the joys of Fancy beam,
And aimless Hope delights her darkest dream.
Oft when yon moon has climbed the midnight sky,
And the lone sea-bird wakes its wildest cry,
Piled on the steep, her blazing fagots burn
To hail the bark that never can return;
And still she waits, but scarce forbears to weep
That constant love can linger on the deep.


THE FALL OF POLAND

From the 'Pleasures of Hope'

O Sacred Truth! thy triumph ceased a while,
And Hope, thy sister, ceased with thee to smile,
When leagued Oppression poured to Northern wars
Her whiskered pandoors and her fierce hussars,
Waved her dread standard to the breeze of morn,
Pealed her loud drum, and twanged her trumpet horn;
Tumultuous horror brooded o'er her van,
Presaging wrath to Poland—and to man!
Warsaw's last champion from her height surveyed,
Wide o'er the fields, a waste of ruin laid—
O Heaven! he cried,—my bleeding country save!
Is there no hand on high to shield the brave?
Yet, though destruction sweep those lovely plains,
Rise, fellow-men! our country yet remains.
By that dread name, we wave the sword on high,
And swear for her to live! with her to die!
He said, and on the rampart-heights arrayed
His trusty warriors, few but undismayed;
Firm-paced and slow, a horrid front they form,
Still as the breeze, but dreadful as the storm;
Low murmuring sounds along their banners fly,
Revenge, or death—the watchword and reply;
Then pealed the notes, omnipotent to charm,
And the loud tocsin tolled their last alarm!
In vain, alas! in vain, ye gallant few!
From rank to rank your volleyed thunder flew;
Oh, bloodiest picture in the book of Time,
Sarmatia fell, unwept, without a crime;
Found not a generous friend, a pitying foe,
Strength in her arms, nor mercy in her woe!
Dropped from her nerveless grasp the shattered spear,
Closed her bright eye and curbed her high career;
Hope for a season bade the world farewell,
And Freedom shrieked, as Kosciusko fell!
The sun went down, nor ceased the carnage there;
Tumultuous Murder shook the midnight air—
On Prague's proud arch the fires of ruin glow,
His blood-dyed waters murmuring far below;
The storm prevails, the rampart yields a way,
Bursts the wild cry of horror and dismay!
Hark, as the smoldering piles with thunder fall,
A thousand shrieks for hopeless mercy call!
Earth shook—red meteors flashed along the sky,
And conscious Nature shuddered at the cry!
O righteous Heaven! ere Freedom found a grave,
Why slept the sword, omnipotent to save?
Where was thine arm, O Vengeance! where thy rod,
That smote the foes of Zion and of God;
That crushed proud Ammon, when his iron car
Was yoked in wrath, and thundered from afar?
Where was the storm that slumbered till the host
Of blood-stained Pharaoh left their trembling coast;
Then bade the deep in wild commotion flow,
And heaved an ocean on their march below?
Departed spirits of the mighty dead!
Ye that at Marathon and Leuctra bled!
Friends of the world! restore your swords to man,
Fight in his sacred cause, and lead the van;
Yet for Sarmatia's tears of blood atone,
And make her arm puissant as your own;
Oh! once again to Freedom's cause return
The patriot Tell, the Bruce of Bannockburn!


THE SLAVE

From the 'Pleasures of Hope'

And say, supernal Powers! who deeply scan
Heaven's dark decrees, unfathomed yet by man,—
When shall the world call down, to cleanse her shame.
That embryo spirit, yet without a name,
That friend of Nature, whose avenging hands
Shall burst the Libyan's adamantine bands?
Who, sternly marking on his native soil
The blood, the tears, the anguish and the toil,
Shall bid each righteous heart exult to see
Peace to the slave, and vengeance on the free!
Yet, yet, degraded men! th' expected day
That breaks your bitter cup is far away;
Trade, wealth, and fashion ask you still to bleed,
And holy men give Scripture for the deed;
Scourged and debased, no Briton stoops to save
A wretch, a coward—yes, because a slave!
Eternal Nature! when thy giant hand
Had heaved the floods and fixed the trembling land,
When life sprang startling at thy plastic call,
Endless thy forms, and man the lord of all:—
Say, was that lordly form inspired by thee,
To wear eternal chains and bow the knee?
Was man ordained the slave of man to toil,
Yoked with the brutes, and fettered to the soil,
Weighed in a tyrant's balance with his gold?
No! Nature stamped us in a heavenly mold!
She bade no wretch his thankless labor urge,
Nor, trembling, take the pittance and the scourge;
No homeless Libyan, on the stormy deep,
To call upon his country's name and weep!
Lo! once in triumph, on his boundless plain,
The quivered chief of Congo loved to reign;
With fires proportioned to his native sky,
Strength in his arm, and lightning in his eye;
Scoured with wild feet his sun-illumined zone,
The spear, the lion, and the woods, his own;
Or led the combat, bold without a plan,
An artless savage, but a fearless man.
The plunderer came;—alas! no glory smiles
For Congo's chief, on yonder Indian isles;
Forever fallen! no son of nature now,
With Freedom chartered on his manly brow.
Faint, bleeding, bound, he weeps the night away,
And when the sea-wind wafts the dewless day,
Starts, with a bursting heart, for evermore
To curse the sun that lights their guilty shore!
The shrill horn blew; at that alarum knell
His guardian angel took a last farewell.
That funeral dirge to darkness hath resigned
The fiery grandeur of a generous mind.
Poor fettered man! I hear thee breathing low
Unhallowed vows to Guilt, the child of Woe:
Friendless thy heart; and canst thou harbor there
A wish but death—a passion but despair?
The widowed Indian, when her lord expires,
Mounts the dread pile, and braves the funeral fires.
So falls the heart at Thraldom's bitter sigh;
So Virtue dies, the spouse of Liberty!


DEATH AND A FUTURE LIFE

From the 'Pleasures of Hope'

Unfading Hope! when life's last embers burn,
When soul to soul, and dust to dust return!
Heaven to thy charge resigns the awful hour.
Oh, then thy kingdom comes! Immortal Power!
What though each spark of earth-born rapture fly
The quivering lip, pale cheek, and closing eye,—
Bright to the soul thy seraph hands convey
The morning dream of life's eternal day—
Then, then the triumph and the trance begin,
And all the phœnix spirit burns within!
Oh deep-enchanting prelude to repose,
The dawn of bliss, the twilight of our woes!
Yet half I hear the panting spirit sigh,
It is a dread and awful thing to die!
Mysterious worlds, untraveled by the sun!
Where Time's far-wandering tide has never run,—
From your unfathomed shades and viewless spheres,
A warning comes, unheard by other ears.
'Tis Heaven's commanding trumpet, long and loud,
Like Sinai's thunder, pealing from the cloud!
While Nature hears, with terror-mingled trust,
The shock that hurls her fabric to the dust;
And like the trembling Hebrew, when he trod
The roaring waves, and called upon his God,
With mortal terrors clouds immortal bliss,
And shrieks, and hovers o'er the dark abyss!
Daughter of Faith, awake, arise, illume
The dread unknown, the chaos of the tomb;
Melt and dispel, ye spectre doubts, that roll
Cimmerian darkness o'er the parting soul!
Fly, like the moon-eyed herald of Dismay,
Chased on his night-steed by the star of day!
The strife is o'er—the pangs of Nature close,
And life's last rapture triumphs o'er her woes.
Hark! as the spirit eyes, with eagle gaze,
The noon of Heaven undazzled by the blaze,
On heavenly winds that waft her to the sky
Float the sweet tones of star-born melody;
Wild as that hallowed anthem sent to hail
Bethlehem's shepherds in the lonely vale,
When Jordan hushed his waves, and midnight still
Watched on the holy towers of Zion hill.
Soul of the just! companion of the dead!
Where is thy home, and whither art thou fled?
Back to its heavenly source thy being goes.
Swift as the comet wheels to whence he rose;
Doomed on his airy path a while to burn,
And doomed like thee to travel and return.
Hark! from the world's exploding centre driven,
With sounds that shook the firmament of Heaven,
Careers the fiery giant, fast and far,
On bickering wheels and adamantine car;
From planet whirled to planet more remote,
He visits realms beyond the reach of thought;
But wheeling homeward, when his course is run,
Curbs the red yoke, and mingles with the sun:
So hath the traveler of earth unfurled
Her trembling wings, emerging from the world;
And o'er the path by mortal never trod,
Sprung to her source, the bosom of her God!
Oh, lives there, Heaven, beneath thy dread expanse,
One hopeless, dark idolater of Chance,
Content to feed, with pleasures unrefined,
The lukewarm passions of a lowly mind,
Who, moldering earthward, reft of every trust,
In joyless union wedded to the dust,
Could all his parting energy dismiss,
And call this barren world sufficient bliss?
There live, alas! of heaven-directed mien,
Of cultured soul, and sapient eye serene,
Who hail thee, Man! the pilgrim of a day,
Spouse of the worm, and brother of the clay;
Frail as the leaf in Autumn's yellow bower,
Dust in the wind, or dew upon the flower;
A friendless slave, a child without a sire,
Whose mortal life and momentary fire
Light to the grave his chance-created form,
As ocean-wrecks illuminate the storm;
And when the guns' tremendous flash is o'er,
To-night and silence sink for evermore!
Are these the pompous tidings ye proclaim,
Lights of the world, and demigods of Fame?
Is this your triumph—this your proud applause,
Children of Truth, and champions of her cause?
For this hath Science searched, on weary wing,
By shore and sea, each mute and living thing?
Launched with Iberia's pilot from the steep,
To worlds unknown, and isles beyond the deep?
Or round the cope her living chariot driven,
And wheeled in triumph through the signs of Heaven?
O star-eyed Science, hast thou wandered there,
To waft us home the message of despair?
Then bind the palm, thy sage's brow to suit,
Of blasted leaf and death-distilling fruit.
Ah me! the laureled wreath that Murder rears,
Blood-nursed, and watered by the widow's tears,
Seems not so foul, so tainted, and so dread,
As waves the nightshade round the skeptic's head.
What is the bigot's torch, the tyrant's chain?
I smile on death, if Heavenward Hope remain!
But if the warring winds of Nature's strife
Be all the faithless charter of my life;
If Chance awaked, inexorable power,
This frail and feverish being of an hour;
Doomed o'er the world's precarious scene to sweep,
Swift as the tempest travels on the deep;
To know Delight but by her parting smile,
And toil, and wish, and weep a little while;—
Then melt, ye elements, that formed in vain
This troubled pulse and visionary brain!
Fade, ye wild flowers, memorials of my doom,
And sink, ye stars, that light me to the tomb!
Truth, ever lovely,—since the world began,
The foe of tyrants, and the friend of man,—
How can thy words from balmy slumber start
Reposing Virtue, pillowed on the heart!
Yet if thy voice the note of thunder rolled,
And that were true which Nature never told,
Let Wisdom smile not on her conquered field:
No rapture dawns, no treasure is revealed.
Oh! let her read, nor loudly, nor elate,
The doom that bars us from a better fate;
But, sad as angels for the good man's sin,
Weep to record, and blush to give it in!


LOCHIEL'S WARNING

WIZARD

Lochiel, Lochiel! beware of the day
When the Lowlands shall meet thee in battle array!
For a field of the dead rushes red on my sight,
And the clans of Culloden are scattered in fight.
They rally, they bleed, for their kingdom and crown;
Woe, woe to the riders that trample them down!
Proud Cumberland prances, insulting the slain,
And their hoof-beaten bosoms are trod to the plain.
But hark! through the fast-flashing lightning of war,
What steed to the desert flies frantic and far?
'Tis thine, O Glenullin! whose bride shall await,
Like a love-lighted watch-fire, all night at the gate.
A steed comes at morning; no rider is there;
But its bridle is red with the sign of despair.
Weep, Albin! to death and captivity led!
Oh weep! but thy tears cannot number the dead:
For a merciless sword on Culloden shall wave,
Culloden! that reeks with the blood of the brave.

LOCHIEL

Go, preach to the coward, thou death-telling seer!
Or, if gory Culloden so dreadful appear,
Draw, dotard, around thy old wavering sight
This mantle, to cover the phantoms of fright.

WIZARD

Ha! laugh'st thou, Lochiel, my vision to scorn?
Proud bird of the mountain, thy plume shall be torn!
Say, rushed the bold eagle exultingly forth,
From his home in the dark rolling clouds of the north?
Lo! the death-shot of foemen outspeeding, he rode
Companionless, bearing destruction abroad;
But down let him stoop from his havoc on high!
Ah! home let him speed,—for the spoiler is nigh.
Why flames the far summit? Why shoot to the blast
Those embers, like stars from the firmament cast?
'Tis the fire-shower of ruin, all dreadfully driven
From his eyrie, that beacons the darkness of heaven.
O crested Lochiel! the peerless in might,
Whose banners arise on the battlements' height,
Heaven's fire is around thee, to blast and to burn;
Return to thy dwelling! all lonely return!
For the blackness of ashes shall mark where it stood,
And a wild mother scream o'er her famishing brood.

LOCHIEL

False Wizard, avaunt! I have marshaled my clan;
Their swords are a thousand, their bosoms are one!
They are true to the last of their blood and their breath,
And like reapers descend to the harvest of death.
Then welcome be Cumberland's steed to the shock!
Let him dash his proud foam like a wave on the rock!
But woe to his kindred, and woe to his cause,
When Albin her claymore indignantly draws;
When her bonneted chieftains to victory crowd,
Clanronald the dauntless, and Moray the proud,
All plaided and plumed in their tartan array—

WIZARD

Lochiel, Lochiel! beware of the day;
For, dark and despairing, my sight I may seal,
But man cannot cover what God would reveal;
'Tis the sunset of life gives me mystical lore,
And coming events cast their shadows before.
I tell thee, Culloden's dread echoes shall ring
With the bloodhounds that bark for thy fugitive king.
Lo! anointed by Heaven with the vials of wrath,
Behold, where he flies on his desolate path!
Now in darkness and billows, he sweeps from my sight:
Rise, rise! ye wild tempests, and cover his flight!
'Tis finished. Their thunders are hushed on the moors:
Culloden is lost, and my country deplores.
But where is the iron-bound prisoner? where?
For the red eye of battle is shut in despair.
Say, mounts he the ocean wave, banished, forlorn,
Like a limb from his country cast bleeding and torn?
Ah no! for a darker departure is near;
The war-drum is muffled, and black is the bier;
His death-bell is tolling: O Mercy, dispel
Yon sight, that it freezes my spirit to tell!
Life flutters convulsed in his quivering limbs,
And his blood-streaming nostril in agony swims.
Accursed be the fagots that blaze at his feet,
Where his heart shall be thrown ere it ceases to beat,
With the smoke of its ashes to poison the gale—

LOCHIEL

Down, soothless insulter! I trust not the tale:
For never shall Albin a destiny meet
So black with dishonor, so foul with retreat.
Though my perishing ranks should be strewed in their gore,
Like ocean-weeds heaped on the surf-beaten shore,
Lochiel, untainted by flight or by chains,
While the kindling of life in his bosom remains,
Shall victor exult, or in death be laid low,
With his back to the field, and his feet to the foe!
And, leaving in battle no blot on his name,
Look proudly to Heaven from the death-bed of fame.


THE SOLDIER'S DREAM

Our bugles sang truce—for the night-cloud had lowered,
And the sentinel stars set their watch in the sky;
And thousands had sunk on the ground overpowered,
The weary to sleep, and the wounded to die.

When reposing that night on my pallet of straw,
By the wolf-scaring fagot that guarded the slain,
At the dead of the night a sweet vision I saw,
And thrice ere the morning I dreamt it again.

Methought from the battle-field's dreadful array,
Far, far I had roamed on a desolate track:
'Twas Autumn,—and sunshine arose on the way
To the home of my fathers, that welcomed me back.

I flew to the pleasant fields traversed so oft
In life's morning march, when my bosom was young;
I heard my own mountain-goats bleating aloft,
And knew the sweet strain that the corn-reapers sung.

Then pledged we the wine-cup, and fondly I swore
From my home and my weeping friends never to part;
My little ones kissed me a thousand times o'er,
And my wife sobbed aloud in her fullness of heart.

"Stay, stay with us,—rest; thou art weary and worn!"
And fain was their war-broken soldier to stay:—
But sorrow returned with the dawning of morn,
And the voice in my dreaming ear melted away.


LORD ULLIN'S DAUGHTER

A Chieftan, to the Highlands bound,
Cries, "Boatman, do not tarry!
And I'll give thee a silver pound,
To row us o'er the ferry."

"Now who be ye, would cross Lochgyle,
This dark and stormy water?"
"O, I'm the chief of Ulva's isle,
And this Lord Ullin's daughter.

"And fast before her father's men
Three days we've fled together;
For should he find us in the glen,
My blood would stain the heather.

"His horsemen hard behind us ride;
Should they our steps discover,
Then who will cheer my bonny bride
When they have slain her lover?"

Out spoke the hardy Highland wight,
"I'll go, my chief—I'm ready;—
It is not for your silver bright,
But for your winsome lady;

"And by my word! the bonny bird
In danger shall not tarry;
So though the waves are raging white
I'll row you o'er the ferry."

By this the storm grew loud apace,
The water-wraith was shrieking;
And in the scowl of heaven each face
Grew dark as they were speaking.

But still as wilder blew the wind,
And as the night grew drearer,
Adown the glen rode armèd men,
Their trampling sounded nearer.

"O haste thee, haste!" the lady cries,
"Though tempests round us gather,
I'll meet the raging of the skies,
But not an angry father."

The boat has left a stormy land,
A stormy sea before her,
When, oh! too strong for human hand,
The tempest gathered o'er her.

And still they rowed amidst the roar
Of waters fast prevailing:
Lord Ullin reached that fatal shore;
His wrath was changed to wailing.

For sore dismayed, through storm and shade,
His child he did discover:
One lovely hand she stretched for aid,
And one was round her lover.

"Come back! come back!" he cried in grief,
"Across this stormy water;
And I'll forgive your Highland chief,
My daughter!—oh, my daughter!"

'Twas vain: the loud waves lashed the shore,
Return or aid preventing:—
The waters wild went o'er his child,
And he was left lamenting.


THE EXILE OF ERIN

There came to the beach a poor Exile of Erin,
The dew on his thin robe was heavy and chill;
For his country he sighed, when at twilight repairing
To wander alone by the wind-beaten hill;
But the day-star attracted his eye's sad devotion,
For it rose o'er his own native isle of the ocean,
Where once, in the fire of his youthful emotion,
He sang the bold anthem of Erin go bragh.

Sad is my fate! said the heart-broken stranger;
The wild deer and wolf to a covert can flee,
But I have no refuge from famine and danger.
A home and a country remain not to me.
Never again, in the green sunny bowers
Where my forefathers lived, shall I spend the sweet hours,
Or cover my harp with the wild-woven flowers,
And strike to the numbers of Erin go bragh!

Erin, my country! though sad and forsaken,
In dreams I revisit thy sea-beaten shore;
But, alas! in a far foreign land I awaken,
And sigh for the friends who can meet me no more!
O cruel fate! wilt thou never replace me
In a mansion of peace, where no perils can chase me?
Never again shall my brothers embrace me?
They died to defend me, or live to deplore!

Where is my cabin door, fast by the wildwood?
Sisters and sire! did ye weep for its fall?
Where is the mother that looked on my childhood?
And where is the bosom-friend, dearer than all?
Oh! my sad heart! long abandoned by pleasure,
Why did it dote on a fast fading treasure?
Tears, like the raindrop, may fall without measure,
But rapture and beauty they cannot recall.

Yet all its sad recollections suppressing,
One dying wish my lone bosom can draw:
Erin! an exile bequeaths thee his blessing!
Land of my forefathers! Erin go bragh!
Buried and cold, when my heart stills her motion,
Green be thy fields, sweetest isle of the ocean!
And thy harp-striking bards sing aloud with devotion—
Erin mavournin—Erin go bragh!


YE MARINERS OF ENGLAND

Ye Mariners of England!
That guard our native seas;
Whose flag has braved, a thousand years,
The battle and the breeze!
Your glorious standard launch again
To match another foe!
And sweep through the deep,
While the stormy winds do blow;
While the battle rages loud and long,
And the stormy winds do blow.

The spirit of your fathers
Shall start from every wave!—
For the deck it was their field of fame,
And Ocean was their grave:
Where Blake and mighty Nelson fell,
Your manly hearts shall glow,
As ye sweep through the deep,
While the stormy winds do blow;
While the battle rages loud and long,
And the stormy winds do blow.

Britannia needs no bulwark,
No towers along the steep;
Her march is o'er the mountain-waves,
Her home is on the deep.
With thunders from her native oak
She quells the floods below,—
As they roar on the shore,
When the stormy winds do blow;
When the battle rages loud and long,
And the stormy winds do blow.

The meteor flag of England
Shall yet terrific burn,
Till danger's troubled night depart,
And the star of peace return.
Then, then, ye ocean-warriors!
Our song and feast shall flow
To the fame of your name,
When the storm has ceased to blow;
When the fiery fight is heard no more,
And the storm has ceased to blow.


HOHENLINDEN

On Linden, when the sun was low,
All bloodless lay th' untrodden snow;
And dark as winter was the flow
Of Iser, rolling rapidly.

But Linden saw another sight,
When the drum beat, at dead of night,
Commanding fires of death to light
The darkness of her scenery.

By torch and trumpet fast arrayed,
Each horseman drew his battle-blade,
And furious every charger neighed,
To join the dreadful revelry.

Then shook the hills with thunder riven,
Then rushed the steed to battle driven,
And louder than the bolts of heaven
Far flashed the red artillery.

But redder yet that light shall glow
On Linden's hills of stainèd snow,
And bloodier yet the torrent flow
Of Iser, rolling rapidly.

'Tis morn, but scarce yon level sun
Can pierce the war-clouds, rolling dun,
Where furious Frank and fiery Hun
Shout in their sulph'rous canopy.

The combat deepens. On, ye brave,
Who rush to glory or the grave!
Wave, Munich! all thy banners wave,
And charge with all thy chivalry!

Few, few shall part where many meet!
The snow shall be their winding-sheet,
And every turf beneath their feet
Shall be a soldier's sepulchre.

HOHENLINDEN.
Photogravure from a painting by Meissonier.

The battle of Hohenlinden, commemorated by Campbell's lyric, was fought Dec. 3, 1800. The French under Moreau defeated the Austrians under the Archduke John.


THE BATTLE OF COPENHAGEN

Of Nelson and the North
Sing the day!
When, their haughty powers to vex,
He engaged the Danish decks,
And with twenty floating wrecks
Crowned the fray!

All bright, in April's sun,
Shone the day!
When a British fleet came down
Through the islands of the crown,
And by Copenhagen town
Took their stay.

In arms the Danish shore
Proudly shone;
By each gun the lighted brand,
In a bold determined hand,
And the Prince of all the land
Led them on!

For Denmark here had drawn
All her might!
From her battle-ships so vast
She had hewn away the mast,
And at anchor to the last
Bade them fight!

Another noble fleet
Of their line
Rode out, but these were naught
To the batteries, which they brought,
Like Leviathans afloat,
In the brine.

It was ten of Thursday morn,
By the chime;
As they drifted on their path
There was silence deep as death,
And the boldest held his breath
For a time—

Ere a first and fatal round
Shook the flood;
Every Dane looked out that day,
Like the red wolf on his prey,
And he swore his flag to sway
O'er our blood.

Not such a mind possessed
England's tar;
'Twas the love of noble game
Set his oaken heart on flame,
For to him 'twas all the same—
Sport and war.

All hands and eyes on watch,
As they keep;
By their motion light as wings,
By each step that haughty springs,
You might know them for the kings
Of the deep!

'Twas the Edgar first that smote
Denmark's line;
As her flag the foremost soared,
Murray stamped his foot on board,
And an hundred cannons roared
At the sign!

Three cheers of all the fleet
Sung huzza!
Then, from centre, rear, and van,
Every captain, every man,
With a lion's heart began
To the fray.

Oh, dark grew soon the heavens—
For each gun
From its adamantine lips
Spread a death-shade round the ships,
Like a hurricane eclipse
Of the sun.

Three hours the raging fire
Did not slack;
But the fourth, their signals drear
Of distress and wreck appear,
And the Dane a feeble cheer
Sent us back.

The voice decayed, their shots
Slowly boom.
They ceased—and all is wail,
As they strike the shattered sail,
Or in conflagration pale
Light the gloom.

Oh death!—it was a sight
Filled our eyes!
But we rescued many a crew
From the waves of scarlet hue,
Ere the cross of England flew
O'er her prize.

Why ceased not here the strife,
O ye brave?
Why bleeds old England's band,
By the fire of Danish land,
That smites the very hand
Stretched to save?

But the Britons sent to warn
Denmark's town;
Proud foes, let vengeance sleep;
If another chain-shot sweep,
All your navy in the deep
Shall go down!

Then, peace instead of death
Let us bring!
If you'll yield your conquered fleet,
With the crews, at England's feet,
And make submission meet
To our king!

Then death withdrew his pall
From the day;
And the sun looked smiling bright
On a wide and woful sight,
Where the fires of funeral light
Died away.

Yet all amidst her wrecks,
And her gore,
Proud Denmark blest our chief
That he gave her wounds relief;
And the sounds of joy and grief
Filled her shore.

All round, outlandish cries
Loudly broke;
But a nobler note was rung,
When the British, old and young.
To their bands of music sung
'Hearts of Oak!'

Cheer! cheer! from park and tower,
London town!
When the King shall ride in state
From St. James's royal gate,
And to all his peers relate
Our renown!

The bells shall ring! the day
Shall not close,
But a blaze of cities bright
Shall illuminate the night,
And the wine-cup shine in light
As it flows!

Yet—yet—amid the joy
And uproar,
Let us think of them that sleep
Full many a fathom deep
All beside thy rocky steep,
Elsinore!

Brave hearts, to Britain's weal
Once so true!
Though death has quenched your flame,
Yet immortal be your name!
For ye died the death of fame
With Riou!

Soft sigh the winds of heaven
O'er your grave!
While the billow mournful rolls,
And the mermaid's song condoles,
Singing—"Glory to the souls
Of the brave!"


FROM THE 'ODE TO WINTER'

But howling winter fled afar,
To hills that prop the polar star,
And loves on deer-borne car to ride
With barren Darkness by his side,
Round the shore where loud Lofoden
Whirls to death the roaring whale,
Round the hall where Runic Odin
Howls his war-song to the gale;
Save when adown the ravaged globe
He travels on his native storm,
Deflowering Nature's grassy robe,
And trampling on her faded form:—
Till light's returning lord assume
The shaft that drives him to his polar field;
Of power to pierce his raven plume
And crystal-covered shield.
O sire of storms! whose savage ear
The Lapland drum delights to hear,
When Frenzy with her bloodshot eye
Implores thy dreadful deity.
Archangel! power of desolation!
Fast descending as thou art,
Say, hath mortal invocation
Spells to touch thy stony heart?
Then, sullen Winter, hear my prayer,
And gently rule the ruined year;
Nor chill the wanderer's bosom bare,
Nor freeze the wretch's falling tear;—
To shuddering Want's unmantled bed
Thy horror-breathing agues cease to lead,
And gently on the orphan head
Of innocence descend,—
But chiefly spare, O king of clouds!
The sailor on his airy shrouds;
When wrecks and beacons strew the steep,
And spectres walk along the deep.
Milder yet thy snowy breezes
Pour on yonder tented shores,
Where the Rhine's broad billow freezes,
Or the dark-brown Danube roars.


CAMPION

(-1619)

BY ERNEST RHYS

r. Thomas Campion, lyric poet, musician, and doctor of medicine,—who, of the three liberal arts that he practiced, is remembered now mainly for his poetry,—was born about the middle of the sixteenth century; the precise date and place being unknown. It has been conjectured that he came of an Essex family; but the evidence for this falls through. Nor was he, as has been ingeniously supposed, of any relationship to his namesake Edmund Campion, the Jesuit. What is certain, and thrice interesting in the case of such a poet, is that he was so nearly a contemporary of Shakespeare's. He was living in London all through the period of Shakespeare's mastery of the English stage, and survived him only by some three or four years. From an entry in the register of St. Dunstan's-in-the-West, Fleet Street, we learn that Campion was buried there in February, 1619-20. But although it is clear that the two poets, one the most famous, the other well-nigh the least known, in the greater Elizabethan galaxy, must have often encountered in the narrower London of that day, there is no single reference in the lives or works of either connecting one with the other.

We first hear of Campion at Gray's Inn, where he was admitted a member in 1586, from which it is clear that his first idea was to go in for law. He tired of it before he was called to the bar, however; and turning to medicine instead, he seems to have studied for his M.D. at Cambridge, and thereafter repaired again to London and begun to practice as a physician,—very successfully, as the names of some of his more distinguished patients show. A man of taste, in the very finest sense,—cultured, musical, urbane,—his own Latin epigrams alone would show that he had all that social instinct and tact which count for so much in a doctor's career. He was fortunate, too, in finding in London the society best adapted to stimulate his finely intellectual and artistic faculty. The first public sign of his literary art was his book of 'Poemata,' the Latin epigrams referred to, which appeared in 1595, and every copy of which has disappeared. Fortunately a second series of epigrams, written in maturer years, gave him an excuse to republish the first series in connection with them, in the year of his death, 1619. From the two series we learn many interesting facts about his circle of friends and himself, and the evident ease and pleasantness of his life, late and early. There is the same sense of style in his Latin verse that one finds in his English lyrics; but though he had a pretty wit, with a sufficient salt in it on occasion,—as in his references to Barnabe Barnes,—his faculty was clearly more lyrical than epigrammatical, and his lyric poems are all that an exacting posterity is likely to allow him to carry up the steep approach to the House of Fame.

His earliest collection of these exquisite little poems was not issued under his own name, but under that of Philip Rosetter the musician, who wrote the music for half the book; the other half being of Campion's own composition. This, the first of the delightful set of old music-books which are the only source we have to draw upon for his lyric poems, was published in 1601. There is no doubt that for many years previous to this, Campion had been in the habit of writing both the words and music of such songs for the private delectation of his friends and himself. Some of his very finest lyrics, as memorable as anything he has given us, appear in this first volume of 1601.

The second collection of Campion's songs was published, this time under his own name, probably in 1613. It is entitled 'Two Books of Airs'; the first, 'Divine and Moral Songs,' which include some of the finest examples of their kind in all English literature; the second book, 'Light Conceits of Lovers,' is very well described by its title, containing many sweetest love-songs. We have not yet exhausted the list of Campion's music-books. In 1617 two more, 'The Third & Fourth Books of Airs,' were published in another small folio; and these again afford songs fine enough for any anthology. Meanwhile we have passed by all his Masques, which are among the prettiest of their kind, and as full of lyrical moments as of picturesque effects. The first was performed at Whitehall for the marriage of "my Lord Hayes" (Sir James Hay), on Twelfth Night, 1606-7. Three more were written by Campion in 1613; and in the same year he published his 'Songs of Mourning,' prompted by the untimely death of the promising young Prince Henry, which had taken place in November, 1612. These songs, which do not show Campion at his best, were set to music by Copario (alias John Cooper). This completes the list of Campion's poetry; but besides his actual practice in the arts of poetry and music, he wrote on the theory of both. His interesting 'Observations in the Art of English Poesie' (1602) resolves itself into a naive attack upon the use of rhyme in poetry, which comes paradoxically enough from one who was himself so exquisite a rhymer, and which called forth a very convincing reply in Daniel's 'Defence of Rhyme.' The 'Observations' contain some very taking examples of what may be done in the lyric form, without rhyme. Campion's musical pamphlet is less generally interesting, since counterpoint, on which he offered some practical rules, and the theory of music, have traveled so far since he wrote. It remains only to add that Campion remained in the limbo of forgotten poets from his own day until ours, when Professor Arber and Mr. A. H. Bullen in their different anthologies and editions rescued him for us. Mr. Bullen's privately printed volume of his works appeared in 1889. The present writer has more recently (1896) edited a very full selection of the lyrics in the 'Lyric Poets' series. Campion's fame, without doubt, is destined to grow steadily from this time forth, based as it is on poems which so perfectly and exquisitely satisfy the lyric sense and the lyric relationship between music and poetry.


A HYMN IN PRAISE OF NEPTUNE

Of Neptune's empire let us sing,
At whose command the waves obey;
To whom the rivers tribute pay,
Down the high mountains sliding;
To whom the scaly nation yields
Homage for the crystal fields
Wherein they dwell;
And every sea-god pays a gem
Yearly out of his wat'ry cell,
To deck great Neptune's diadem.

The Tritons dancing in a ring
Before his palace gates do make
The water with their echoes quake,
Like the great thunder sounding:
The sea-nymphs chant their accents shrill,
And the Syrens, taught to kill
With their sweet voice,
Make every echoing rock reply,
Unto their gentle murmuring noise,
The praise of Neptune's empery.

From 'Ward's English Poets.'


OF CORINNA'S SINGING

When to her lute Corinna sings,
Her voice revives the leaden strings,
And doth in highest notes appear
As any challenged echo clear.
But when she doth of mourning speak,
E'en with her sighs the strings do break.
And as her lute doth live and die,
Led by her passions, so must I:
For when of pleasure she doth sing,
My thoughts enjoy a sudden spring;
But if she do of sorrow speak,
E'en from my heart the strings do break.

From 'Ward's English Poets'


FROM 'DIVINE AND MORAL SONGS'

(A. H. Bullen's modern text)

Never weather-beaten sail more willing bent to shore,
Never tired pilgrim's limbs affected slumber more.
Than my wearied sprite now longs to fly out of my troubled breast.
O come quickly, sweetest Lord, and take my soul to rest!

Ever blooming are the joys of heaven's high Paradise;
Cold age deafs not there our ears, nor vapor dims our eyes:
Glory there the sun outshines, whose beams the Blessèd only see.
O come quickly, glorious Lord, and raise my sprite to Thee!


TO A COQUETTE

(A. H. Bullen's modern text)

When thou must home to shades of underground,
And there arrived, a new admired guest,
The beauteous spirits do engirt thee round,
White Iope, blithe Helen, and the rest,
To hear the stories of thy finished love
From that smooth tongue whose music hell can move;

Then wilt thou speak of banqueting delights,
Of masques and revels which sweet youth did make,
Of tourneys and great challenges of knights,
And all these triumphs for thy beauty's sake:
When thou hast told these honors done to thee,
Then tell, O tell, how thou didst murder me.


SONGS FROM 'LIGHT CONCEITS OF LOVERS'

Where shee her sacred bowre adornes,
The Rivers clearely flow;
The groves and medowes swell with flowres,
The windes all gently blow.
Her Sunne-like beauty shines so fayre,
Her Spring can never fade;
Who then can blame the life that strives
To harbour in her shade?

Her grace I sought, her love I wooed;
Her love though I obtaine,
No time, no toyle, no vow, no faith,
Her wishèd grace can gaine.
Yet truth can tell my heart is hers,
And her will I adore;
And from that love when I depart,
Let heav'n view me no more!

Give beauty all her right,—
She's not to one forme tyed;
Each shape yeelds faire delight,
Where her perfections bide.
Helen, I grant, might pleasing be;
And Ros'mond was as sweet as shee.

Some, the quicke eye commends;
Some, swelling lips and red;
Pale lookes have many friends,
Through sacred sweetnesse bred.
Medowes have flowres that pleasure move,
Though Roses are the flowres of love.

Free beauty is not bound
To one unmovèd clime:
She visits ev'ry ground,
And favours ev'ry time.
Let the old loves with mine compare,
My Sov'raigne is as sweet and fair.


GEORGE CANNING