CORRECTIONS OF THE MS. AND ERRATA.
Transcriber’s Note: The errata have been corrected, except for the one about repeated lines. (The lines are indeed repeated. It’s just not clear what the author thinks you should do about it.)
P. [10], l. 21. After adultrye add semicolon.—P. [18], l. 5. For therin read ther in.—P. [35], l. 22. For deynful read deyn ful.—P. [65], l. 13. Add a full stop after dwelle.—P. [68], l. 27. For shepeof read shepe of.—P. [75], l. 10. Add a semicolon after offens.—P. [84], l. 6. Dele with.—P. [91], l. 31. For grannt read graunt.—P. [96], l. 6. Our, forte your.—P. [101], l. 16. For infere read in fere.—P. [101], l. 30. For allemanere read alle manere.—P. [103], l. 13. For besteryd read be steryd.—P. [108], l. 19. Seyth be, forte subtyl.—P. [131], l. 25. For ryngewele read rynge wele.—P. [145], l. 4. For trybutehym read trybute hym.—P. [154], l. 29. For yourspede read your spede.—P. [156], l. 17. For asyne read a syne.—P. [238], l. 1. For allewith read alle with. P. [256], l. 16-19. These lines are repeated from p. [252].—P. [263], l. 8. For behis read be his.—P. [283], l. 15. As, forte and.—P. [385], l. 30. After ded add a comma.