GUNNAR

Now fell the sword of Gunnar, and rose up red in the air, And hearkened the song of the Niblung, as his voice rang glad and clear, And rejoiced and leapt at the Eastmen, and cried as it met the rings Of a Giant of King Atli and a murder-wolf of kings; But it quenched its thirst in his entrails, and knew the heart in his breast, And hearkened the praise of Gunnar, and lingered not to rest, But fell upon Atli's brother, and stayed not in his brain; Then he fell, and the King leapt over, and clave a neck atwain, And leapt o'er the sweep of a pole-axe, and thrust a lord in the throat, And King Atli's banner-bearer through shield and hauberk smote; Then he laughed on the huddled East-folk, and against their war-shields drave While the white swords tossed about him, and that archer's skull he clave Whom Atli had bought in the Southlands for many a pound of gold; And the dark-skinned fell upon Gunnar, and over his war-shield rolled, And cumbered his sword for a season, and the many blades fell on, And sheared the cloudy helm-crest and rents in his hauberk won, And the red blood ran from Gunnar; till that Giuki's sword outburst, As the fire-tongue from the smoulder that the leafy heap hath nursed, And unshielded smote King Gunnar, and sent the Niblung song Through the quaking stems of battle in the hall of Atli's wrong: Then he rent the knitted war-hedge till by Hogni's side he stood, And kissed him amidst of the spear-hail, and their cheeks were wet with blood.

Then on came the Niblung bucklers, and they drave the East-folk home, As the bows of the oar-driven long-ship beat off the waves in foam: They leave their dead behind them, and they come to the doors and the wall, And a few last spears from the fleeing amidst their shield-hedge fall: But the doors clash to in their faces, as the fleeing rout they drive, And fain would follow after; and none is left alive In the feast-hall of King Atli, save those fishes of the net, And the white and silent woman above the slaughter set.

Then biddeth the heart-wise Hogni, and men to the windows climb, And uplift the war-grey corpses, dead drift of the stormy time, And cast them adown to their people: thence they come aback and say That scarce shall ye see the houses, and no whit the wheel-worn way For the spears and shields of the Eastlands that the merchant city throng; And back to the Niblung burg-gate the way seemed weary-long.

Yet passeth hour on hour, and the doors they watch and ward But a long while hear no mail-clash, nor the ringing of the sword; Then droop the Niblung children, and their wounds are waxen chill, And they think of the burg by the river, and the builded holy hill, And their eyes are set on Gudrun as of men who would beseech; But unlearned are they in craving, and know not dastard's speech. Then doth Giuki's first-begotten a deed most fair to be told, For his fair harp Gunnar taketh, and the warp of silver and gold; With the hand of a cunning harper he dealeth with the strings, And his voice in their midst goeth upward, as of ancient days he sings, Of the days before the Niblungs, and the days that shall be yet; Till the hour of toil and smiting the warrior hearts forget, Nor hear the gathering foemen, nor the sound of swords aloof: Then clear the song of Gunnar goes up to the dusky roof, And the coming spear-host tarries, and the bearers of the woe Through the cloisters of King Atli with lingering footsteps go.

But Hogni looketh on Gudrun, and no change in her face he sees, And no stir in her folded linen and the deedless hands on her knees: Then from Gunnar's side he hasteneth; and lo! the open door, And a foeman treadeth the pavement, and his lips are on Atli's floor, For Hogni is death in the doorway: then the Niblungs turn on the foe, And the hosts are mingled together, and blow cries out on blow.