THE MAGAZINE

Darkly, sternly, and all alone, Minotti stood o'er the altar-stone: Madonna's face upon him shone, Painted in heavenly hues above, With eyes of light and looks of love; And placed upon that holy shrine To fix our thoughts on things divine, When pictured there, we kneeling see Her, and the boy-God on her knee, Smiling sweetly on each prayer To heaven, as if to waft it there. Still she smiled; even now she smiles, Though slaughter streams along her aisles: Minotti lifted his aged eye, And made the sign of a cross with a sigh, Then seized a torch which blazed thereby; And still he stood, while with steel and flame Inward and onward the Mussulman came.

The vaults beneath the mosaic stone Contained the dead of ages gone; Their names were on the graven floor, But now illegible with gore; The carvèd crests, and curious hues The varied marble's veins diffuse, Were smeared, and slippery, stained, and strown With broken swords and helms o'erthrown: There were dead above, and the dead below Lay cold in many a coffined row; You might see them piled in sable state, By a pale light through a gloomy grate; But War had entered their dark caves, And stored along the vaulted graves Her sulphurous treasures, thickly spread In masses by the fleshless dead: Here, throughout the siege, had been The Christians' chiefest magazine; To these a late formed train now led, Minotti's last and stern resource Against the foe's o'erwhelming force.

The foe came on, and few remain To strive, and those must strive in vain: For lack of further lives, to slake The thirst of vengeance now awake, With barbarous blows they gash the dead, And lop the already lifeless head, And fell the statues from their niche, And spoil the shrines of offerings rich, And from each other's rude hands wrest The silver vessels saints had blessed. To the high altar on they go; O, but it made a glorious show! On its table still behold The cup of consecrated gold; Massy and deep, a glittering prize, Brightly it sparkles to plunderers' eyes: That morn it held the holy wine, Converted by Christ to his blood so divine, Which his worshippers drank at the break of day, To shrive their souls ere they joined in the fray. Still a few drops within it lay; And round the sacred table glow Twelve lofty lamps, in splendid row, From the purest metal cast; A spoil—the richest, and the last.

So near they came, the nearest stretched To grasp the spoil he almost reached, When old Minotti's hand Touched with the torch the train— 'Tis fired! Spire, vaults, the shrine, the spoil, the slain, The turbaned victors, the Christian band, All that of living or dead remain, Hurl'd on high with the shivered fane, In one wild roar expired! The shattered town—the walls thrown down— The waves a moment backward bent— The hills that shake, although unrent, As if an earthquake passed— The thousand shapeless things all driven In cloud and flame athwart the heaven By that tremendous blast— Proclaimed the desperate conflict o'er On that too long afflicted shore: Up to the sky like rockets go All that mingled there below: Many a tall and goodly man, Scorched and shrivelled to a span, When he fell to earth again Like a cinder strewed the plain: Down the ashes shower like rain; Some fell in the gulf, which received the sprinkles With a thousand circling wrinkles; Some fell on the shore, but far away Scattered o'er the isthmus lay; Christian or Moslem, which be they? Let their mother say and say! When in cradled rest they lay, And each nursing mother smiled On the sweet sleep of her child, Little deemed she such a day Would rend those tender limbs away. Not the matrons that them bore Could discern their offspring more; That one moment left no trace More of human form or face Save a scattered scalp or bone: And down came blazing rafters, strown Around, and many a falling stone, Deeply dinted in the clay, All blackened there and reeking lay. All the living things that heard That deadly earth-shock disappeared: The wild birds flew; the wild dogs fled, And howling left the unburied dead; The camels from their keepers broke; The distant steer forsook the yoke— The nearer steed plunged o'er the plain, And burst his girth, and tore his rein; The bull-frog's note from out the marsh Deep-mouthed arose, and doubly harsh; The wolves yelled on the caverned hill Where echo rolled in thunder still; The jackals' troop in gathered cry Bayed from afar complainingly, With a mixed and mournful sound, Like crying babe, and beaten hound: With sudden wing and ruffled breast The eagle left his rocky nest, And mounted nearer to the sun, The clouds beneath him seemed so dun; Their smoke assailed his startled beak, And made him higher soar and shriek— Thus was Corinth lost and won!

Byron.

[LXXIV]
ALHAMA

The Moorish King rides up and down, Through Granada's royal town; From Elvira's gates to those Of Bivarambla on he goes. Woe is me, Alhama!

Letters to the monarch tell How Alhama's city fell: In the fire the scroll he threw, And the messenger he slew. Woe is me, Alhama!

He quits his mule, and mounts his horse, And through the street directs his course; Through the street of Zacatin To the Alhambra spurring in. Woe is me, Alhama!

When the Alhambra walls he gained, On the moment he ordained That the trumpet straight should sound With the silver clarion round. Woe is me, Alhama!

And when the hollow drums of war Beat the loud alarm afar, That the Moors of town and plain Might answer to the martial strain— Woe is me, Alhama!—

Then the Moors, by this aware, That bloody Mars recalled them there One by one, and two by two, To a mighty squadron grew. Woe is me, Alhama!

Out then spake an aged Moor In these words the king before, ‘Wherefore call on us, O King? What may mean this gathering?’ Woe is me, Alhama!

‘Friends! ye have, alas! to know Of a most disastrous blow; That the Christians, stern and bold, Have obtained Alhama's hold.’ Woe is me, Alhama!

Out then spake old Alfaqui, With his beard so white to see, ‘Good King! thou art justly served, Good King! this thou hast deserved. Woe is me, Alhama!

By thee were slain, in evil hour, The Abencerrage, Granada's flower; And strangers were received by thee Of Cordova the Chivalry. Woe is me, Alhama!

And for this, O King! is sent On thee a double chastisement: Thee and thine, thy crown and realm, One last wreck shall overwhelm. Woe is me, Alhama!

He who holds no laws in awe, He must perish by the law; And Granada must be won, And thyself with her undone.’ Woe is me, Alhama!

Fire flashed from out the old Moor's eyes, The monarch's wrath began to rise, Because he answered, and because He spake exceeding well of laws. Woe is me, Alhama!

‘There is no law to say such things As may disgust the ear of kings:’ Thus, snorting with his choler, said The Moorish King, and doomed him dead. Woe is me, Alhama!

Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! Though thy beard so hoary be, The King hath sent to have thee seized, For Alhama's loss displeased. Woe is me, Alhama!

And to fix thy head upon High Alhambra's loftiest stone; That this for thee should be the law, And others tremble when they saw. Woe is me, Alhama!

‘Cavalier, and man of worth! Let these words of mine go forth! Let the Moorish Monarch know, That to him I nothing owe. Woe is me, Alhama!

But on my soul Alhama weighs, And on my inmost spirit preys; And if the King his land hath lost, Yet others may have lost the most. Woe is me, Alhama!

Sires have lost their children, wives Their lords, and valiant men their lives! One what best his love might claim Hath lost, another wealth, or fame. Woe is me, Alhama!

I lost a damsel in that hour, Of all the land the loveliest flower; Doubloons a hundred I would pay, And think her ransom cheap that day.’ Woe is me, Alhama!

And as these things the old Moor said, They severed from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'Twas carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama!

And men and infants therein weep Their loss, so heavy and so deep; Granada's ladies, all she rears Within her walls, burst into tears. Woe is me, Alhama!

And from the windows o'er the walls The sable web of mourning falls; The King weeps as a woman o'er His loss, for it is much and sore. Woe is me, Alhama!

Byron.

[LXXV]
FRIENDSHIP

My boat is on the shore, And my bark is on the sea; But, before I go, Tom Moore, Here's a double health to thee!

Here's a sigh to those who love me, And a smile to those who hate; And, whatever sky's above me, Here's a heart for every fate.

Though the ocean roar around me, Yet it still shall bear me on; Though a desert should surround me, It hath springs that may be won.

Were 't the last drop in the well, As I gasped upon the brink, Ere my fainting spirit fell, 'Tis to thee that I would drink.

With that water, as this wine, The libation I would pour Should be, ‘Peace with thine and mine, And a health to thee, Tom Moore!’

Byron.

[LXXVI]
THE RACE WITH DEATH

O Venice! Venice! when thy marble walls Are level with the waters, there shall be A cry of nations o'er thy sunken halls, A loud lament along the sweeping sea! If I, a northern wanderer, weep for thee, What should thy sons do?—anything but weep: And yet they only murmur in their sleep. In contrast with their fathers—as the slime, The dull green ooze of the receding deep, Is with the dashing of the spring-tide foam That drives the sailor shipless to his home, Are they to those that were; and thus they creep, Crouching and crab-like, through their sapping streets. O agony! that centuries should reap No mellower harvest! Thirteen hundred years Of wealth and glory turned to dust and tears, And every monument the stranger meets, Church, palace, pillar, as a mourner greets; And even the Lion all subdued appears, And the harsh sound of the barbarian drum With dull and daily dissonance repeats The echo of thy tyrant's voice along The soft waves, once all musical to song, That heaved beneath the moonlight with the throng Of gondolas and to the busy hum Of cheerful creatures, whose most sinful deeds Were but the overbeating of the heart, And flow of too much happiness, which needs The aid of age to turn its course apart From the luxuriant and voluptuous flood Of sweet sensations, battling with the blood. But these are better than the gloomy errors, The weeds of nations in their last decay, When Vice walks forth with her unsoftened terrors, And Mirth is madness, and but smiles to slay; And Hope is nothing but a false delay, The sick man's lightening half an hour ere death, When Faintness, the last mortal birth of Pain, And apathy of limb, the dull beginning Of the cold staggering race which Death is winning, Steals vein by vein and pulse by pulse away; Yet so relieving the o'er-tortured clay, To him appears renewal of his breath, And freedom the mere numbness of his chain; And then he talks of life, and how again He feels his spirits soaring—albeit weak, And of the fresher air, which he would seek: And as he whispers knows not that he gasps, That his thin finger feels not what it clasps; And so the film comes o'er him, and the dizzy Chamber swims round and round, and shadows busy, At which he vainly catches, flit and gleam, Till the last rattle chokes the strangled scream, And all is ice and blackness, and the earth That which it was the moment ere our birth.

Byron.

[LXXVII]
THE GLORY THAT WAS GREECE

The isles of Greece, the isles of Greece! Where burning Sappho loved and sung, Where grew the arts of war and peace, Where Delos rose, and Phœbus sprung! Eternal summer gilds them yet, But all except their sun is set.

The Scian and the Teian muse, The hero's harp, the lover's lute, Have found the fame your shores refuse: Their place of birth alone is mute To sounds which echo further west Than your sires' ‘Islands of the Blest.’

The mountains look on Marathon— And Marathon looks on the sea; And, musing there an hour alone, I dreamed that Greece might still be free; For, standing on the Persians' grave, I could not deem myself a slave.

A king sate on the rocky brow Which looks o'er sea-born Salamis; And ships by thousands lay below, And men in nations;—all were his! He counted them at break of day, And when the sun set, where were they?

And where are they? and where art thou, My country? On thy voiceless shore The heroic lay is tuneless now, The heroic bosom beats no more! And must thy lyre, so long divine, Degenerate into hands like mine?

'Tis something in the dearth of fame, Though linked among a fettered race, To feel at least a patriot's shame, Even as I sing, suffuse my face; For what is left the poet here? For Greeks a blush, for Greece a tear!

Must we but weep o'er days more blest? Must we but blush? Our fathers bled. Earth! render back from out thy breast A remnant of our Spartan dead! Of the three hundred grant but three, To make a new Thermopylæ!

What, silent still? and silent all? Ah! no: the voices of the dead Sound like a distant torrent's fall, And answer, ‘Let one living head, But one arise,—we come, we come!’ 'Tis but the living who are dumb.

In vain—in vain: strike other chords; Fill high the cup with Samian wine! Leave battles to the Turkish hordes, And shed the blood of Scio's vine! Hark! rising to the ignoble call, How answers each bold Bacchanal!

You have the Pyrrhic dance as yet; Where is the Pyrrhic phalanx gone? Of two such lessons, why forget The nobler and the manlier one? You have the letters Cadmus gave; Think ye he meant them for a slave?

Fill high the bowl with Samian wine! We will not think of themes like these! It made Anacreon's song divine: He served—but served Polycrates: A tyrant; but our masters then Were still, at least, our countrymen.

The tyrant of the Chersonese Was freedom's best and bravest friend; That tyrant was Miltiades! Oh! that the present hour would lend Another despot of the kind! Such chains as his were sure to bind.

Fill high the bowl with Samian wine! On Suli's rock and Parga's shore Exists the remnant of a line Such as the Doric mothers bore; And there, perhaps, some seed is sown The Heracleidan blood might own.

Trust not for freedom to the Franks— They have a king who buys and sells; In native swords and native ranks The only hope of courage dwells: But Turkish force and Latin fraud Would break your shield, however broad.

Fill high the bowl with Samian wine! Our virgins dance beneath the shade— I see their glorious black eyes shine; But, gazing on each glowing maid, My own the burning tear-drop laves, To think such breasts must suckle slaves.

Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing save the waves and I May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!

Byron.

[LXXVIII]
HAIL AND FAREWELL

'Tis time this heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet, though I cannot be beloved, Still let me love!

My days are in the yellow leaf; The flowers and fruits of love are gone; The worm, the canker, and the grief Are mine alone!

The fire that on my bosom preys Is lone as some volcanic isle; No torch is kindled at its blaze— A funeral pile.

The hope, the fear, the jealous care, The exalted portion of the pain And power of love, I cannot share, But wear the chain.

But 'tis not thus, and 'tis not here, Such thoughts should shake my soul, nor now Where glory decks the hero's bier, Or binds his brow.

The sword, the banner, and the field, Glory and Greece, around me see! The Spartan borne upon his shield Was not more free.

Awake! (not Greece—she is awake!) Awake, my spirit! Think through whom Thy life-blood tracks its parent lake, And then strike home!

Tread those reviving passions down, Unworthy manhood! unto thee Indifferent should the smile or frown Of beauty be.

If thou regrett'st thy youth, why live? The lad of honourable death Is here: up to the field, and give Away thy breath!

Seek out—less often sought than found— A soldier's grave, for thee the best; Then look around, and choose thy ground, And take thy rest.

Byron.

[LXXIX]
AFTER CORUNNA

Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried; Not a soldier discharged his farewell shot O'er the grave where our hero we buried.

We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning, By the struggling moonbeam's misty light, And the lantern dimly burning.

No useless coffin enclosed his breast, Nor in sheet nor in shroud we wound him; But he lay like a warrior taking his rest With his martial cloak around him.

Few and short were the prayers we said, And we spoke not a word of sorrow; But we steadfastly gazed on the face that was dead, And we bitterly thought of the morrow.

We thought, as we hollowed his narrow bed And smoothed down his lonely pillow, How the foe and the stranger would tread o'er his head, And we far away on the billow!

Lightly they'll talk of the spirit that's gone, And o'er his cold ashes upbraid him; But little he'll reck, if they let him sleep on In the grave where a Briton has laid him.

But half of our heavy task was done, When the clock struck the hour for retiring; And we heard the distant and random gun That the foe was sullenly firing.

Slowly and sadly we laid him down, From the field of his fame fresh and gory; We carved not a line, and we raised not a stone— But we left him alone with his glory.

Wolfe.

[LXXX]
THE OLD NAVY

The captain stood on the carronade: ‘First lieutenant,’ says he, ‘Send all my merry men aft here, for they must list to me; I haven't the gift of the gab, my sons—because I'm bred to the sea; That ship there is a Frenchman, who means to fight with we. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—but I've gained the victory!

That ship there is a Frenchman, and if we don't take she, 'Tis a thousand bullets to one, that she will capture we; I haven't the gift of the gab, my boys; so each man to his gun; If she's not mine in half an hour, I'll flog each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—and I've gained the victory!’

We fought for twenty minutes, when the Frenchman had enough; ‘I little thought,’ said he, ‘that your men were of such stuff’; Our captain took the Frenchman's sword, a low bow made to he; ‘I haven't the gift of the gab, monsieur, but polite I wish to be. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—and I've gained the victory!’

Our captain sent for all of us: ‘My merry men,’ said he, ‘I haven't the gift of the gab, my lads, but yet I thankful be. You've done your duty handsomely, each man stood to his gun; If you hadn't, you villains, as sure as day, I'd have flogged each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, as long as I'm at sea, I'll fight 'gainst every odds—and I'll gain the victory!’

Marryat.

[LXXXI]
CASABIANCA

The boy stood on the burning deck Whence all but he had fled; The flame that lit the battle's wreck Shone round him o'er the dead.

Yet beautiful and bright he stood, As born to rule the storm: A creature of heroic blood, A proud though child-like form.

The flames rolled on—he would not go Without his father's word; That father, faint in death below, His voice no longer heard.

He called aloud; ‘Say, father! say If yet my task is done!’ He knew not that the chieftain lay Unconscious of his son.

‘Speak, father!’ once again he cried, ‘If I may yet be gone!’ And but the booming shots replied, And fast the flames rolled on.

Upon his brow he felt their breath, And in his waving hair; He looked from that lone post of death In still yet brave despair,

And shouted but once more aloud, ‘My father! must I stay?’ While o'er him fast, through sail and shroud, The wreathing fires made way.

They wrapt the ship in splendour wild, They caught the flag on high, And streamed above the gallant child Like banners in the sky.

There came a burst of thunder-sound— The boy—O! where was he? Ask of the winds that far around With fragments strewed the sea:

With mast, and helm, and pennon fair, That well had borne their part! But the noblest thing which perished there Was that young faithful heart.

Hemans.

[LXXXII]
THE PILGRIM FATHERS

The breaking waves dashed high On a stern and rock-bound coast, And the woods against a stormy sky Their giant branches tossed;

And the heavy night hung dark The hills and waters o'er, When a band of exiles moored their bark On the wild New England shore.

Not as the conqueror comes, They, the true-hearted, came; Not with the roll of the stirring drums, And the trumpet that sings of fame;

Not as the flying come, In silence and in fear;— They shook the depths of the desert gloom With their hymns of lofty cheer.

Amidst the storm they sang, And the stars heard and the sea; And the sounding aisles of the dim woods rang To the anthem of the free!

The ocean eagle soared From his nest by the white wave's foam; And the rocking pines of the forest roared— This was their welcome home!

There were men with hoary hair Amidst that pilgrim band; Why had they come to wither there, Away from their childhood's land?

There was woman's fearless eye, Lit by her deep love's truth; There was manhood's brow serenely high, And the fiery heart of youth.

What sought they thus afar? Bright jewels of the mine? The wealth of seas, the spoils of war? They sought a faith's pure shrine!

Ay, call it holy ground, The soil where first they trod. They have left unstained what there they found— Freedom to worship God.

Hemans.

[LXXXIII]
TO THE ADVENTUROUS

Much have I travelled in the realms of gold, And many goodly states and kingdoms seen; Round many western islands have I been Which bards in fealty to Apollo hold. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne: Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific—and all his men Looked at each other with a wild surmise— Silent, upon a peak in Darien.

Keats.

[LXXXIV]
HORATIUS