THE TWO BRIDALS
All is finished! and at length Has come the bridal day Of beauty and of strength. To-day the vessel shall be launched! With fleecy clouds the sky is blanched, And o'er the bay, Slowly, in all his splendours dight, The great sun rises to behold the sight. The ocean old, Centuries old, Strong as youth, and as uncontrolled, Paces restless to and fro Up and down the sands of gold. His beating heart is not at rest; And far and wide, With ceaseless flow, His beard of snow Heaves with the heaving of his breast.
He waits impatient for his bride. There she stands, With her foot upon the sands, Decked with flags and streamers gay In honour of her marriage day, Her snow-white signals fluttering, blending, Round her like a veil descending, Ready to be The bride of the grey, old sea.
On the deck another bride Is standing by her lover's side. Shadows from the flags and shrouds, Like the shadows cast by clouds, Broken by many a sunny fleck, Fall around them on the deck.
The prayer is said, The service read, The joyous bridegroom bows his head, And in tears the good old Master Shakes the brown hand of his son, Kisses his daughter's glowing cheek In silence, for he cannot speak, And ever faster Down his own the tears begin to run. The worthy pastor— The shepherd of that wandering flock, That has the ocean for its wold, That has the vessel for its fold, Leaping ever from rock to rock— Spake, with accents mild and clear, Words of warning, words of cheer, But tedious to the bridegroom's ear. He knew the chart, Of the sailor's heart, All its pleasures and its griefs, All its shallows and rocky reefs, All those secret currents that flow With such resistless undertow, And lift and drift with terrible force, The will from its moorings and its course. Therefore he spake, and thus said he:
‘Like unto ships far off at sea, Outward or homeward bound, are we. Before, behind, and all around, Floats and swings the horizon's bound, Seems at its distant rim to rise And climb the crystal wall of the skies, And then again to turn and sink, As if we could slide from its outer brink. Ah! it is not the sea, It is not the sea that sinks and shelves, But ourselves That rock and rise With endless and uneasy motion, Now touching the very skies, Now sinking into the depths of ocean. Ah! if our souls but poise and swing Like the compass in its brazen ring, Ever level, and ever true To the toil and the task we have to do, We shall sail securely, and safely reach The Fortunate Isles, on whose shining beach The sights we see, and the sounds we hear, Will be those of joy and not of fear!’
Then the Master, With a gesture of command, Waved his hand; And at the word, Loud and sudden there was heard, All around them and below, The sound of hammers, blow on blow, Knocking away the shores and spurs. And see! she stirs! She starts—she moves—she seems to feel The thrill of life along her keel, And, spurning with her foot the ground, With one exulting, joyous bound, She leaps into the ocean's arms! And lo! from the assembled crowd There rose a shout, prolonged and loud, That to the ocean seemed to say,— ‘Take her, O bridegroom, old and grey, Take her to thy protecting arms, With all her youth and all her charms!’
How beautiful she is! How fair She lies within those arms, that press Her form with many a soft caress Of tenderness and watchful care! Sail forth into the sea, O ship! Through wind and wave, right onward steer! The moistened eye, the trembling lip, Are not the signs of doubt or fear.
Sail forth into the sea of life, O gentle, loving, trusting wife, And safe from all adversity Upon the bosom of that sea Thy comings and thy goings be! For gentleness and love and trust Prevail o'er angry wave and gust; And in the wreck of noble lives Something immortal still survives!
Thou, too, sail on, O ship of State! Sail on, O Union, strong and great! Humanity with all its fears, With all the hopes of future years, Is hanging breathless on thy fate! We know what Master laid thy keel, What Workmen wrought thy ribs of steel, Who made each mast, and sail, and rope, What anvils rang, what hammers beat, In what a forge and what a heat Were shaped the anchors of thy hope! Fear not each sudden sound and shock, 'Tis of the wave and not the rock; 'Tis but the flapping of the sail, And not a rent made by the gale! In spite of rock and tempest's roar, In spite of false lights on the shore, Sail on, nor fear to breast the sea! Our hearts, our hopes, are all with thee, Our hearts, our hopes, our prayers, our tears, Our faith triumphant o'er our fears, Are all with thee,—are all with thee!
Longfellow.
[XC]
THE DISCOVERER OF THE NORTH CAPE
Othere, the old sea-captain, Who dwelt in Helgoland, To King Alfred, the Lover of Truth, Brought a snow-white walrus-tooth, Which he held in his brown right hand.
His figure was tall and stately, Like a boy's his eye appeared; His hair was yellow as hay, But threads of a silvery grey Gleamed in his tawny beard.
Hearty and hale was Othere, His cheek had the colour of oak; With a kind of laugh in his speech, Like the sea-tide on a beach, As unto the king he spoke.
And Alfred, King of the Saxons, Had a book upon his knees, And wrote down the wondrous tale Of him who was first to sail Into the Arctic seas.
‘So far I live to the northward, No man lives north of me; To the east are wild mountain-chains, And beyond them meres and plains; To the westward all is sea.
So far I live to the northward, From the harbour of Skeringes-hale, If you only sailed by day With a fair wind all the way, More than a month would you sail.
I own six hundred reindeer, With sheep and swine beside; I have tribute from the Finns, Whalebone and reindeer-skins, And ropes of walrus-hide.
I ploughed the land with horses, But my heart was ill at ease, For the old seafaring men Came to me now and then, With their sagas of the seas;—
Of Iceland and of Greenland, And the stormy Hebrides, And the undiscovered deep;— I could not eat nor sleep For thinking of those seas.
To the northward stretched the desert, How far I fain would know; So at last I sallied forth, And three days sailed due north, As far as the whale-ships go.
To the west of me was the ocean, To the right the desolate shore, But I did not slacken sail For the walrus or the whale, Till after three days more.
The days grew longer and longer, Till they became as one, And southward through the haze I saw the sullen blaze Of the red midnight sun.
And then uprose before me, Upon the water's edge, The huge and haggard shape Of that unknown North Cape, Whose form is like a wedge.
The sea was rough and stormy, The tempest howled and wailed, And the sea-fog, like a ghost, Haunted that dreary coast, But onward still I sailed.
Four days I steered to eastward, Four days without a night: Round in a fiery ring Went the great sun, O King, With red and lurid light.’
Here Alfred, King of the Saxons, Ceased writing for a while; And raised his eyes from his book, With a strange and puzzled look, And an incredulous smile.
But Othere, the old sea-captain, He neither paused nor stirred, Till the King listened, and then Once more took up his pen, And wrote down every word.
‘And now the land,’ said Othere, ‘Bent southward suddenly, And I followed the curving shore, And ever southward bore Into a nameless sea.
And there we hunted the walrus, The narwhale, and the seal; Ha! 'twas a noble game! And like the lightning's flame Flew our harpoons of steel.
There were six of us all together, Norsemen of Helgoland; In two days and no more We killed of them threescore, And dragged them to the strand.’
Here Alfred, the Truth-Teller, Suddenly closed his book, And lifted his blue eyes, With doubt and strange surmise Depicted in their look.
And Othere, the old sea-captain, Stared at him wild and weird, Then smiled till his shining teeth Gleamed white from underneath His tawny, quivering beard.
And to the King of the Saxons, In witness of the truth, Raising his noble head, He stretched his brown hand, and said, ‘Behold this walrus-tooth!’
Longfellow.
[XCI]
THE CUMBERLAND
At anchor in Hampton Roads we lay, On board of the Cumberland, sloop of war; And at times from the fortress across the bay The alarum of drums swept past, Or a bugle blast From the camp on the shore.
Then far away to the south uprose A little feather of snow-white smoke, And we knew that the iron ship of our foes Was steadily steering its course To try the force Of our ribs of oak.
Down upon us heavily runs, Silent and sullen, the floating fort; Then comes a puff of smoke from her guns, And leaps the terrible death, With fiery breath, From each open port.
We are not idle, but send her straight Defiance back in a full broadside! As hail rebounds from a roof of slate, Rebounds our heavier hail From each iron scale Of the monster's hide.
‘Strike your flag!’ the rebel cries, In his arrogant old plantation strain ‘Never!’ our gallant Morris replies; ‘It is better to sink than to yield!’ And the whole air pealed With the cheers of our men.
Then, like a kraken huge and black, She crushed our ribs in her iron grasp! Down went the Cumberland all a wreck, With a sudden shudder of death, And the cannon's breath For her dying gasp.
Next morn, as the sun rose over the bay, Still floated our flag at the mainmast head. Lord, how beautiful was thy day! Every waft of the air Was a whisper of prayer, Or a dirge for the dead.
Ho! brave hearts that went down in the seas, Ye are at peace in the troubled stream! Ho! brave land! with hearts like these, Thy flag that is rent in twain Shall be one again, And without a seam!
Longfellow.
[XCII]
A DUTCH PICTURE
Simon Danz has come home again, From cruising about with his buccaneers; He has singed the beard of the King of Spain, And carried away the Dean of Jaen And sold him in Algiers.
In his house by the Maes, with its roof of tiles And weathercocks flying aloft in air, There are silver tankards of antique styles, Plunder of convent and castle, and piles Of carpets rich and rare.
In his tulip-garden there by the town, Overlooking the sluggish stream, With his Moorish cap and dressing-gown, The old sea-captain, hale and brown, Walks in a waking dream.
A smile in his grey mustachio lurks Whenever he thinks of the King of Spain, And the listed tulips look like Turks, And the silent gardener as he works Is changed to the Dean of Jaen.
The windmills on the outermost Verge of the landscape in the haze, To him are towers on the Spanish coast With whiskered sentinels at their post, Though this is the river Maes.
But when the winter rains begin, He sits and smokes by the blazing brands, And old seafaring men come in, Goat-bearded, grey, and with double chin, And rings upon their hands.
They sit there in the shadow and shine Of the flickering fire of the winter night; Figures in colour and design Like those by Rembrandt of the Rhine, Half darkness and half light.
And they talk of their ventures lost or won, And their talk is ever and ever the same, While they drink the red wine of Tarragon, From the cellars of some Spanish Don Or convent set on flame.
Restless at times, with heavy strides He paces his parlour to and fro; He is like a ship that at anchor rides, And swings with the rising and falling tides, And tugs at her anchor-tow.
Voices mysterious far and near, Sound of the wind and sound of the sea, Are calling and whispering in his ear, ‘Simon Danz! Why stayest thou here? Come forth and follow me!’
So he thinks he shall take to the sea again For one more cruise with his buccaneers, To singe the beard of the King of Spain, And capture another Dean of Jaen And sell him in Algiers.
Longfellow.