NOTES

Lafcadio Hearn, the author of this selection, took a four days' journey in a jinrikisha to the remote country district which he describes. He is almost the only foreigner who has ever entered the village.

Bon-odori:—The dance in honor of the dead.

Hiroshige:—A Japanese landscape painter of an early date.

kuruma:—A jinrikisha; a two-wheeled cart drawn by a man.

hibachi:—(hi bä' chi) A brazier.

Bonku:—The Festival of the Dead.

The memory of tropical dances:—Lafcadio Hearn had previously spent some years in the West Indies.

Akira:—The name of the guide who has drawn the kuruma in which the foreigner has come to the village. (See page 18 of Glimpses of Unfamiliar Japan.)

yukata:—Pronounced yu kä' ta.

geta:—Pronounced gēē' ta, not jēē' ta; high noisy wooden clogs. (See page 10 of Glimpses of Unfamiliar Japan.)

Buddhist:—One who believes in the doctrines of Gautama Siddartha, a religious teacher of the sixth century before Christ.

Buddha:—A statue representing the Buddha Siddartha in a very calm position, usually sitting cross-legged.

Bodhisattvas:—Pronounced bō di säht' vas; gods who have almost attained the perfection of Buddha (Gautama Siddartha).

Jizo:—A Japanese God. See page [297].

Etruscan:—Relating to Etruria, a division of ancient Italy. Etruscan vases have graceful figures upon them.

soporous:—Drowsy; sleep-producing.

crepuscular:—Relating to twilight.

Kamiyo:—The Age of the Gods in Japan.

hakaba:—Cemetery.

lentor:—Slowness.

"with woven paces," etc. See Tennyson's Idylls of the King: "With woven paces and with waving arms."

tabi:—White stockings with a division for the great toe.

ryo:—About fifty cents.

Kishibojin:—Pronounced ki shi bō' jin. (See page 96 of Glimpses of Unfamiliar Japan.)

Sayonara:—Good-bye.