NOTES
the grave:—This refers to the latter part of chapter 21 of To Have and to Hold; the hero, Ralph Percy, who has been shipwrecked with his companions, discovers a group of pirates burying their dead captain.
pezos and pieces of eight:—peso is the Spanish word for dollar; pieces of eight are dollars also, each dollar containing eight reals.
the man in black and silver:—Paradise, an Englishman.
frails:—Baskets made of rushes.
Kirby:—A renowned pirate mentioned in chapter 21.
Maracaibo:—The city or the gulf of that name in Venezuela.
galleasses:—Heavy, low-built vessels having sails as well as oars.
Lucayas:—An old name for the Bahama Islands.
de Leon:—Ponce de Leon discovered Florida in 1513; he searched long for a fountain which would restore youth.
aqua vitæ:—Latin for water of life.
Summer Isles:—Another name for the Bermuda Islands.
Cartagena:—A city in Spain.
Lima:—A city in Peru.
Toledo:—A "Toledo blade"—a sword of the very finest temper, made in Toledo, Spain.
the Low Countries:—Holland and Belgium.
señor:—The Spanish word for sir.
Weyanoke:—The home of the hero, near Jamestown, Virginia.
Sparrow:—A minister, one of the hero's companions; see chapter 3 of To Have and to Hold.
guarda costa:—Coast guard.
Diccon:—Ralph Percy's servant.
the gentleman without a sword:—Lord Carnal, an enemy of Percy.
the lady:—She is really Percy's wife.
Odsbodikins; Adzooks:—Oaths much used two centuries ago.
By 'r lakin:—By our ladykin (little lady); an oath by the Virgin Mary.
Xeres:—The Spanish town after which sherry wine is named.