PREFACE
The present volume aims to furnish American students of Spanish with a convenient selection of the Castilian lyrics best adapted to class reading. It was the intention of the editors to include no poem which did not possess distinct literary value. On the other hand, some of the most famous Spanish lyrics do not seem apt to awaken the interest of the average student: it is for this reason that scholars will miss the names of certain eminent poets of the siglo de oro. The nineteenth century, hardly inferior in merit and nearer to present-day readers in thought and language, is much more fully represented. No apology is needed for the inclusion of poems by Spanish-American writers, for they will bear comparison both in style and thought with the best work from the mother Peninsula.
The Spanish poems are presented chronologically, according to the dates of their authors. The Spanish-American poems are arranged according to countries and chronologically within those divisions. Omissions are indicated by rows of dots and are due in all cases to the necessity of bringing the material within the limits of a small volume. Three poems (the Fiesta de toros of Moratín, the Castellano leal of Rivas and the Leyenda of Zorrilla) are more narrative than lyric. The romances selected are the most lyrical of their kind. A few songs have been added to illustrate the relation of poetry to music.
The editors have been constantly in consultation in all parts of the work, but the preparation of the Prosody, the Notes (including articles on Spanish-American literature) and the part of the Introduction dealing with the nineteenth century, was undertaken by Mr. Hills, while Mr. Morley had in charge the Introduction prior to 1800, and the Vocabulary. Aid has been received from many sources. Special thanks are due to Professor J.D.M. Ford and Dr. A.F. Whittem of Harvard University, Don Ricardo Palma of Peru, Don Rubén Darío of Nicaragua, Don Rufino Blanco-Fombona of Venezuela, Professor Carlos Bransby of the University of California, and Dr. Alfred Coester of Brooklyn, N.Y.
E.C.H.
S.G.M.
CONTENTS
[I.] Spanish Lyric Poetry to 1800
[II.] Spanish Lyric Poetry of the Nineteenth Century
[III.] Spanish Versification
Abenámar
Fonte-frida
El conde Arnaldos
La constancia
El amante desdichado
El prisionero
[VINCENTE (GIL)] (1470-1540?)
Canción
[TERESA DE JESÚS (SANTA)] (1515-1582)
Letrilla (que llevaba por registro en su breviario)
[LEÓN (FRAY LUIS DE)] (1527-1591)
Vida retirada
Á Cristo crucificado
[VEGA (LOPE DE)] (1562-1635)
Canción de la Virgen
Mañana
[QUEVEDO (FRANCISCO DE)] (1580-1645)
Epístola satírica al conde de Olivares
Letrilla satírica
[VILLEGAS (ESTEBAN MANUEL DE)] (1589-1669)
Cantilena: De un pajarillo
[CALDERÓN DE LA BARCA (PEDRO)] (1600-1681)
"Estas que fueron pompa y alegría,"
Consejo de Crespo á su hijo
[GONZÁLEZ (FRAY DIEGO)] (1733-1794)
El murciélago alevoso
[MORATÍN (NICOLÁS F. DE)] (1737-1780)
Fiesta de toros en Madrid
[JOVELLANOS (GASPAR M. DE)] (1744-1811)
Á Arnesto
[MELÉNDEZ VALDÉS (JUAN)] (1754-1817)
Rosana en los fuegos
[QUINTANA (MANUEL JOSÉ)] (1772-1857)
Oda á España, después de la revolución de marzo
[SOLÍS (DIONISIO)] (1774-1834)
La pregunta de la niña
[GALLEGO (JUAN NICASIO)] (1777-1853)
El Dos de Mayo
[MARTÍNEZ DE LA ROSA (FRANCISCO)] (1787-1862)
El nido
[RIVAS (DUQUE DE)] (1791-1865)
Un castellano leal
[AROLAS (PADRE JUAN)] (1805-1849)
"Sé más feliz que yo"
[ESPRONCEDA (JOSÉ DE)] (1808-1842)
Canción del pirata
Á la patria
[ZORRILLA (JOSÉ)] (1817-1893)
Oriental
Indecisión
La fuente
Á buen juez, mejor testigo
[TRUEBA (ANTONIO DE)] (1821-1889)
Cantos de pájaro
La perejilera
[SELGAS (JOSÉ)] (1821-1882)
La modestia
[ALARCÓN (PEDRO ANTONIO DE)] (1833-1891)
El Mont-Blanc
El secreto
[BÉCQUER (GUSTAVO A.)] (1836-1870)
Rimas: II
VII
LIII
LXXIII
[QUEROL (VINCENTE WENCESLAO)] (1836-1889)
En Noche-Buena
[CAMPOAMOR (RAMÓN DE)] (1817-1901)
Proximidad del bien
¡Quién supiera escribir!
El mayor castigo
[NÚÑEZ DE ARCE (GASPAR)] (1834-1903)
¡Excelsior!
Tristezas
¡Sursum Corda!
[PALACIO (MANUEL DEL)] (1832-1895)
Amor oculto
[BARTRINA (JOAQUÍN MARÍA)] (1850-1880)
Arabescos
[REINA (MANUEL)] (1860-)
La poesía
[ECHEVERRÍA (O. ESTEBAN)] (1805-1851)
Canción de Elvira
[ANDRADE (OLEGARIO VICTOR)] (1838-1882)
Atlántida
Prometeo
[OBLIGADO (RAFAEL)] (1852-)
En la ribera
[ORTIZ (JOSÉ JOAQUÍN)] (1814-1892)
Colombia y España
[CARO (JOSÉ EUSEBIO)] (1817-1853)
El ciprés
[MARROQUÍN (JOSÉ MANUEL)] (1827-)
Los cazadores y la perrilla
[CARO (MIGUEL ANTONIO)] (1843-1909)
Vuelta á la patria
[ARRIETA (DIÓGENES A.)] (1848-)
En la tumba de mi hijo
[GUTIÉRREZ PONCE (IGNACIO)] (1850-)
Dolora
[GARAVITO A. (JOSÉ MARÍA)] (1860-)
Volveré mañana
[HEREDIA (JOSÉ MARÍA)] (1803-1839)
En el teocalli de Cholula
El Niágara
["PLÁCIDO" (GABRIEL DE LA CONCEPCIÓN VALDÉS)] (1809-1844)
Plegaria á Dios
[AVELLANEDA (GERTRUDIS GÓMEZ DE)] (1814-1873)
Á Wáshington
Al partir
[OLMEDO (JOSÉ JOAQUÍN)] (1780-1847)
La victoria de Junín
[PESADO (JOSÉ JOAQUÍN DE)] (1801-1861)
Serenata
[CALDERÓN (FERNANDO)] (1809-1845)
La rosa marchita
[ACUÑA (MANUEL)] (1849-1873)
Nocturno: Á Rosario
[PEZA (JUAN DE DIOS)] (1852-1910)
Reír llorando
Fusiles y muñecas
[DARÍO (RUBÉN)] (1864-)
Á Roosevelt
[BELLO (ANDRÉS)] (1781-1865)
Á la victoria de Bailén
La agricultura de la zona tórrida
[PÉREZ BONALDE (JUAN ANTONIO)] (1846-1892)
Vuelta á la patria
[MARTÍN DE LA GUARDIA (HERACLIO)] (1830-)
Ultima ilusión
VOCABULARY[a]
[Transcriber's note a: The vocabulary section has
not been submitted for transcription.}