A SLIGHT "MALONGTONGDEW"

Angelina. "There are to be illuminations and fireworks, and they're to finish up with an 'ombrasmong général.' What can that be?"

Edwin. "Well, 'ombasser' means to 'kiss'; so I suppose it means a kind of a sort of a general kissing all round."

Angelina. "Horrid idea! I won't go near the place, and I'm sure you shan't, Edwin!"

[Our readers, who know French better than E. and A., are aware that embrasement, with only one "s," has a totally different meaning.