ERRATA.

In the Table of Contents, after “Appendix,” add “and Glossary of Unusual Words.”

In the Introduction—

P. [xix], line 7, for “Leign-madr,” read “Leigu-madr.”

P. [xxxv], line 10, for “Leign-men,” read “Leigu-men.”

P. [xli], line 3, dele the comma after “rights,” and read “of rights Odal.”

P. [xli], line 8, dele the comma after “casualty.”

P. [xli], line 28, for “the Crown,” read “the Crown-lands.”

P. [xliii], line 21, for “Few,” read “Feu.”

P. [8], line 21, for “In stopping of all ferries of the country, to transport sic as he pleased, to stop and” &c., read “In stopping of all ferries of the country to transport sic as he pleased to stop, and” &c.

P. [10], line 4, for “countryman,” read “countrymen.”

P. [16], line 2, for “office be himselff,” read “office, he himselff.”

P. [34], line 5, for “wadwell,” read “wadmell.”

P. [38], lines 19, 20, 21, 24,}for “babeis,” read “s.” a contraction for shillings.
... [46], line 7,
... [58], lines 23, 27,
... [59], line 29,
... [60], line 13,
... [62], line 11.
... [70], line 11, and
... [88], line 5,

P. [77], lines 7, 25, for “reddendo,” read “reddens.”

THE END.