Transcriber's Notes:

Some inconsistencies and obvious errors in punctuation and capitalization have been corrected without further note.

Inconsistencies in hyphenation have been retained.

Unusual spellings have been retained, except as noted below.

Inconsistencies in spelling have been fixed in cases where there was a clear majority of a given spelling, and otherwise retained.

On p. 7, the [word] "multimillionaires" was broken between lines in the original; it has been arbitrarily rendered as "multimillionaires" as opposed to "multi-millionaires".

On p. 22, the [phrase] "to have so-called expert opinions expressed concerning books" had "concernings" in the original.

On p. 43, ["expense"] was "exepense" in the original.

On p. 48, the [phrase] "independent and autonomous institutions" had "autonymous" in the original.

On p. 62, the [phrase] "The best reviews of children's books ever written" had "childen's" in the original.

On p. 67, ["unquestionable"] was "unqestionable" in the original.

On p. 68, there is mention of ["'The pink hen,'] by Cuthbert Sterling." There is a fairy tale called "The Pink Hen", by Cuthbert Spurling; this may be what was meant.

On p. 71, ["expressing"] was "experssing" in the original.

On p. 79, the word ["summer-school"] was split across lines; "summer-school" was arbitrarily chosen instead of "summerschool".

On p. 82, the word ["handbooks"] was split across lines; "handbooks" was arbitrarily chosen instead of "hand-books"; both were in use at the time.

On p. 86, ["questions"] was "questtions" in the original.

On p. 109, the [phrase] "have examined the accounts of the treasurer" had "trueasurer" in the original.

On p. 111, in the obituary numbered "8", the word ["died"] was surmised; the original is unclear.

On p. 114, the [phrase] "the demand which would otherwise exist" had "exists" in the original.

On. p. 117, the [phrase] "although with very inadequate force" appeared in the original on a line ending in "in-" followed by a line starting with "dequate"; hence, "indequate".

On p. 120, the word ["inter-oceanic"] was split across lines; it was arbitrarily made "inter-oceanic" as opposed to "interoceanic".

On p. 130, in §8, "...meeting of the Association appoint a committee..." was "...meeting of the Association appoint a a committee..." in the original.

On p. 138, the [phrase] "and, secondly, when we are sure" appeared in the original on a line ending in "sec-" followed by a line starting with "condly"; hence, "seccondly".

On p. 144, the [phrase] "wished that a complete bibliography" appeared in the original on a line ending in "con-" followed by a line starting with "plete"; hence, "conplete".

On p. 152, the [phrase] "These subject headings are simply suggestive" had "heading" in the original.

On p. 155, the [phrase] "purely bibliographical notation" had "biliographical" in the original.

On p. 156, the word ["letterpress"] was split between lines once, and written as "letter-press" once; these have been changed to "letterpress" for consistency with previous usage.

On p. 159, the [phrase] "the purpose of the author arrangement" had "arangement" in the original.

On p. 162, the [phrase] "regardless of whether it was as author" had "regardlesss" in the original.

On p. 190, the [phrase] "the frailest of our sex" had "frailiest" in the original.

On p. 191, the [phrase] "the support and maintenance of public libraries" appeared in the original on a line ending in "pub-" followed by a line starting with "lib"; hence, "publib".

On p. 199, the [phrase] "AT THE UNIVERSITY OF GÖTTINGEN" had "GOTTINGEN" in the original.

On p. 210, the [phrase] "at 9 p.m. Mr. Eastman's" was missing the full stop after the "m" in the original.

On p. 210, the [phrase] "the monotony of work" had "monotany" in the original.

On p. 213, the [phrase] "Craver, Harrison Warwick" had "Harison" in the original.

On p. 217, the [phrase] "Shortridge High S." had "Shortbridge" in the original.