THE POLITE BRAHMIN.

Owing to the various dialects in the South of India, as a matter of convenience the English language is much used for personal communication by the natives of different parts of the Presidency of Madras. Mr. Edward Lear, who has

travelled much in that part of the country, gives the following interesting account of a journey:—“I was in a second-class railway carriage going from Madras to Bangalore. There was only one other passenger beside myself and servant, and he was a Brahmin, dressed all in white, with the string worn over the shoulder, by which you may always recognise a Brahmin. He had a great many boxes and small articles, which took up a great deal of room in the compartment, and when at the next station the door was opened for another passenger to get in, the guard said:—

“‘You cannot have all those boxes inside the carriage; some of them must be taken out.’

“‘Oh, sir,’ said the Brahmin in good English, ‘I assure you these articles are by no means necessary to my comfort, and I hope you will not hesitate to dispose of them as you please.’

“Accordingly, therefore, the boxes were taken away. Then the newcomer stepped in; he was also a native, but dressed in quite a different manner from the Brahmin, his clothing being blue, green, red, and all the colours of the rainbow, so that one saw at once the two persons were from different parts of India. Presently he surprised me by saying to the Brahmin,

“‘Pray, sir, excuse me for having given you the trouble of removing any part of your luggage; I am really quite sorry to have given you any inconvenience whatever.’

“To which the Brahmin replied, ‘I beg sir, you will make no apologies; it is impossible you can have incommoded me by causing the removal of those trifling articles; and, even if you have done so, the pleasure of your society would afford me perfect compensation.’”