FOOTNOTES:
[569] The mother of Henry, first Earl of Northumberland, was Mary daughter to Henry E. of Lancaster, whose father Edmond was second son of K. Henry III.—The mother and wife of the second Earl of Northumberland were both lineal descendants of K. Edward III.—The Percys also were lineally descended from the Emperour Charlemagne and the ancient Kings of France, by his ancestor Josceline de Lovain (son of Godfrey Duke of Brabant), who took the name of Percy on marrying the heiress of that house in the reign of Hen. II. Vid. Camden Britan., Edmondson, &c.
[570] [against.]
[571] [Helicons.]
[572] [estate.]
[573] [nobleness.]
[574] [rough fellows.]
[575] [wrath.]
[576] [confederated.]
[577] [slay.]
[578] [churls by nature.]
[579] [abode.]
[580] [gloss over.]
[581] [dreaded.]
[582] [crouched.]
[583] [584] [large shield.] [585] [may.] [586] [fell.] [587] [against.] [588] [honour.] [589] [false dealing.] [590] [used.] [591] [refused.] [592] [they prepared themselves for an ambush.] [593] [trouble.] [594] [contend.] [595] [pride.] [596] [heeded.] [597] [set.] [598] [wild.] [599] [pity.] [600] [destroyed.] [601] Alluding to his crest and supporters. Doutted is contracted for redoubted. [602] [dreaded.] [603] [misused, applied to a bad purpose.] [604] [slayest.] [605] [hooked or edged.] [606] [cut.] [607] [perfect.] [608] [golden.] [609] [embellishing.] [610] [abundance.] [611] [fickle.] [612] [equal.] [613] [refer.] [614] [overpowered with hearty desire.] [615] [treachery.] [616] [whole choir.] [617] [the earl's son was only eleven years old at the time of his father's death.] [618] [deceivers.] [619] [although.] [620] [fine or forfeiture.] [621] [prey of the fiends.] [622] [interminable.] [623] [hierarchy.] [624] [whole company.] [625] [may.] The reader has here a specimen of the descriptive powers of Stephen Hawes, a celebrated poet in the reign of Hen. VII. tho' now little known. It is extracted from an allegorical poem of his (written in 1505.) intitled, The History of Graunde Amoure and La Bel Pucell, called the Pastime of Pleasure, &c. 4to. 1555. See more of Hawes in Ath. Ox. v. 1. p. 6. and Warton's Observ. v. 2. p. 105. He was also author of a book, intitled, The Temple of Glass. Wrote by Stephen Hawes, gentleman of the bedchamber to K. Henry VII. Pr. for Caxton, 4to. no date. The following Stanzas are taken from Chap. III. and IV. of the Hist. above-mentioned. "How Fame departed from Graunde Amoure and left him with Governaunce and Grace, and how he went to the Tower of Doctrine, &c."—As we are able to give no small lyric piece of Hawes's, the reader will excuse the insertion of this extract. [Most readers will probably be satisfied with the seventy-four lines that Percy has extracted from Hawes's long didactic poem, but those who wish to read the whole will find it reprinted by Mr. Thomas Wright in the fifteenth volume of the Percy Society's publications. The account of Rhetorick and the other allegorical nullities is weary reading, but the chapter in commendation of Gower, Chaucer and the author's master Lydgate, "the chefe orygynal of my lernyng," is interesting from a literary point of view. The poem was very popular in its own day and passed through several editions, and it has found admirers among critics of a later age. The Rev. Dr. Hodgson in a letter to Percy, dated Sept. 22, 1800,[626] speaks of it in very extravagant terms, and regrets that it had not then found an editor, as he regarded it "as one of the finest poems in our own or any other language." Warton describes Hawes as the only writer deserving the name of a poet in the reign of Henry VII. and says that "this poem contains no common touches of romantic and allegoric fiction." Mr. Wright however looks at it as "one of those allegorical writings which were popular with our forefathers, but which can now only be looked upon as monuments of the bad taste of a bad age." Hawes was a native of Suffolk, but the dates of his birth and death are not known. He studied in the University of Oxford and afterwards travelled much, becoming "a complete master of the French and Italian poetry.">[ Cap. III. * * * * * That for the very perfect bryghtnes Then to the tower I drewe nere and nere,15 The little turrets with ymages of golde Cap. IV. The toure was great and of marvelous wydnes, Tyll that I came unto a ryall gate, Her name, she sayd, was called Countenaunce; Of whyche there flowed foure ryvers ryght clere,50 And after thys farther forth me brought The flore was paved with berall clarified, That treated well of a ful noble story,X.
THE TOWER OF DOCTRINE.
I loked about and saw a craggy roche,
Farre in the west, neare to the element,
And as I dyd then unto it approche,
Upon the toppe I sawe refulgent
The royal tower of Morall Document,5
Made of fine copper with turrettes fayre and hye,
Which against Phebus shone so marveylously,
What of the tower, and of the cleare sunne,
I could nothyng behold the goodlines10
Of that palaice, whereas Doctrine did wonne:[627]
Tyll at the last, with mysty wyndes donne,
The radiant brightnes of golden Phebus
Auster gan cover with clowde tenebrus.[628]
And often mused of the great hyghnes
Of the craggy rocke, which quadrant did appeare:
But the fayre tower, so much of ryches
Was all about, sexangled doubtles;
Gargeyld[629] with grayhoundes, and with manylyons,20
Made of fyne golde; with divers sundry dragons.[630]
About was set, whiche with the wynde aye moved.
Wyth propre vices,[631] the I did well beholde
About the towers, in sundry wyse they hoved[632]25
With goodly pypes, in their mouthes i-tuned,
That with the wynde they pyped a daunce,
I-clipped[633] Amour de la hault plesaunce.
To whyche ther was no way to passe but one,30
Into the toure for to have an intres:[634]
A grece[635] there was y-chesyled all of stone
Out of the rocke, on whyche men dyd gone
Up to the toure, and in lykewyse dyd I
Wyth bothe the Grayhoundes in my company:[636]35
Where I sawe stondynge the goodly Portres,
Whiche axed me, from whence I came a-late?
To whome I gan in every thynge expresse
All myne adventure, chaunce, and busynesse,40
And eke my name; I tolde her every dell:
Whan she herde this, she lyked me right well.
Into the besy[637] courte she dyd me then lede,
Where was a fountayne depured[638] of pleasance,45
A noble sprynge, a ryall conduyte hede,
Made of fyne golde enameled with reed;
And on the toppe four dragons blewe and stoute
Thys dulcet water in foure partyes dyd spout.
Sweter than Nylus[639] or Ganges was theyr odoure;
Tygrys or Eufrates unto them no pere:
I dyd than taste the aromatyke lycoure,
Fragraunt of fume, swete as any floure;
And in my mouthe it had a marveylous cent[640]55
Of divers spyces, I knewe not what it ment.
Dame Countenaunce into a goodly Hall,
Of jasper stones it was wonderly wrought:
The wyndowes cleare depured all of crystall,60
And in the roufe on hye over all
Of golde was made a ryght crafty vyne;
In stede of grapes the rubies there did shyne.
With pillers made of stones precious,65
Like a place of pleasure so gayely glorified,
It myght be called a palaice glorious,
So muche delectable and solacious;[641]
The hall was hanged hye and circuler
With cloth of arras in the rychest maner.70
Of the doubty waye to the Tower Perillous;[642]
Howe a noble knyght should wynne the victory
Of many a serpente fowle and odious.
* * * * *