Q
Quacuillo, III, [4]; XX, [3]. From qua, to eat. Quatonalla, XVIII, [1]. “Head bright,” the helmet on the head. Quaui, XIII, [1]. A shortened form of quauiuitl, in the same verse; compound of quauhtli, eagle, iuitl, feather; a decoration explained in the Gloss, usually called the quauhtzontli, eagle crest. Quauinochitla, XI, [2]. “Among the tuna trees.” Quauiquemitl, II, [2]. From quauhtli, eagle, quemitl, clothing, garb. Quechol, XIV, [5], [7]. A bird. Quentia, XV, [1]. To dress oneself. Quetl, II, [2]. Poetic for quetza, to rise, to come out of or from. See [Gloss to III, 7]. Quetza, XIV, [6]. To arise from. Quetzalaueuetl, XV, [2]. Of quetzal, beautiful, and aueuetl, the water cypress, fig. chief, lord. Quetzalcalla, III, [9]. “The house of the quetzal,” beautiful as the quetzal bird. Explained in the [Gloss] to be the Place of Joy. Quetzalcoatli, XI, [3]; XIV, [6]. Proper name. Quetzalcocox, VII, [6]; VIII, [7]. The pheasant. Queyamica, III, [8]. For quenamican, how there? Queyanoca, I, [1]. According to the Gloss, equivalent to onoca, from onoc. Quiauiteteu, VIII, [6]. Rain gods; quiauitl, rain; teteu, plural of teotl, god. [Quilaztla], XIII, [1]. For Quilaztli, another name of Cihuacoatl. Quilazteutl, XVIII, [2]. See [Quilaztla]. Quinexaqui, VII, [1]. Explained by the Gloss by oniualleuac, I came quickly (eua, in composition, signifies precipitation). Hence it is a form from yauh, yaqui. Quiyauatla, VI, [6]. Poetic for quiauitl, rain.