U

Ualitla, XV, [4]. Comp. of uallauh and itla. Uallaçic, VIII, [5]. From uallauh, to come, and acic, which adds the sense of approaching near. Ualmeua, XII, [3]. To cry lustily. Ueca, X, [1]. Far. Uel, or Huel, adv., I, [4]. Well. Uelmatia, III, [4]. To appear well, to be well. Ueponi, VII, [1]. Uepollotl, kin, relations. Uexcaitoa, II, [1]. To offer harm, to curse. Uicacapa, IV, [7]. Towards, to. Uitzalochpan, XIII, [1]. Compound of huitz, to come, and tlaloa, to run. Uitzetla, II, [2]. For uitzlan, in at the south, or the place of thorns. Uitznauac, II, [4]. For Huitznauac. See [Notes to Hymn II]. Uitztla, XIII, [3]. According to the [Gloss to v. 4], this is a poetic form for uictli, a hoe, the native agricultural implement.