CHAPTER LVIII.

Chapter for breathing air and command of water.

Let the door be opened to me!

Who art thou? What is thy name?

I am One of You!

Who is with thee?

It is the Merta.

Turn away then([1]) front to front, on entering the Meskat.([2])

He grants that I may sail to the Abode of those who have found their faces.

Collector of Souls is the name of my Bark, Bristler of Hair is the name of the Oars, Point[[68]] is the name of its Hatch, Right and Straight the name of the Rudder.

The picture of it is the representation of my glorious journey upon the Canal.

Give me jars of milk and cakes and flesh meat at the House of Anubis.

If this chapter is known he entereth after having gone out.

Notes.

The 58th and 122nd chapters are reproductions of the same text, the earliest copy known being that of Ani.

[1.] Turn away then. Merta as we have seen is the name given to the goddess pair Isis and Nephthys. It is therefore not possible to account for the masculine pronoun

as having reference to Merta.

must be taken in the sense of ideo, idcirco, then, therefore.

[2.] Meskat, or according to another reading Meschenit.


[68]. All this part is corrupt.