CHAPTER LXXXII.

Chapter whereby one assumeth the form of Ptah, eateth bread, drinketh beer, and sitteth in the midst of the great gods.

I fly like the Hawk, I cackle like the Smen-goose, I alight on the right side of the Aat, on the feast of the Great One.

I execrate, I execrate: I eat it not. Dirt is what I execrate: I eat it not. That which my Genius execrateth let it not enter into me.

Let me therefore live upon that which is put before them; the gods and the glorified ones. Let me live and enjoy the bread and....[[90]] Let me then eat them in the presence of the gods and glorified ones. Let me enjoy and eat them under the foliage of the date trees of Hathor, my sovereign. Let the oblations be made, of bread and beer in Tattu, and bendings of the head in Annu. Let my vesture be girt upon me by Tait. Let me sit wherever[wherever] it pleaseth me.

My head is that of Rā and I am summed up as Tmu: Four times the arm’s length of Rā: four times the width of the world.([1])

I have come forth with the tongue of Ptah and the throat of Hathor that I may record the words of my father Tmu with my mouth, which draweth to itself the Spouse of Seb, and the proclamation of whose lips inspireth fear.

I repeat the acclamations at my success on being declared the heir of the Lord of Earth, Seb, from whom I issue.

Seb purifieth me, and giveth me his Theophanies.([2]) The dwellers in Annu bow their heads to me. I am their Master. I am their Bull. More powerful am I than the Lord of Time; I am the author and the master of endless years.

Notes.

[1.] Not in length but in periphery. The

implies a quadrangular figure, and so do

. Of this quadrangle, North, South, East, and West, are not cardinal points or angles, but sides.

[2.] Theophanies,

. This is the true meaning of the word, whether in reference to the Sun rising in the sky or to the king upon his throne.


[90]. The word seems to have been unintelligible to the copyists, who differ widely from each other as to its orthography.