D

a. Buchan’s Ballads of the North of Scotland, II, 194. b. Buchan’s MSS, II, 101. c. The New Deeside Guide, by James Brown [Joseph Robertson], [1832], p. 11. d. Gibb MS., p. 21, No 4, from the recitation of a schoolfellow at Auchinblae, Kincardineshire, about 1851.

1

The laird o Drum is a hunting gane,

All in a morning early,

And he did spy a well-far’d may,

Was shearing at her barley.

2

‘O will ye fancy me, fair may,

And let your shearing be, O

And gang and be the lady o Drum?

O will ye fancy me?’ O

3

‘I winna fancy you,’ she says,

‘Nor let my shearing be;

For I’m ower low to be Lady Drum,

And your miss I’d scorn to be.’

4

‘But ye’ll cast aff that gown o grey,

Put on the silk and scarlet;

I’ll make a vow, and keep it true,

You’ll neither be miss nor harlot.’

5

‘Then dee you to my father dear,

Keeps sheep on yonder hill;

To ony thing he bids me do

I’m always at his will.’

6

He has gane to her father dear,

Keeps sheep on yonder hill:

‘I’m come to marry your ae daughter,

If ye’ll gie me your gude will.’

7

‘She’ll shake your barn, and winna your corn,

And gang to mill and kill;

In time of need she’ll saddle your steed;

And I’ll draw your boots mysell.’

8

‘O wha will bake my bridal bread,

And wha will brew my ale,

And wha will welcome my lady hame,

It’s mair than I can tell.’

9

Four an twenty gentle knights

Gied in at the yetts o Drum;

But nae a man lifted his hat

Whan the lady o Drum came in.

10

But he has taen her by the hand,

And led her but and ben;

Says, You’r welcome hame, my lady Drum,

For this is your ain land.

11

For he has taen her by the hand,

And led her thro the ha;

Says, You’r welcome hame, my lady Drum,

To your bowers ane and a’.

12

Then he [’s] stript her o the robes o grey,

Drest her in the robes o gold,

And taen her father frae the sheep-keeping,

Made him a bailie bold.

13

She wasna forty weeks his wife

Till she brought hame a son;

She was as well a loved lady

As ever was in Drum.

14

Out it speaks his brother dear,

Says, You’ve dune us great wrang;

You’ve married a wife below your degree,

She’s a mock to all our kin.

15

Out then spake the Laird of Drum,

Says, I’ve dune you nae wrang;

I’ve married a wife to win my bread,

You’ve married ane to spend.

16

‘For the last time that I was married,

She was far abeen my degree;

She wadna gang to the bonny yetts o Drum

But the pearlin abeen her ee,

And I durstna gang in the room where she was

But my hat below my knee.’

17

When they had eaten and well drunken,

And all men bound for bed,

The Laird o Drum and his lady gay

In ae bed they were laid.

18

‘Gin ye had been o high renown,

As ye are o low degree,

We might hae baith gane down the streets

Amang gude companie.’

19

‘I tauld you ere we were wed

You were far abeen my degree;

But now I’m married, in your bed laid,

And just as gude as ye.

20

‘Gin ye were dead, and I were dead,

And baith in grave had lain,

Ere seven years were at an end,

They’d not ken your dust frae mine.’