E

a. In the handwriting of James Hogg, the Ettrick Shepherd, about 1801; now in a volume with the title “Scotch Ballads, Materials for Border Minstrelsy,” No 136, Abbotsford. b. Scott’s Minstrelsy, III, 72, 1803, III, 143, 1833.

1

Late at een, drinkin the wine,

Or early in a mornin,

The set a combat them between,

To fight it in the dawnin.

2

‘O stay at hame, my noble lord!

O stay at hame, my marrow!

My cruel brother will you betray,

On the dowy houms o Yarrow.’

3

‘O fare ye weel, my lady gaye!

O fare ye weel, my Sarah!

For I maun gae, tho I neer return

Frae the dowy banks o Yarrow.’

4

She kissd his cheek, she kaimd his hair,

As she had done before, O;

She belted on his noble brand,

An he’s awa to Yarrow.

5

O he’s gane up yon high, high hill—

I wat he gaed wi sorrow—

An in a den spied nine armd men,

I the dowy houms o Yarrow.

6

‘O ir ye come to drink the wine,

As ye hae doon before, O?

Or ir ye come to wield the brand,

On the bonny banks o Yarrow?’

7

‘I im no come to drink the wine,

As I hae don before, O,

But I im come to wield the brand,

On the dowy houms o Yarrow.’

8

Four he hurt, an five he slew,

On the dowy houms o Yarrow,

Till that stubborn knight came him behind,

An ran his body thorrow.

9

‘Gae hame. gae hame, good-brother John,

An tell your sister Sarah

To come an lift her noble lord,

Who’s sleepin sound on Yarrow.’

10

‘Yestreen I dreamd a dolefu dream;

I kend there wad be sorrow;

I dreamd I pu’d the heather green,

On the dowy banks o Yarrow.’

11

She gaed up yon high, high hill—

I wat she gaed wi sorrow—

An in a den spy’d nine dead men,

On the dowy houms o Yarrow.

12

She kissd his cheek, she kaimd his hair,

As oft she did before, O;

She drank the red blood frae him ran,

On the dowy houms o Yarrow.

13

‘O haud your tongue, my douchter dear,

For what needs a’ this sorrow?

I’ll wed you on a better lord

Than him you lost on Yarrow.’

14

‘O haud your tongue, my father dear,

An dinna grieve your Sarah;

A better lord was never born

Than him I lost on Yarrow.

15

‘Tak hame your ousen, tak hame your kye,

For they hae bred our sorrow;

I wiss that they had a’ gane mad

Whan they cam first to Yarrow.’