K

Campbell MS., I, 8; “communicated by Janet Ormstone, Innerleithen, who sung it to a beautiful old air.”

1

There lived a lady in the south,

She thought she had not her marrow;

And she was courted by nine gentlemen,

In the dowie dens in Yarrow.

2

All their offers they proved in vain,

She thought that they were not her marrow;

She has forsaken a’ the nine,

Loved a servant-lad on Galla.

3

Up bespoke her father dear,

Who bred them a’ this sorrow;

You must go far, far to fight the nine,

In the dowie den in Yarrow.’

4

She washd his face, she combd his hair,

Her heart being full of sorrow,

With a rusted rapier down by his side,

To fight his foes in Yarrow.

5

He’s ridden east, he’s ridden west,

He’s ridden into Yarrow,

And there he espied all the nine,

Watering their steeds in Yarrow.

6

‘Ye’r welcome, welcome, young man,’ they said,

‘But I think ye are not our marrow;’

‘But I’ll fight ye all out, one by one,

In the dowie dens o Yarrow.’

7

Four he has wounded, five he has slain,

He left them a’ sound in Yarrow;

He turned him round with rejoyfull looks,

Says, I wone the lady of Thoro.

8

Up then spoke her father dear,

Who bred them a’ this sorrow;

He’s taen out a broadsword and run him through,

In the dowie dens o Yarrow.

9

‘I dreamed a dream last night,’ she says,

‘I fear it is for sorrow;

I dreamd I was pulling the heather green

With my true love in Yarrow.’

10

‘I’ll read your dream now, daughter dear,

I fear it is for sorrow;

You will find your true-love lying sound,

In a heather bush in Yarrow.’

11

She’s ridden east, she’s ridden west,

She’s ridden into Yarrow;

There she found her true lover sound,

In a heather bush in Yarrow.

12

His hair it was five quarters lang,

It was baith lang and yellow;

She’s tied it to her horse’s mane,

She’s trailed him home from Yarrow.

13

‘O woe be to you, father dear!

You’ve bred me all this sorrow;’

So she died between her father’s arms,

In the dowie dens o Yarrow.