A

a. Herd, The Ancient and Modern Scots Songs, 1769, p. 330. b. [Pinkerton], Select Scotish Ballads, 1783, II, 150.

1

It fell about the Martinmas time,

And a gay time it was then,

When our goodwife got puddings to make,

And she’s boild them in the pan.

2

The wind sae cauld blew south and north,

And blew into the floor;

Quoth our goodman to our goodwife,

‘Gae out and bar the door.’

3

‘My hand is in my hussyfskap,

Goodman, as ye may see;

An it shoud nae be barrd this hundred year,

It’s no be barrd for me.’

4

They made a paction tween them twa,

They made it firm and sure,

That the first word whaeer shoud speak,

Shoud rise and bar the door.

5

Then by there came two gentlemen,

At twelve o clock at night,

And they could neither see house nor hall,

Nor coal nor candle-light.

6

‘Now whether is this a rich man’s house,

Or whether is it a poor?’

But neer a word wad ane o them speak,

For barring of the door.

7

And first they ate the white puddings,

And then they ate the black;

Tho muckle thought the goodwife to hersel,

Yet neer a word she spake.

8

Then said the one unto the other,

‘Here, man, tak ye my knife;

Do ye tak aff the auld man’s beard,

And I’ll kiss the goodwife.’

9

‘But there’s nae water in the house,

And what shall we do than?’

‘What ails ye at the pudding-broo,

That boils into the pan?’

10

O up then started our goodman,

An angry man was he:

‘Will ye kiss my wife before my een,

And scad me wi pudding-bree?’

11

Then up and started our goodwife,

Gied three skips on the floor:

‘Goodman, you’ve spoken the foremost word,

Get up and bar the door.’