Catalan.
- La adúltera castigada, II, 158.
- La boda interrumpida, I, 462.
- Las bodas, V, [293].
- La bona viuda, I, 384.
- Catarina de Lió, I, 144, 496 b.
- La cautiva, II, 347.
- El Conde Arnau, V, [286].
- Don Joan y Don Ramon, I, 382 n., 384 f.
- La donzella, II, 347.
- Las dos germanas, hermanas, II, 69, and n.
- Los dos hermanos, V, [285].
- La esquerpa, I, 400.
- Los estudians de Tortosa, II, 174.
- Los estudiantes de Tolosa, II, 174.
- La Fugida á Egipte, III, 507 b.
- El guerrero mal herido, I, 385.
- Herodes, II, 7.
- L’infanta, II, 113.
- La infanta seducida, II, 113, 406.
- Magdalena, I, 504 b.
- El mal rico, II, 10.
- La mort de la nuvia, II, 206.
- El peregrino, II, 427.
- El poder del canto, II, 137, 511 b.
- Lo rescat, II, 347.
- Lo retorn soptat, II, 158.
- Lo Rey Herodes, II, 7.
- El Rey marinero, II, 137.
- El romero, I, 236.
- El romero acusado de robo, I, 236, 505 a.
- S. Jaume de Galicia, I, 236.
- Santa Magdalena, I, 231; III, 502 b.
- El testamento de Amelia, I, 144, 496 b.
- La tornada del pelegrí, II, 427.
- Las transformaciones, I, 400.
- La trapassera, V, [91].
- Trato feroz, I, 496 b.
- Los tres estudiantes, II, 174.
- La viuda, I, 384.
- La vuelta del peregrino, II, 427.
Celtic. Breton.
- Ann Aotro ar C’hont, Le seigneur Comte, I, 378 f.
- Ann Aotro Nann, Le seigneur Nann, I, 379.
- Ann Aotro Rosmadek, Le seigneur de Rosmadek, I, 436.
- Ann hini oa et da welet he vestrez d’ann ifern, Celui qui alla voir sa maîtresse en enfer, I, 426.
- Aotrou Nann hag ar Gorrigan, Le seigneur Nann et la Fée, I, 379, 387, 490.
- Ar breur mager, Le frère de lait (ballad of Villemarqué’s), V, [65].
- Ar C’hont a Weto, Le Comte de Wéto (Le Comte de Poitou), IV, 464 a (II, 102).
- Ar C’homt Gwillou, Le Comte Guillou, II, 102; IV, 464 a; V, [292].
- Cloaregic ar stanc, Le jeune Cloarec du bord de l’étang, IV, 471 b.
- Ervoan Camus, Yves Camus, IV, 522 a.
- Ervoanik al lintier, Ervoanik le lintier, I, 144.
- Fillorez ann Aotrou Gwesklen, La filleule de du Guesclin, I, 45.
- Floc’h Loeiz Trizek, Le page de Louis XIII, I, 381.
- Ar Géant Lizandré, Le Géant Lizandré, Le Géant Les Aubrays, II, 378 f.
- Itroun Varia Folgoat, Notre Dame du Folgoat, I, 237.
- Janedik ar Rouz, Jeanne Le Roux, I, 45.
- Komt ar Chapel, Le Comte des Chapelles, I, 379 n., 381.
- Lezobre ha Maurian ar Roue, Les Aubrays et le More du Roi, II, 378 f.
- Lézobré, II, 378; IV, 486 a.
- Marc’harit Lauranz, Marguerite Laurent, I, 237.
- Marivonnik, Marivonnic, I, 45; IV, 441 b.
- Markiz Trede, Le Marquis de Coatredrez, I, 45.
- Monsieur Nann, I, 379.
- Ar plac’h hi daou bried, La femme aux deux maris, V, [65].
- Ar plac’hik hag ine hi mamm, La jeune fille et l’âme de sa mère, II, 236; V, [303].
- Pontplancoat, I, 144; II, 309.
- Prinses ar Gwillou, La Princesse le Guillou, II, 102; V, [292].
- Renea ar Glaz, Renée le Glaz, I, 144.
- Ar Rosmadek ha Baron Huet, Rosmadec et le Baron Huet, I, 436.
- Rozmelchon, I, 45.
- Le sône de la fiancée, II, 506 a.
- Sonen Gertrud guet hi vam, Chant de Gertrude et de sa mère, I, 379; III, 506 a.
- Breton ballads cited without titles: I, 97; III, 498 b; IV, 443 b, 495 a; V, [234] a.
Celtic. Gaelic.
- Collun gun cheann, or, The Headless Trunk, I, 298.
- The Death of Diarmaid, I, 8.
- How Fingal got Graine to be his wife, and she went away with Diarmaid, I, 8.
- Neyn a wrata inn, The Maid of the White Mantle, I, 261, and n.; V, [289].
Celtic. Welsh.
- Marchog Glas, or, Green Knight, III, 178.
Danish.
- Aage og Else, II, 227.
- Adelbrand, I, 143; III, 499; IV, 449.
- Den afhugne Haand, II, 373.
- Agnete i Bjærget, I, 361 f.; IV, 459.
- Agnete i Havet, IV, 459 a.
- Agnete og Bjærgmanden, I, 364 n.
- Agnete og Havmanden, I, 364; III, 506 a; IV, 459 a; V, [215] b.
- Albred Lykke, II, 137.
- Angenede og Havmanden, III, 506.
- Axel og Walborg, V, [287].
- Barnefødsel i Lunden, IV, 450 a; V, [209] b.
- Barnemordersken, I, 218 f.; III, 502 a; IV, 451 a.
- Barselkvinden, I, 82; III, 497 b; V, [207] b.
- Bjærgjomfruens Frieri, III, 504; V, [214].
- Bolde Hr. Nilaus’ Løn, I, 66, 178, 180.
- Brodermordet, I, 168.
- Brud i Vaande, I, 65; II, 127.
- Brud ikke Mø, I, 64; IV, 442 b.
- Den dyre Kaabe, II, 482; IV, 495 a.
- Ebbe Galt (Hr. Tidemand), I, 446; II, 458; IV, 492.
- Ebbe Skammelsøn, II, 128; V, [292] f.
- Ebbe Tygesen, I, 382 n. Ebbe Tygesøns Dødsridt, V, [290].
- Ellen henter sin Fæstemand, I, 459; IV, 460 b.
- Den elskedes Død, II, 205; III, 510 b; IV, 471 b; V, [225] a.
- Elvedansen, IV, 459; V, [216].
- Elvehøj, II, 137.
- Elveskud, I, 314, 374-378, 437, 496; II, 143; IV, 459 a; V, [216] a, [284], [290].
- Esben og Malfred, II, 310.
- Den farlige Jomfru, I, 89, 93, 417 n.; II, 51.
- Folke Lovmandsøn og Dronning Helvig, II, 342.
- Den forgivne Datter, V, [286].
- Den forgivne Søster, IV, 449 b.
- Den forstilte Vaagestue, I, 248.
- Den fortryllende Sang, II, 137.
- Fostermoder, I, 82.
- Den Fredløse, I, 112; II, 85.
- Frillens Hævn, I, 143, 378 n.; II, 143.
- Fru Gundela, I, 156; V, [286].
- Fru Gunder i Spire, II, 34, and n.
- Fru Silleve (Kristensen), V, [8], [280].
- Frændehævn, I, 27 n., 392; III, 367.
- Den fule Bondedreng, II, 137.
- Fæstemanden i Graven, II, 227.
- Germand Gladensvend, II, 13 n.
- Giftblandersken, V, [286].
- Greve Genselin, I, 298, and n., 301.
- Greven og lille Lise, III, 510 b; IV, 471 b; V, [225] a.
- Grevens Datter af Vendel, II, 68 n.
- Guldsmedens Datter, I, 54 n., 64 n., 66.
- Gøde og Hillelille, IV, 471.
- Harpens Kraft, I, 435; II, 137; IV, 441 a, 451 a; V, [211] b.
- Hellig-Olavs Væddefart, IV, 377.
- Henrik af Brunsvig, I, 194 n., 195.
- Hr. Adelbrand, I, 143; IV, 449 a.
- Hr. Adelbrant og Jomfru Lindelil, III, 499.
- Hr. Essendal, IV, 218.
- Herr Find og Vendelrod, I, 65; II, 511 b.
- Hr. Grönnevold, III, 508 b.
- Herr Helmer Blaa, I, 142; IV, 164.
- Herr Hjælm, I, 94 n.; IV, 164, 469 a.
- Herr Jon som Fugl, V, [39].
- Herr Lave og Herr Iver Blaa, V, [25].
- Herr Lave og Herr Jon, II, 511 b.
- Herr Lovmand, I, 193, 502 a; III, 501 a; IV, 450 b.
- Herr Lovmand og Herr Thor, I, 193.
- Herr Magnus og Bjærgtrolden, I, 314.
- Hr. Magnuses Dødsridt, V, [290].
- Herr Medelvold, I, 182.
- Hr. Mortens Klosterrov, IV, 453 b.
- Herr Olufs Død, I, 378 n.
- Herr Peder og hans Søster, I, 447.
- Herr Peder og Liden Malfred, II, 310.
- Hr. Peder og Mettelille, I, 142.
- Herr Peders Hustru, IV, 442 b.
- Herr Peders Kjæreste, IV, 471 b.
- Herr Peders Slegfred, II, 180.
- Hr. Peters Stalddreng, III, 508 b.
- Hr. Ribolt, III, 498 a; V, [207] b.
- Herr Samsings Nattergale, I, 64.
- Herr Thors Børn, I, 171.
- Hr. Tidemand (Ebbe Galt), I, 446; II, 458; IV, 492.
- Hr. Truelses Døttre, I, 171; IV, 450 a; V, [209] b, [287].
- Herr Tures Døtre, IV, 450 a; V, [209] b.
- Hr. Tønne af Alsø, II, 137.
- Hertug Frydenborg, V, [31], [207].
- Hertugen af Skage, I, 249.
- Hildebrand og Hilde, I, 66, 89-93, 99, 180; III, 498 a.
- Holger Danske og Burmand, II, 50.
- Det (de) hurtige Svar, II, 158; IV, 468 a.
- Hustru og Mands Moder (Fostermoder, Stifmoder), I, 82, 143; III, 367 n., 497 b.
- Hustru og Slegfred, I, 82 f.
- Hyrde og Ridderfrue, V, [292].
- Hævnersværdet, I, 96; III, 367.
- I Dølgsmål, III, 502 a.
- I Rosenlund, II, 482.
- Ildprøven, II, 113.
- Ingefred og Gudrune, I, 64.
- Ingelilles Bryllup, I, 65, 67.
- Iver Hr. Jonsøn, I, 66.
- Iver Lang og hans Søster, I, 142.
- Jesusbarnet, Stefan og Herodes, I, 233 f.
- Jomfru Ellensborg og Hr. Olof, I, 142.
- Jomfru Giselmaar, I, 142.
- Jomfru i Hindeham, IV, 450.
- Jomfru og Stalddreng, II, 84, 430; III, 508 b; IV, 463 b.
- Jomfrue Ellensborg, I, 459.
- Jomfruen i Bjærget, V, [215].
- Jomfruen i Hindeham, I, 178.
- Jomfruen i Linden, I, 307; III, 504 a; IV, 454 a.
- Jomfruen i Ormeham, I, 307.
- Jomfruen i Skoven, I, 142; II, 170; IV, 164.
- Jomfruen og Dværgekongen, I, 361-4, 375 n.; III, 506 a; IV, 459 a; V, [215] b.
- Jomfruen og Dværgen, III, 506.
- Jomfruens Brødre, II, 170; III, 509; IV, 469 a; V, [223].
- Jomfruens Harpeslæt, I, 66.
- Jomfruens Udløsning, III, 516 b.
- Jon Rimaardsens Sejlads, IV, 463.
- Jon Rimaardssøns Skriftemaal, II, 13.
- Karl Grevens søn, III, 429.
- Karl Hittebarn, V, [223] b.
- Kjærestens Død, III, 510 b.
- Kjærligheds Styrke, II, 170.
- Klosterranet, I, 247 f., 249.
- Kong David og Solfager, V, [8], [280].
- Kong Valdemar og haus Søster, I, 143; II, 101, 157; IV, 464 a.
- Kvindelist, II, 356.
- Kvindemorderen, I, 26, 90, 112 n., 362 n.; II, 85; III, 497 a; IV, 440 b; V, [206] b.
- Kællingen til Barsel, I, 298 n.
- Liden Ellen og hendes Broder, I, 447.
- Liden Engel, II, 298; III, 430, 515 b; IV, 479 b.
- Liden Grimmer og Hjelmer Kamp, II, 57.
- Liden Kirsten som Stalddreng, III, 508 b.
- Liden Kirstins Dans, I, 66; IV, 214.
- Liden Malfreds Vise, II, 310.
- Lille Lise, V, [225] a.
- Lille Villum, II, 297.
- Limgrises Vise, I, 210.
- Lindormen, I, 298, 307, 314; IV, 454.
- Livsvandet, V, [34].
- Lodkastningen, II, 13.
- Magnus Algotsøn, II, 127; IV, 218.
- Malfred og Sadelmand (Sallemand), II, 458 n.; IV, 193, 492 b.
- Malfreds Død, II, 310; III, 515 b.
- Maria Magdalena, I, 228-30.
- Mimering, II, 34 n.
- Den mislykkede Flugt, III, 498.
- Moderen under Mulde, V, [203].
- Møen paa Baalet, I, 143; II, 113.
- Munken i Vaande, V, [101].
- Nattergalen, I, 316, 336, 340; V, [215].
- Nævnet til Døde, IV, 443; V, [207].
- Nøkkens Svig, I, 23 n., 27 n., 362 n.; IV, 441.
- Oluf og Ellinsborg, I, 65.
- Den onde Svigermoder, V, [208] b.
- Orm Ungersvend og Bermer Rise, II, 35 n., 49 f., 57.
- Peder og Malfred, I, 65; III, 497; IV, 442 b.
- Ravengaard og Memering, I, 49; II, 34 ff.
- Redselille og Medevold, I, 33 n., 50 n., 66, 178-80, 182, 382 n.; III, 500 b.
- Den rette Brudgom, IV, 442 b.
- Ribold og Guldborg, I, 27 n., 32 n., 50 n., 88-93, 94 n., 99, 106, 112 n., 144, 178, 180, 378 n.; II, 85, 170 n.; III, 498 a; IV, 443 a.
- Ridder Oles Lud, V, [25] n.
- Ridderen i Fugleham, V, [39].
- Ridderens Hjærte, V, [31].
- Ridderens Runeslag, V, [25] n.
- Rosenelle og Hr. Agervold, III, 500 b.
- Rosenelle og Hr. Medervold, III, 500 b.
- Rosmer, I, 47.
- Den saarede Jomfru, I, 143.
- Samson, I, 50 n.
- St. Jorgen og Dragen, III, 294.
- Sankt Steffan, I, 234.
- Sejladsen, II, 13; V, [220] a.
- Signild og hendes Broder, III, 122.
- Skjøn Anna, II, 65; V, [220] b.
- Skjøn Medler, IV, 450 a.
- Slegfred og Brud, II, 69.
- Stalbroders Kvide, I, 179 f.
- Stifmoder, I, 82.
- Stjærnevisen, V, [212].
- Stolt Ellen henter sin Fæstemand, I, 459; IV, 460 b.
- Stolt Ellensborg, I, 459.
- Stolt Hedelil, III, 498 a.
- Stolten Hellelille, II, 205 n.; IV, 471 b.
- Store Fordringer, I, 7; III, 496; IV, 439 a; V, [205] b.
- Svend af Vollersløv, IV, 479 b.
- Svend i Rosensgaard, I, 168; III, 499 b; V, [287].
- Svend Ranild, IV, 377.
- Svend Vonved, I, 2 n., 405 n., 437.
- Synderinden, I, 228; III, 502 b; IV, 451 b.
- Sønnens Sorg, I, 66, 179, 180, 182.
- Søvnerunerne, I, 391.
- De talende Strenge, IV, 447.
- Den talende Strengeleg, I, 119; III, 499 a; IV, 447 b.
- Thors Hammer, I, 298.
- Tord af Havsgaard, I, 298, and n.
- Torkild Trundesøn, I, 67.
- Den trofaste Jomfru, I, 27 n., 90, 112; II, 85.
- Trolden og Bondens Hustru, I, 307.
- Troskabsprøven, IV, 434.
- Tule Slet, Ove Knar, og Fru Magnild, V, [286].
- Tærningspillet, II, 458; IV, 492.
- Den ulige Kamp, V, [223].
- Umulige Fordringer, V, [205].
- Ung Villum, II, 297 f., 513 b; IV, 479 b.
- Unge Hr. Tor og Jomfru Tore, I, 193.
- Ungen Essendal, IV, 218.
- Utro Fæstemø vil forgive sin Fæstemand, V, [286], [295].
- Vaagestuen, I, 249; III, 503 a.
- Verkel Vejemandsøn, II, 281.
- Vise om Caroline Mathilde, V, [297].
- Vold og Mord, II, 297.
- Væddemaalet, V, [25], [277].
Dutch, Flemish, and Frisian.
- Brandenborch, Van, V, [31] f.
- Brennenberg, V, [31] f., [223].
- Brunenborch, V, [32].
- Halewijn, I, 24; II, 496 b; V, [285].
- Halewyn en het kleyne Kind, I, 25 n.; IV, 440 b.
- Den Hertog van Brunswyk (Heinrich der Löwe), I, 195.
- Isabella, I, 154.
- Jan Alberts, I, 485 b.
- De kreupele Bedelaer (Ein schöner Krüppel), V, [110].
- Een Liedeken van den Heere van Haelewyn, V, [285].
- Een Liedeken van Sint Jacob, I, 236.
- List der Bedrukte, II, 483.
- Madel, II, 66, 67.
- Die Mâeget, I, 394.
- Des Markgraven Zoon, I, 38.
- Mi Adel en Hir Alewijn, I, 26 n.
- Mijn Man komt thuis, V, [88].
- Mijnheerken van Bruindergestem, IV, 440 b.
- Mooi Aeltje en Koning Alewijn, II, 66.
- Roland, I, 25, 26 n., 54.
- De Ruiter en Mooi Elsje, I, 181.
- Schön Adelheid, II, 66.
- Ein schöner Krüppel, De kreupele Bedelaer, V, [110].
- Skuin over de Groenelands Heide, III, 502 b.
- Van Brandenborch, V, [31] f.
- Van Heer Halewijn, V, [285].
- Van den Hertog van Brunswijk, I, 195.
- Van Mijnheerken van Bruindergestem, IV, 440 b.
- De Vlucht naar Egypten, II, 1, 7.
Esthonian (see also Finnish).
- Anne läeb meiltä sõdaje, V, [232] a.
- Armuta omaksed, Heartless Kinsfolk, V, [232] a.
- Die Ausgelöste, II, 349.
- See The Maid freed from the Gallows.
- Die Harfe, I, 124.
- Kallewisohnes Tod, I, 46.
- Lilla lunastamini, V, [231] b.
- The Maid freed from the Gallows, Finnish and Esthonian versions, II, 349; IV, 482 a; V, [231-3].
- Orja laul, V, [220] a.
- Esthonian ballads cited without titles: V, [225] a, [231-3].
Färöe.
- Arngríms Synir, II, 50, and n.
- Ásmundur Skeinkjari, I, 281 n.
- Ebbin kall, IV, 492 b.
- Faðir og dóttir, II, 157; III, 509 a; IV, 468 a.
- Frísa vísa, II, 347; III, 516.
- Galians kvæði, I, 257 n.
- Gátu ríma, I, 405.
- Geipa-táttur, I, 275, and n., 280-2.
- Geyti Áslaksson, III, 17.
- Gongu-Rólvs kvæði, I, 508 b.
- Harpu ríma, I, 119; II, 498 b.
- Harra Pætur og Elinborg, I, 459 b; III, 507 b.
- Kall og Svein ungi, III, 496.
- Margretu kvæði, I, 444, 446.
- Mariu vísa, I, 228; II, 501 b.
- Óluvu kvæði, II, 40, 510 b.
- Reji Smiur, Regin Smiður, II, 513 b.
- Rudisar vísa, I, 234; II, 501.
- Sveinur í Vallalið, II, 513 b.
- Torkilds Riim, eller St Catharinæ Vise, I, 54 n., 172; II, 499 a.
- Torkils døtur, II, 499 a.
Finnish (see also Esthonian).
- Kojosen poika, Kojoin’s Son, I, 46.
- Lunastettava neiti, II, 349.
- The Maid freed from the Gallows, Finnish and Esthonian versions, II, 349; IV, 482 a; V, [231-3].
- Mataleenan vesimatka, I, 228, 230.
- Morsiamen kuolo, II, 205 b, n., 512 b.
- Velisurmaaja, Brother-Murderer, I, 168.
- Werinen pojka, The Bloodstained Son, I, 168, 446.
- Finnish ballads cited without titles: V, [231-3].
French and Provençal.
- A la ronde, mesdames, IV, 495 a.
- Adiu, Margaridoto, I, 400.
- Allons, mie, nous promener, I, 43.
- L’amant discret, II, 481 b; III, 518 a; IV, 495 a.
- L’amant timide, V, [297].
- Après ma journée faite, IV, 495 a.
- Arnaud, IV, 459.
- See Renaud.
- L’Arnaud l’Infant, I, 380.
- Au Château de Belfort, V, [296].
- Au jardin des olives, IV, 482.
- L’autre jour, II, 481.
- La batelière, La batelière rusée, II, 483; V, [297].
- Le beau Déon, II, 356; III, 517 a.
- Du beau marinier, I, 44.
- Belle, allons nous épromener, I, 43; II, 497 a.
- La belle dans la tour, IV, 482 a; V, [234] a, [296].
- La belle et l’ermite, IV, 495.
- Belle Idoine, IV, 482 a; V, [234] a.
- Belle Isambourg, II, 355.
- La belle qui fait la morte, V, [234].
- La belo Marioun, V, [208].
- La bergère rusée, II, 482.
- La biche blanche, II, 156.
- Lou bouiaje, IV, 462.
- Lou cabalier discret, IV, 495 a.
- Le cavalier, II, 482.
- C’est trois garçons dépaysés, V, [209].
- La chanson de la bergère, V, [90].
- La chanson de Renaud, V, [216].
- Chanson de voyageur, I, 400.
- Chanson du brave Altizar, II, 497.
- Le chant de l’alouette, IV, 390.
- Chante, rossignolet, II, 181.
- Chasseur, mon beau chasseur, V, [239] b.
- Les chevaux rouges, II, 512.
- La concubine, I, 426.
- Les conditions impossibles, V, [284].
- Les coumpagnons, V, [209].
- Lou Counte Arnaud, I, 380; IV, 459.
- Lou Cros dé Proucinello, IV, 441.
- La damnée, I, 426.
- De Dion et de la fille du roi, I, 42; II, 356, 497.
- La delaissée, III, 510 b; IV, 469 a.
- Derrièr’ la Trinité, II, 512 b; III, 510 b.
- Le déserteur, III, 381.
- Dessous le rosier blanc, IV, 482.
- Les deux amoureux, IV, 443.
- Les deux maris, II, 499.
- La doulento, III, 500.
- En allant au bois, II, 481.
- En chevauchant mon cheval rouge, II, 512 b.; III, 510 b.
- En revenant de la jolie Rochelle, I, 43, 488 a.
- En revenant de Saint-François, II, 481.
- L’enfant noyé, IV, 507.
- Entre Paris et Saint-Denis, I, 463.
- L’épée libératrice, I, 44.
- Et qui vous passera le bois? II, 481.
- La femme abandonnée, I, 463.
- La fausse morte, I, 502.
- La fiancée du prince, III, 497 b (No 5); V, [222] a.
- Lou fil del rey et sa mio morto, IV, 471 b.
- La filho doou ladre, II, 481.
- La fille bien avisée, II, 481.
- La fille damnée, V, [291].
- La fille dans la tour, III, 517 a; IV, 482 a.
- La fille d’honneur, II, 482.
- La fille d’un boulanger, II, 406.
- La fille d’un cabaretier, II, 499 a; III, 500; V, [287] a.
- La fille d’un prince, II, 356.
- La fille de Saint Martin, III, 497; IV, 441.
- La fille de Saint-Martin de l’Ile, I, 43.
- La fille des sables, I, 44.
- La fille du duc de Montbrison, V, [234].
- La fille du lépreux, II, 481.
- La fille du patissier, I, 44.
- La fille du prince, I, 44 n.
- La fille du roi et le Prince de Guise, II, 356; III, 517 a; IV, 482; V, [234] a.
- La fillette et le chevalier, I, 43.
- Le fils Arnaud, II, 506.
- Le fils du Roi d’Espagne, II, 499.
- Le fils Louis, I, 380.
- Las finessos de la Marioun, V, [89].
- La Fuite en Égypte, II, 7; IV, 462.
- La Fuito en Egypto, II, 1, 7, 509.
- Lou galant, V, [89].
- Le galant maladroit, II, 481.
- Germaine, II, 215; V, [294].
- L’honnête garçon, II, 481.
- Il était un chasseur, II, 481.
- Il fallait plumer la perdrix, V, [296].
- L’infidèle punie, V, [292].
- J’ai fait un rêve, II, 181.
- J’ai fait une maîtresse, I, 400; IV, 459.
- J’ai fini ma journée, IV, 495 a.
- Lou jalous, V, [89].
- Le jaloux, V, [89], [304].
- Jean Renaud.
- See Renaud.
- Jeannetoun, V, [89].
- J’entends le rossignolet, I, 181.
- La jeune coutourière, IV, 495.
- La jolie batelière, II, 483; V, [240] a.
- La jolie couturière, V, [240].
- La jolie fille de la Garde, II, 356.
- Lou jolous, V, [89].
- Là-bas, sus ces grands champs, V, [209].
- Lazare et le mauvais riche, II, 10; V, [220].
- La légende de Pontoise, II, 512 a; IV, 469 a.
- Lise et Mainfroi, II, 459.
- Le lourdand moine, V, [101].
- Ma pauvre Élise, II, 499.
- La maîtresse captive, II, 356.
- La maîtresse gagnée, I, 400.
- La marchande d’oranges (pommes), II, 481; III, 518 a.
- Margarideto, IV, 459.
- Margueridette, II, 481.
- Le mari assassin, IV, 441.
- Le mari de Marion, V, [89].
- Le mari jaloux, V, [89].
- Le mari soupçonneux, V, [90].
- Le mariage tragique, V, [293].
- Marie-Madeleine, I, 231.
- Marie Magdeleine, I, 231.
- Marion, V, [89], [281] a.
- Le mauvais riche, IV, 462; V, [220] a.
- Les métamorphoses, III, 506.
- Mignonne, II, 506.
- Le moine Nicolas, V, [101].
- Monsieur de Savigna, II, 497.
- La mort des deux amants, III, 498.
- La mort de Jean Raynaud (Renaud), V, [216], [290].
- L’occasion manquée, II, 481.
- Le passage du bois, III, 500.
- Lou pastour brégountsous (trop discret), IV, 495.
- Lou pastour et la pastouro, II, 482.
- Lou pastre, II, 481.
- La pauvre Madeleine, I, 231.
- Les pèlerins de Saint Jacques, II, 510 a.
- Des pèlerins de Saint Jacques, La grande chanson, I, 238, and n.
- Petite Rosalie, I, 463 n.
- Le plongeur, III, 381.
- La poursuite d’amour, I, 400.
- Praube moussu, II, 481.
- Lou premier jour de Mai, II, 181.
- Lou premier miracle, II, 1.
- Le prince qui torture sa fille, V, [296].
- La princesse, II, 356.
- La princesse de la Grand’ Tour, II, 356.
- La prisonnière, III, 517.
- Las rebirados de Marioun, V, [89].
- La religieuse, I, 506.
- Renaud, I, 379-82; II, 506 a; III, 506 a; IV, 459 a; V, [216] a.
- Renaud et ses femmes, IV, 441 b.
- See Renauld et ses quatorze femmes.
- Renauld et ses quatorze femmes, and other related French ballads, I, 42 f., 44, 488 a; II, 497 a; III, 497 a; IV, 441 b.
- La recontre, II, 481.
- Le rendez-vous, IV, 390.
- Les répliques de Mario(u)n, V, [90], [304].
- Las respounsos de Marioun, V, [90].
- Un retour de guerre, IV, 450.
- Le retour du mari, I, 198, 502 b; II, 499 b; IV, 450 b; V, [210] b.
- Le Roi Hérode, II, 7.
- Le Roi Léouis, III, 506 a.
- Le Roi Loys, V, [296].
- Le Roi Renaud, La ballade du Roi Renaud, I, 380.
- See Renaud.
- La ronde du battoir, III, 381.
- Rosine, I, 43.
- Le rossignolet, IV, 469; V, [223].
- La rusade, V, [89], [304].
- Saint Joseph avec Marie, IV, 462.
- Le serpent vert, III, 367 n.
- Siffle, berger, de mon haleine! II, 498.
- Le Sire de Créqui, I, 198; II, 215.
- Le soldat au convent, I, 506.
- Lo surprero, V, [89].
- Le testament de Marion, I, 144, V, [208] a.
- Tout au milieu de Paris, IV, 460 b.
- See I, 462 f.; II, 508 a.
- Le traître noyé, I, 43.
- Les transformations, I, 400; II, 506 b; III, 506 b; IV, 495 b; V, [216] a.
- La triste noce, III, 510.
- Les trois capitaines, II, 356; III, 517 a; IV, 482 b; V, [234] a, [296].
- Les trois clercs, II, 512 a; III, 509 a.
- Les trois écoliers, II, 512.
- Trois pèlerins de Dieu, I, 236; IV, 451 b; V, [212] a.
- Lou tsalous, V, [89].
- Tsanno d’Oymé, IV, 440.
- Veux-tu venir, bell’Jeanneton, I, 42.
- La villageoise avisée, II, 482; III, 518 a.
- Le voltigeur fidèle, V, [302].
- Youp ta deritou la la, IV, 495 a.
- Zjean et Mariou, V, [89].
German.
- Ach Wunder über Wunder, I, 181.
- Adelger, I, 29.
- Der Ahornbaum, I, 493.
- Der Albrecht und der Hanselein, I, 30.
- Alle bei Gott die sich lieben, I, 97; II, 206 n., 310.
- Als die wunderschöne Anna (auf dem Brautstuhle sass), V, [207], [285].
- Alte Ballade die in Entlebuch noch gesungen wird, I, 29.
- Der alte Halter und das Kind, I, 504.
- Annele, I, 29.
- Das ausgesetze Kind, I, 504.
- Der Bauer und sein Weib, V, [89].
- Das Begräbniss im Walde, V, [287].
- Die Betrogene, II, 137.
- Der betrogene Ehemann, V, [89].
- Der Bettelman, V, [110].
- Der Bettler, I, 502.
- Bie wrüe işt auv der ritter[s,ş]màn, I, 29.
- Der böse Bruder, II, 101.
- Der Brautmörder, I, 29.
- Brautmörder, I, 38.
- Der Bremberger, V, [31].
- Christinchen, II, 101.
- Curt Mündel, I, 486.
- Die drei Spielleute, I, 493.
- Des Ehemannes Heimkehr, V, [89].
- Ehestandsaussichten, I, 484.
- Eitle Dinge, I, 7.
- Der Erbgraf, II, 204 n.
- Die Erle, I, 493.
- Erlkönigs Tochter, I, 376 n.
- Der ernsthafte Jäger, I, 393.
- Es blies ein Jäger, I, 97.
- Es gingen zwei Liebchen durch einen grünen Wald, V, [287].
- Es hütet ein Schäfer an jenem Rain, V, [287].
- Es reitet ein Ritter durch Haber und Klee, I, 29.
- Es ritt ein Räuber wohl über den Rhein, V, [285].
- Es schlief ein Graf bei seiner Magd, V, [225].
- Es sitzt gut Ritter auf und ritt, I, 29.
- Es spielte ein Ritter mit einer Madam, V, [294].
- Es trieb ein Schäfer mit Lämmlein raus, II, 500 a.
- Es war ein Jäger wohlgemut, V, [294].
- Es wollt sich ein Markgraf ausreiten, I, 29.
- Das falsche Mutterherz, I, 219.
- Der falsche Sänger, I, 29.
- Frau von der Löwenburg, I, 144; V, [286].
- Die Frau zur (von) Weissenburg, I, 144; V, [286].
- Gemalte Rosen, I, 7.
- Die Gerettete, I, 29 f.
- Gert Olbert, I, 29 f., 47.
- Graf Friedrich, I, 33 n., 97, 142, 143, 436, 496; IV, 449 a.
- Graf Hans von Holstein und seine Schwester Annchristine, II, 101 f.
- Der Graf im Pfluge, I, 459 n.
- Der Graf von Rom, I, 459 n.
- Der Graf und das Mädchen, V, [225].
- Der Graf und die Bauerntochter, II, 206 n., 310.
- Der Graf und sein Liebchen, V, [225].
- Der grausame Bruder, II, 101 f.; V, [34].
- Der grobe Bruder, II, 101 f.
- Grossmutter Schlangenköchin, I, 153.
- Das Gugibader-Lied, I, 29.
- Hammen von Reystett, III, 367 n.
- Hans Markgraf, II, 206 n., 310, 513 b.
- Hans Steutlinger, I, 144; V, [286].
- Hanşel junc, I, 506 a.
- Herr Olof, I, 376 n.
- Der Herr und seine Dame, II, 205 n.
- Höllisches Recht, I, 219.
- Der Jäger, I, 393 f., 508 b; II, 506 a.
- Der Jäger und die reine Jungfrau, I, 393.
- Jägers Trauer, II, 206 n.
- Des Jägers Verdruss, I, 393.
- Jägerslied (Jäger-Romanze), V, [290].
- See Der Jäger.
- Die junge Mutter, II, 206 n.
- Jungfer Dörtchen (ist todt), II, 206 n., V, [294].
- Jungfrau Linnich, I, 29, 31.
- Junker Hans Steutlinger, I, 144; V, [286].
- Der Junker und das Mädchen, II, 483.
- Junkernlust und Mädchenlist, II, 483.
- Kind, wo bist du denn henne west? I, 154.
- Die Kindesmörderin, I, 219.
- Eyn klegliche Mordgeschicht, von ey’m Graven vnnde eyner Meyd, II, 204 n.
- Königs Töchterlein, I, 38 n.
- Kranzsingen, I, 2 n.
- Kurz gefasst, I, 508.
- Lazarus, II, 10.
- Liebchens Tod, II, 206 n.
- Liebe ohne Stand, I, 26 n., 37.
- Liebes-Neckerei, I, 7.
- Liebesprobe, II, 348.
- Liebesspielereien, I, 7.
- Des Liebsten Liebe die grösste Liebe, II, 348.
- Das Lied vom Herren und der Magd, II, 204 n.
- Das Lied vom Pfalzgrafen, II, 101.
- Das Lied von dem falschen Rittersmann, I, 30.
- Das Lied von der Löwenburg, I, 144; V, [286].
- Die Losgekaufte, II, 348; V, [296].
- Das losgekaufte Mädchen, II, 348.
- Loskauf, II, 348.
- Die Machte der Thränen, II, 235.
- Des Mannes Heimkehr, V, [89].
- Das Mäntelein, II, 482.
- Die Mörners Sang, I, 29.
- Müllertücke, I, 39.
- Der Mutter Fluch, I, 37 n.; II, 310; IV, 187.
- Die Nixenbraut, I, 38 n.
- Nun schürz dich, Gredlein, I, 39.
- O Schipmann, II, 348.
- O Wind, O Wind, O Wind! V, [89].
- Der Pfalzgraf vom Rhein, II, 101 f.
- Des Prinzen Reue, II, 204 n.
- Die Rabenmutter, I, 219; V, [287].
- Räthsel, I, 2.
- Räthsel um Räthsel, I, 1.
- Räthselfragen, I, 2, and n.
- Räthsellied, I, 1, 2.
- Der Reiter und die Kaiserstochter, V, [285].
- Der Reiter und seine Geliebte, V, [287].
- Der Ritter im Walde, V, [285].
- Der Ritter und das Mägdlein, II, 204 n.
- Der Ritter und die Königstochter, I, 37; V, [207].
- Der Ritter und die Magd, II, 406.
- Der Ritter und die Maid, I, 96, 486; II, 204 n., 205 n., 512 b; IV, 471 a; V, [225] a.
- Der Ritter und seine Dame, II, 204 n.
- Der Ritter und seine Geliebte, I, 502 a.
- Der Schäfer und der Edelmann, II, 349.
- Die Schäferstochter, III, 502.
- Schlangenköchin, I, 153.
- Das Schloss in Oesterreich, II, 174 n.; V, [293].
- Schön Adelheid, II, 66.
- Schön-Aennelein, I, 30.
- Schön Anneli, III, 497.
- Schön Elselein, II, 406 b.
- Schön Hannchen, V, [206].
- Schön Ullerich und Hanselein, I, 30.
- Schön Ulrich, I, 486.
- Schön Ulrich und Rautendelein, I, 30.
- Schön Ulrich und Roth-Aennchen, I, 30.
- Schöndili, I, 486 a.
- Schondilie, I, 29.
- Die schöne Agnese, I, 365; II, 506 a.
- Die schöne Agnete, I, 365.
- Die schöne Agniese, I, 365.
- Die schöne Angnina, I, 365.
- Die schöne Anna, V, [207].
- Die schöne Dorothea, I, 365; IV, 459 a.
- Die schöne Hannăle, I, 365.
- Die schöne Hannele, I, 365.
- Ein schöner Bremberger, V, [31].
- Das Schwabentöchterlein, II, 406.
- Die schwarzbraune Hexe, I, 97.
- Soldatenlohn, V, [225].
- Stiefmutter, I, 153.
- Stolz Heinrich, I, 38 n., 113.
- Stolz Sieburg, I, 38.
- Südeli, II, 127.
- Der Teufel und die Müllerstochter, I, 219.
- Der todte Freier, II, 228, and n., 240; V, [225] a, [294].
- Die Todtenbraut, V, [63].
- Der Todwunde, I, 97.
- Traugemundslied, I, 2 n.
- Die traurige Begegnung, II, 205 n.
- Ulinger, I, 29-39, 47, 93, 486 a; III, 497 a; IV, 441 a; V, [206] f.
- Ulrich, I, 30.
- Ulrich und Aennchen, I, 30.
- Ulrich und Annle, I, 30.
- Die unglückliche Braut, I, 38 n.
- Unmögliche Dinge, I, 7.
- Unmögliches Begehren, I, 7.
- Unmöglichkeiten, I, 7.
- Die unschuldig gehangene und gerettete Dienstmagd, V, [288].
- Der unschuldige Tod des jungen Knaben, II, 174 n.
- Das unverdiente Kränzlein, II, 206 n.
- Van ideln unmöglichen Dingen, I, 7.
- Das vergiftete Kind, I, 154.
- Der verschlafene Jäger, I, 393.
- Die Verschmitzte, II, 483.
- Die verwundete Dame, I, 437.
- Der verwundete Knabe, I, 437.
- Vom Judenmord zu Deggendorf, III, 240 n.
- Vom jungen Markgrafen, II, 206 n.
- Von dem Markgrafen Backenweil, V, [291].
- Von den Juden zu Passau, III, 240 n.
- Von der jungen Markgräfin, II, 513 b.
- Von einem gottlosen Zauberer und seiner unschuldigen Kindlein wunderbarer Erlösung, I, 402.
- Von einem frechen Räuber, Herr Ulrich geheissen, I, 30.
- Von einem wackern Mägdlein, Odilia geheissen, etc., I, 29, 31.
- Von eitel unmöglichen Dingen, I, 7.
- Von Farbe so bleich, I, 181.
- Der Vorwirth, II, 235.
- Die Waisen, I, 181.
- Der Wasserman, I, 38 n., 365; IV, 441 a.
- Wassermans Braut, I, 38, and n., 39 n., 365.
- Die Weismutter, V, [288].
- Wettgesang, I, 7.
- Wind über Wind, V, [89].
- Wunderbare Aufgaben, I, 7.
- Die wunderschöne Anna auf dem Rheinsteine, V, [285].
- Der Zimmergesell und die junge Markgräfin, III, 109 n.
- Zu Frankfurt steht ein Wirtshaus, V, [288].
- Zu späte Reue, II, 204 n.
Gypsy.
- (Transylvanian etc.) ballads cited without titles: III, 517; V, [63].
Icelandic.
- Ásu kvæði, I, 28, 53; II, 496.
- Eyturbyrlunar kvæði, I, 156.
- Gunnhildar kvæði, II, 34 n.
- Hörpu kvæði, I, 119, 122.
- Kvæði af Loga í Vallarhlíð, II, 297.
- Kvæði af Ólafi Liljurós, I, 374.
- Málfríðar kvæði, II, 310.
- Margrètar kvæði, I, 445.
- Marteins kvæði, I, 249.
- Ólafs kvæði, I, 374,
- Ólafur og álfamær, I, 374.
- Ólöfar kvæði, II, 157.
- Ormars rímur, II, 49 n.
- Ribbalds kvæði, I, 91; II, 127.
- Rika álfs kvæði, I, 362.
- Símonar kvæði, IV, 492.
- Soffíu kvæði, II, 101, 102.
- Sonar harmur, I, 179, 180.
- Sætrölls kvæði, II, 13 n.
- Tristrams kvæði, I, 98.
- Þiðriks kvæði konúngs, II, 406.
- Þorkels kvæði Þrándarsonar, II, 498 a.
- Vallara kvæði, I, 173.
Italian.
- L’adultera, II, 103 n.
- L’amante avvelenato, III, 499.
- L’amante deluso, I, 393.
- Ambrogio e Lietta, III, 508 b.
- Amor costante, III, 517.
- Amor di fratello, IV, 186.
- Amore inevitabile, III, 506.
- L’avvelenato, I, 152 f., 498 b; 208 b.
- La ballerina, V, [231].
- La bella Brunetta, I, 393; III, 506; IV, 459.
- La bella Inglese, IV, 441.
- Bennardo, III, 501.
- La bevanda sonnifera, I, 393; III, 506 b; IV, 459 b.
- Bombarion, V, [90].
- (La) Brunetta, I, 393; V, [296].
- Buonasera, vedovella, IV, 186.
- Canto marinaresco di Nicotera, IV, 481.
- La canzóne de ’nucénzie, I, 496.
- Il Castello d’Oviglio, III, 498.
- Catarine, III, 516.
- Il cavaliere della bella spada, I, 382 f.; II, 506 a.
- Il cavaliere ingannato, III, 506.
- U cavalieru traditu, IV, 449.
- Che mestiere è il vostro? III, 496.
- La contadina alla fonte, I, 393, 488.
- Il conte Angiolino, I, 382, 383.
- Conte Anzolin, El conte Anzolin, I, 382; V, [216] a.
- Il conte Cagnolino, I, 270, 382.
- Il corsaro, I, 44; III, 497.
- Danze e funerali, III, 510 b.
- De lu cavalieri e figliu de re, I, 498.
- Donna Lombarda, I, 156; III, 499 b; V, [286].
- Le due tombe, III, 498.
- Un’eroina, III, 497; IV, 441.
- La fandéll e lu cavalére (cavaljiere), I, 393; III, 497, 506.
- La fidanzata infedele, II, 103 n.; III, 497 b, 508 b; V, [292].
- La figlia del conte, I, 44.
- La figlia del re, II, 482.
- La figlia disobbediente, IV, 186.
- La figlia snaturata, III, 516.
- Il finto (falso) pellegrino, III, 501.
- Fior di tomba, III, 498.
- Flavia, V, [30].
- La fuga, III, 497.
- La fuga e il pentimento, III, 517.
- Il furto amoroso, IV, 390.
- Il galante burlato, III, 518 a.
- Il Genovese, I, 250; III, 503 a; V, [212] a.
- Giovanina, V, [207].
- Inglesa, IV, 441.
- La Inglese, I, 44.
- Laura, I, 44.
- La lavandaia, I, 382.
- Leggenda marinesca, V, [231].
- Leggenda napitina, IV, 481.
- La liberatrice, I, 44; III, 497.
- Luggieri, I, 383 n., 496.
- La Madalena, I, 505 a.
- La Madonna e il riccone, II, 10.
- La madre indegna, I, 393.
- Mal ferito, III, 506.
- La maledetta, I, 44; IV, 186.
- Maledizione della madre, IV, 186.
- La maledizione materna, IV, 186.
- Mamma e figghiolo, III, 499.
- Maria Maddalena, IV, 451; V, [288].
- Marinai, IV, 186.
- Il marinaro e la sua amorosa, IV, 186.
- El mariner, V, [207].
- Marion, V, [304].
- Il marito geloso, V, [90].
- La moglie fedele, III, 501.
- La monacella salvata, III, 518 a.
- Monchisa, I, 43 f.
- La Monferrina, I, 44; III, 497.
- La Monferrina incontaminata, I, 44, 488; III, 497; IV, 441.
- Montiglia, IV, 441.
- Moran d’Inghilterra, I, 462; III, 507 b.
- Morando, I, 462.
- La Moraschina, III, 506.
- Morte occulta, I, 382 f.; II, 506 a; III, 506 a; V, [216] a.
- Mosettina, V, [296].
- La’nfantina e lu cavalieri, III, 506.
- O Violina, tu hai le gote rosse, V, [90] n., [304].
- Occasione mancata, III, 518 a.
- L’onore salvato, III, 517.
- Il padre crudele, V, [29].
- Il penitente, III, 520.
- Poter del canto, III, 509 b.
- La prigioniera, III, 516 a; V, [296].
- Il primo amore, II, 181.
- Lu pringepe de Meláne, III, 497.
- La prova, II, 426; III, 518 a.
- La prova d’amore, II, 426; III, 518 a.
- La ragazza assassinata, III, 500.
- La ragazza ed i soldati, II, 426.
- La ragazza fantina, III, 506.
- La ragazza onesta, I, 393.
- Il re Carlino, I, 382.
- Le repliche di Marion, V, [90].
- Ricardo e Germonda, V, [303].
- Il ricco epulone, III, 507; V, [292].
- Il riconoscimento, II, 426.
- Risguardo belo e Rismonda bela, V, [30].
- Rissiäla, V, [208].
- Il ritorno, II, 426; III, 518 a.
- Il ritorno dalla guerra, II, 426.
- Il ritorno del soldato, III, 501.
- Rizzardo bello, I, 142, 383 n., 496 a; III, 499 a; IV, 449 a; V, [208] b.
- Rizzôl d’amor, I, 496.
- La rondine importuna, IV, 390.
- La rondinella, IV, 390.
- Ruggiero, III, 499.
- Rusine e Ddiamóre, II, 426.
- Sant’ Alessio, III, 520.
- S. Maria Maddalena, I, 504 f.
- Scibilia nobili, II, 346 f.; III, 516 a; IV, 481 a; V, [231] a; 296.
- Gli scolari di Tolosa, II, 174; III, 509 a.
- Soldatino, II, 507.
- La sposa colta in fallo, V, [90].
- La sposa morta, III, 510, 513; V, [291].
- Testamento dell’ avvelenato, III, 499.
- Testamento della moglie, III, 499.
- I tre tamburi, IV, 439.
- La vendicatrice, I, 44.
- La vergine uccisa, III, 500.
- Violina, V, [296].
- La visita, IV, 390.
Ladin.
- Who is the younker that goes afield ere dawn, I, 400.
Lettish.
- Das Lied von der Jüngsten, I, 493 b.
- Die Lindenharfe, I, 493 b.
- Der losegekaufte Soldat, II, 349 n.
Lithuanian.
- Bernélio raudójimas (Die Klage des Jünglings), I, 124.
- Lithuanian ballads cited without titles: I, 124, 418 f., 504 a.
Magyar.
- Áspis kígyó (Die Aspschlange), III, 516 b.
- Darvas Kis Clement, II, 103.
- János, I, 499.
- Ki veszi ki a kigyót? (Wer nimmt die Schlange heraus?), III, 516 b.
- A megétett János (Der vergebene Johann), I, 154, 498 f.; III, 499 b.
- Molnár Anna, I, 45, and n., 487 n.
- Pálbeli szép Antal (Schön Anton), I, 249 f., 506 a.
- Sárga mérges kígyó (Die gelbe giftige Natter), III, 516 b.
- Sárig kiesi kígyó (Gelbe kleine Natter), III, 516 b.
- Sási kényó, III, 516 b.
- Sasi kígyó, III, 516 b.
- Szilágyi és Hagymási (Szilágyi und Hagymási), I, 107 b, 463; III, 498 b.
- Two Princes (Hero and Leander), I, 98.
- Magyar ballads cited without titles: I, 98, 437, 463 (see III, 498 b); II, 406, 498 a; III, 516; V, [89].
Norwegian.
- Antonetta, I, 362.
- Dæ bur ein Mann hær utmæ Aa, I, 119.
- Ebbe Skammelsøn, V, [292] f.
- Far aa Dótter, II, 157; IV, 468 a.
- Grivilja, I, 179.
- Harald Kongin og Hemingen unge, III, 17.
- Hemingjen aa Harald Kungen, III, 518 b.
- Herr Nikelus, I, 112; II, 85.
- Herr Stragi, II, 204 n., 205.
- Herre Per i Riki, I, 459.
- Herre Per og Gjöðalin, II, 143.
- Herre Per og stolt Margit, I, 112; II, 85.
- Ivar Erlingen og Biddarsonen, II, 513.
- Líti Kersti, I, 90.
- Liti Kersti som Stalldreng, II, 85.
- Liti Kersti, som vart inkvervd, I, 362.
- Liti Kerstis Hevn, I, 54 n.; II, 180.
- Målfri, I, 362.
- Maalfrí, II, 310.
- Maarstig aa hass Möy, II, 205.
- Margit Hjuxe, som vart inkvervd, I, 362.
- Maria, I, 228 f.
- Nykkin beðlar til Heiemo, I, 39 n.
- Olaf Liljukrans, I, 374.
- Opsaug, I, 7.
- Pá Grönaliðheiði, I, 404.
- Reven og Bjönnen, I, 144.
- Reven og Nils Fiskar, I, 144.
- Rikeball og stolt Guðbjörg, I, 91.
- Rullemann og Hildeborg, I, 28.
- Signelill aa hennes Synir, I, 156.
- Sólfager og Ormekongin, V, [7].
- Svein Norðmann, I, 28.
- Die tvæ Systa, I, 119.
- Die tvo Systar, I, 119.
- Unge herr Peder pá Sjöen, II, 13.
- Unge Ingelbrett, II, 298, 303.
- Utro Fæstemø, V, [286].
- Veneros og stolt Ölleber, I, 91.
Portuguese.
- A bella infanta, III, 501.
- Bella infanta, I, 503; II, 427.
- Bernal Francez, V, [291].
- Branca-Flor, Romance de, II, 69 n.
- Bravo-Franco, Estoria do, I, 488 a.
- O caçador, II, 481.
- O caçador e a donzilla, II, 481.
- O caso de D. Ignez, IV, 441.
- O cego, V, [110].
- Conde Nillo, I, 97.
- Conde Niño, I, 97.
- Dom Alberto, II, 512 a.
- Dom Carlos de Montealbar, II, 113.
- Dom Diniz, I, 97.
- Dom Doardos, I, 97.
- Dom Duarte e Donzilha, II, 498.
- Dom Franco, Romance de, I, 45.
- Dom Pedro e Dona Leonarda, I, 385.
- Dona Aldonça, II, 113.
- Dona Ausenda, II, 113 and n.
- Dona Branca, II, 512 a.
- Dona Catherina, I, 503; II, 427.
- Dona Helena, I, 144.
- Dona Inez, I, 45.
- Dona Infanta, I, 503; II, 427.
- Donzella encantada, II, 481.
- A encantada, II, 481.
- A ermida no mar, I, 97.
- Filha Maria, I, 97.
- Flor de marilia, II, 512 a.
- Gallo-frango, I, 488 a.
- Gerinaldo, II, 127 n.
- Infantina, II, 481.
- A Infeitiçada, II, 481.
- Miragaia, V, [6].
- Rainha e captiva, II, 69 n.
- A romeira, I, 45 n.
- Romeirinha, Romance de, I, 45 n.
- (Many of these ballads occur in the Galician dialect: see Antonio de la Iglesia, El Idioma Gallego, III, 114-17.)
Romaic.
- Ἡ αἰχμαλωσία, I, 199.
- Ἡ ἄλωσις τῆς Κωνσταντινουπόλεως, I, 241.
- Ἡ ἀναγνώρισις, II, 215, 427.
- Ἀναγνωρισμός, I, 199; II, 427; V, [210] b.
- Ἡ ἀπάτη, II, 483.
- Ἡ ἁρπαγή, I, 200.
- ᾎσμα Γι̮ αννακοῦ, I, 199.
- ᾎσμα τοῦ Πνιγμένου, III, 381.
- La Belle Augiranouda, V, [294].
- Ἡ Βουργαροποῦλα καὶ ἡ κακὴ πεθερά, I, 157.
- Il Compito, IV, 439.
- Τὸ γύρισμα, II, 427.
- Ὁ Γυφτάκης, Θάνατος τοῦ Γυφτάκη, Τοῦ Γυφτάκη, III, 54.
- Ὁ Δήμος, Ὁ τάφος τοῦ Δήμου, III, 104.
- Ὁ Διονὺς καὶ ἡ κακὴ πεθερά, I, 157.
- Τα ἑκατὸν λοι̮ α, I, 416.
- Ὁ ἔρωτας ’ς τὸν τάφο, II, 206.
- Τὸ Εὐγενάκι, II, 206.
- Ἡ Εὐγενοῦλα, Ἡ Εὐγενοῦλα καὶ ὁ Χάρος, Ἡ Εὐγενοῦλα ἠ Γάμος καὶ ξόδι, II, 206.
- Θάνατος τοῦ Γυφτάκη, III, 54.
- Τὰ κακὰ πεθερικά, I, 156.
- Τὸ κυβοῦρι τῶν ἀρραβωνιασμένω, II, 206.
- Κωσταντῖνος καὶ Ἀρετή. See Ὁ νεκρὸς αδελφός.
- Ὁ λαβωμένος κλέφτης, III, 104.
- Ἡ μάγισσα, III, 381.
- Τοῦ Μαυριανοπούλου, V, [21].
- Ὁ Μαυριανὸς κ’ ὁ Βασιλεᾶς, V, [21].
- Ὁ Μαυριανὸς καὶ ὁ Βασιλεύς, V, [21]. Maurogène, V, [22].
- Ὁ Μικροκωσταντῖνος κ’ ἡ μάγισσα, III, 381.
- Ἡ μονοθυγατέρα, II, 206.
- Ὁ νεκρὸς ἀδελφός, Κωσταντῖνος (Κωσταντῆς) καὶ Ἀρετή (Ἀρετώ, Εὐδοκια), V, [65].
- Ὁ νιόπαντρος σκλάβος, I, 199.
- Ἡ πιστὴ σύζυγος, II, 427.
- Quarante ans j’ai travaillé, V, [290].
- Ἡ Ῥωμαιοποῦλα, I, 400.
- Ὁ Σταυριανὸς καὶ ὁ Βασιλιᾶς, V, [21].
- Τὸ στοίχημα, V, [21].
- Τὸ στοίχημα τοῦ βασιλιᾶ καὶ τοῦ Μαυριανοῦ, V, [21].
- Στοίχημα Διονῦ καὶ ξαντσαρλῆ, V, [22].
- Ὁ τάφος τοῦ Δήμου, III, 104.
- Les Transformations, V, [290].
- Ὁ Χάρος καὶ ἡ κόρη, II, 206.
- Romaic ballads cited without title (besides some of which the title is here supplied): I, 97, 437; II, 215, 406, 498 a, 507 b; V, [210] b, [285] b.
Roumanian.
- Cucul şi turturica (Cuckoo and turtle-dove), I, 400; II, 506.
- Giurgiu, III, 517.
- Inelul şi năframa, Ânelulŭ si nafram’a (Ring and handkerchief), I, 97, 201; III, 498 a.
- Mihu Copilul, II, 137.
- Mioriţa, IV, 460.
- Şalga, II, 137.
- Vidra, II, 137.
- Roumanian ballad cited without title, I, 437.
Slavic. Bohemian.
- Heřman a Dornička, I, 386; IV, 459 a.
- Klas z hrobu, Voice from the Grave, II, 228.
- Nevěsta nešt’astnice, The Unhappy Bride, I, 487.
- Oklamaný Turek, The Turk Duped, II, 356; III, 517 b.
- Sestra travička, The Sister a Poisoner, I, 156.
- Zabité děvče, The Murdered Maid, I, 487.
- Zabitá sestra, The Murdered Sister, I, 487.
- Zakletá dcera, The Daughter Cursed, I, 493 b.
- Ženich umrlec, Dead man for Bridegroom, V, [63].
Slavic. Bulgarian.
- Choždenie mertveca po bělomu světu, The Ghost’s wandering over the white world, V, [64].
- Elin Dojka, V, [64].
- Elin Dojna, V, [64].
- Jana, V, [64].
- Koga nevěstata sě klanjat na kumot, When the Bride makes her Curtsey to her best-man, III, 501 b.
- Lazar i Jovana, V, [64].
- Lazar i Petkana, V, [64].
- Markokralevič věrolomnym obrazom ubivaet junaka ditja semi měsjacev imějuščago konja semi měsjacev, Markokralevič treacherously kills the hero, a child of seven mouths having a seven months old horse, IV, 463 b.
- Markokralevič věrolomnym obrazom ubivaet junaka bolěe sil’nago čěm on, ditja Dukatinče, Markokralevič treacherously kills a hero stronger than himself, the child Dukatinče, IV, 463 b.
- Marko i dete Dukadince, Marko and the child Dukadince, IV, 463 b.
- “Momtchil,” Le baiser fatal, I, 496 b.
- Prevzemanie na Carigrad, The Taking of Constantinople, IV, 452 a.
- Rešpel Georgia, IV, 463 a.
- Simon i negova nevesta, Simon and his Bride, III, 501 b.
- Son moglenskoj korolevy.... Ženid’ba ich syna Pavla Junaka, The dream of the Moglen queen, etc. The marriage of their son, Paul the Valiant, III, 501 b.
- Stojan i Bojana, Stojan and Bojana, III, 503 a.
- Stojan vojnik, Stojan the Soldier, III, 501 b.
- Temišvar Gjuro, Marko Kraljevike, Jankulja Vojvoda i dete Goljomeše.
- T. G., M. K., J. V., and the child G., IV, 463 b.
- Vojnik Stojan i kralica, Soldier Stojan and the Queen, IV, 450 b.
Slavic. Croatian.
- Dar i uzdarje, Present and return present, V, [284].
- Ive umira za Marom, John dies for Mary, V, [289].
- Junak vu madjarski vuzi, Young man in Magyar Prison, V, [296].
- Majčina kletva, The Mother’s Curse, V.
- Marko Kraljević i brat mu Andrijaš, Marko Kraljević and his brother Andrew, III, 507 b.
- Parapatićev brig, The Parapatić shore, III, 503 a.
- Popijevka od Svilojevića, A Song about Svilojević, IV, 497 a.
- Vojvoda Janko i mlada Andjelija, Vojvoda Janko and young Andjelija, V, [296].
Slavic. Great Russian.
- Běgstvo vo Egipet, Flight to Egypt, II, 7.
- Brat’ja-razbojniki i sestra, The Robber-Brothers and their Sister, II, 499 a.
- Car Konstantin; Vzjatie Carjagrada, Emperor Constantine; The Taking of Constantinople, II, 501 b.
- Devjat’ bratcev i sestra, Nine little Brothers and their Sister, II, 499 a.
- Djuk Stepanovič (bylina), III, 501 b.
- Dobrynja i Aleša (bylina), I, 199 n., 200; II, 499 f., 511 b.
- Dobrynja i Vasilij Kazimirovič (bylina), IV, 499 a.
- Lazari: Lazar ubogoj, Lazaruses: Lazarus the beggar, II, 10.
- Rodiči oslyšený milau wyslyšen, Rejected by Parents, Accepted by his Sweetheart, II, 349 b.
- Sadko Kurec, bogatyj gost’, (bylina) Sadko Kurec, the Rich Merchant, II, 15.
Slavic. Little Russian.
- Černomorskaja burja, The storm on the Black Sea, II, 15.
- Lazar; O Lazarě, Lazarus; Of Lazarus, III, 508 a.
- Vdova otravljaet nevěstu, The Widow poisons her Son’s Wife, V, [295].
- Vykup kozaka miloju iz tureckoj nevoli, The Ransom of the Cossack from Turkish Servitude by his Sweetheart, II, 514 a.
Slavic. Moravian.
- Dorada, Good Advice, IV, 439 b.
- Hřišnice, The Sinner, III, 502 b.
- Lazar a bohatce, Lazarus and the Rich Man, II, 10.
- The Magdalen, I, 230.
- Maruška a Jandóšek, I, 493 a.
- Matka travička, The Mother a Poisoner, I, 496 b.
- Nešt’astná svatba, The Doleful Wedding, I, 386, 496 a.
- První milejší, The First Love, I, 502 b; II, 127 b.
- Sestra travička, Sister a Poisoner, I, 156 b.
- Umrlec, The Dead Man, I, 487 n.; V, [63].
- Útěk Mariè Panny, Flight of Virgin Mary, III, 507 b.
- Vrah, The Murderer, I, 487.
- Vymińováni, Excuses, IV, 439 b.
- Zakletá dcera, The Daughter Cursed, I, 493 b.
- Zbojce, The Murderer, I, 487.
Slavic. Polish.
Slavic. Servian.
- Braća i sestra, The Brothers and the Sister, V, [64].
- Dete Lovzar i majka mu, The Child and his Mother, V, [294].
- La fanciulla assediata, I, 401.
- Jani i Miljenko, I, 496 b.
- Jovan i Jelica, V, [64].
- Jovan i Mara, V, [64].
- Jurišić Janko, IV, 497 a.
- Kletve djevojačke, The Maiden’s Curses, II, 236.
- Koja majke ne sluša, She who does not obey her Mother, I, 42.
- Lukava čobanka, Tricky Shepherdess, V, [297].
- Marko Kraljević i kći kralja arapskoga, Marko Kraljević and the Daughter of the Arab King, III, 499 a.
- Marko Kraljevič u azackoj tamnici, Marko Kraljevič in the Azak Prison, II, 357.
- Mudra devojka, Shrewd Lass, V.
- Nachod Simeun, Simon the Foundling, V.
- Prelja i car, The Spinster and the Tsar, IV, 439.
- Prelja i kujundžija, The Spinstress and the Goldsmith, IV, 439.
- Riba i djevojka, The Fish and the Maid, I, 2, n.
- Sestra otrovnica, The Sister a Poisoner, I, 156.
- Ti si moja svakojako, You are mine for all that, L’amante inevitabile, I, 401.
- Ženidba Jakšića Mitra, Marriage of Jakšić Mitar, V, [212].
- Ženidba Stojana Jankovića, The Marriage of Stojan Janković, III, 501 b.
Slavic. Slovak.
- Samè nesnadnosti, Sheer Impossibilities, I, 8 a.
- Sestra a brat, Sister and Brother, III, 499 b.
- WyswobozenČ Janjik, John set free, III, 516 b.
Slavic. Slovenian.
- Čudna bolezen, Strange Sickness, I, 250.
- Nevérnost, Unfaithfulness, II, 158.
- Povodnji mósh, The Merman, I, 366.
- Rodbina, Kinship, II, 350.
- Svéti Ureh, Saint Ulrich, I, 14, and n.
Wendish.
- Aria, džjeći moŕdaŕka, Aria the Child-Murderess, I, 230.
- Helska reja, Der Höllentanz, Hell Dance, I, 220.
- Judašowa pšerada, The Judas Treachery, I, 242.
- Kńez a holićka, Der Herr und die Maid, II, 205 b, n.
- Lubčička wupłači, Die Liebste löst aus, II, 349.
- Marine ćekneńje, Mary’s Flight, II, 7.
- Na pšemó, The Contest, I, 8.
- Płakajuca ńeẃesta, The Weeping Bride, I, 386.
- Wódny muž, Der Wassermann, The Water-Sprite, I, 366.
- Wojb́esneny korčmaŕ, The Tavern-keeper hanged, I, 236 f.
- Wumóženje, Die Erlösung, II, 349.
- Žjeśi husḿeršnica, Die Kindesmörderin, I, 230.
- Z jjedom zawdaty Hindrašk, Poisoned Henry, I, 154.
- Zrudny kwas, The Doleful Wedding, I, 386.
Slavic. White Russian.
- Pesn’ o grěšnoj děvě, Song of the Sinful Girl, V, [288].
- Slavic ballads cited without titles:
- I, 2 and n., 39, 41, 97, 124, 155 f., 230, 386, 400 f., 437 b, 484 a, 487-90, 499 a, 502 b, 506 a;
- II, 14, n., 228, 240, 349 f., 406, 495 a, 496 f., 498 a, 499 a, 502 a, 511 b;
- III, 104, 367 n., 498 f., 501 b, 502 b, 503 a, 506 b,507 b, 509 a, 516 f.;
- IV, 439, 441, 443 b, 447 b, 450 b, 451 b, 452 a, 459 b, 474 b, 481 a, 497 a, 499 a;
- V, [63] f.; [284], [285], [287], [288], [290], [292], [295], [296], [304].
Spanish.
- A cazar va el caballero, II, 480.
- La Ausencia, V, [237] a.
- El caballero burlado, II, 480; III, 518 a.
- Caballero de lejas tierras, II, 427.
- Cómo el conde don Ramon de Barcelona libró á la emperatriz de Alemaña que la tenian para quemar, Romance de, II, 42.
- Conde Arnaldos, II, 137.
- Conde Claros de Montalvan, II, 113, and n.
- Conde Guarinos, Romance del, I, 459 n.
- Conde Lombardo, Romance del, II, 158.
- El Conde Sol, I, 461, and n.
- De Blanca-Niña, II, 158; V, [91].
- De Francia partió la niña, II, 480.
- De la infanta y don Galvan, II, 113, and n.
- De la infanta y el hijo del rey de Francia, II, 406.
- Don Bueso, II, 481 n.; III, 510 b; V, [207] a.
- Don Pedro, IV, 459 a.
- Doña Alda, III, 506 a.
- Doña Ana, Romance de, I, 384.
- Las dos hermanas, II, 69, and n.
- Espinelo, II, 67 n.
- La Esposa infiel, III, 509 a.
- Estando un caballerito, II, 158.
- Galancina, III, 508 b; IV, 466 a.
- Galanzuca, III, 508 b.
- Gerineldo, I, 462; II, 127 n.; III, 507 b, 509 a; IV, 460 b.
- La Hija de la viudina, III, 497 b.
- La Infanta encantada, II, 480.
- La Infanta y Don Galvan, De, II, 113, and n.
- La Infantina, II, 480.
- Mañanita, mañanita, IV, 468 a.
- Marqués de Mantua, Romance del, II, 197.
- El penitente, III, 520 a.
- La Princesa Isabel, IV, 441 b.
- Rico Franco, Romance de, I, 44.
- Tiempo es, el caballero, V, [110].
- Las tres adivinanzas, II, 507 b.
- Venganza de honor, III, 497 b.
Swedish.
- Agneta och Bergamannen, I, 362; II, 511 b.
- Agneta och Hafsmannen, I, 364.
- Bergkonungen, I, 362.
- Den Bergtagna, I, 362.
- Den Bortsålda, II, 347 f.; IV, 481 a.
- The Bride Drowned, IV, 440 f.
- Deielill och Lageman, I, 194.
- Den döde Brudgummen, II, 228.
- Elf-Qvinnan och Herr Olof, I, 374, 375.
- Ellibrand och Fröken Gyllenborg, IV, 443 a.
- Elvehöj, II, 137.
- Falkvard Lagermanson, II, 342.
- Den falske Riddaren, I, 27.
- Fröken Gyllenborg, I, 489 b.
- Fru Gundela, I, 156.
- Fru Malin står ute och borstar sitt bår (The Bride Drowned) IV, 440 f.
- Fru Margaretha, II, 127; III, 508 b.
- Fästmon, III, 510 b.
- Den förtrollade Jungfrun, I, 502 a.
- Den förtrollade Prinsessan, I, 336; IV, 455 b.
- Den grymma Brodern, II, 157.
- Hafsfrun, I, 54 n.
- Harpans Kraft, II, 137.
- See Harpens Kraft, under Danish ballads.
- Helena och Hafsmannen, I, 364.
- Helleman Unge, II, 297.
- Herr Axel, I, 168 n., 447.
- Herr Balder, I, 92.
- Herr Carl, eller Klosterrofvet, I, 249, 506 a; III, 503 a; IV, 453 b.
- Herr Elver Bergakonungen, I, 362.
- Herr Hjelmer, Helmer, Hjelman, I, 94 n.; II, 170 n.; IV, 164.
- Herr Lagman och Herr Thor, I, 194.
- Herr Magnus, II, 143.
- Herr Magnus och Hafstrollet, I, 314.
- Herr Malmstens Dröm, II, 205.
- Herr Olof i Elfvornas Dans, I, 374.
- Herr Olof och Elffrun, I, 374.
- Herr Olof och Elfvorna, I, 374.
- Herr Peder, II, 13.
- Herr Peders Sjöresa, II, 13; IV, 462 b.
- Herr Peder och liten Kerstin, II, 180.
- Herr Peder och Malfred, II, 310.
- Herr Radibrand och lilla Lena, IV, 449 a.
- Herr Redebold, I, 91, 92.
- Herr Redevall, I, 179.
- Herr Riddervall, IV, 450 a.
- Herr Samsing, II, 143.
- Herr Äster och Fröken Sissa, I, 64 n., 65.
- Herren Båld, I, 144.
- Hertig Fröjdenborg och Fröken Adelin, V, [30].
- Hertig Henrik, I, 194.
- Hertig Henrik och Konungen, IV, 482 b.
- Hertig Hillebrand och hans Syster, II, 356 b.
- Hertig Magnus och Elfvorna, I, 314.
- Hertig Nils, II, 205, 206 n.
- Herting Liljebrand, I, 92.
- Hildebrand, I, 489 b.
- Hillebrand, I, 91.
- Husarerna, V, [89].
- Jungfru Adelin, I, 228.
- Jungfru Maja, I, 228.
- Jungfru Solfager, V, [7], [280].
- Jungfrun och Bergakonungen, I, 362.
- Jungfrun och Bergamannen, I, 362.
- Jungfruns Död, II, 205, and n.
- Koloregris, I, 210.
- Krist’ lilla och Herr Tideman, I, 179.
- Kung Valdemo, IV, 443 a; V, [207].
- Kung Vallemo, I, 91.
- Kung Vallemo och liten Kerstin, III, 498 a.
- Kung Walmon, I, 92.
- Kämpen Grimborg, V, [207].
- Lageman och hans Brud, I, 194.
- Det lef vande Liket, I, 249.
- Lilla Lisa och Herr Nedervall, III, 500.
- Den lillas Testamente, I, 154.
- Linden, I, 307.
- Liten Kerstin och Dane-Peter, II, 85.
- Liten Kerstin och Drottning Sofia, II, 101, 102.
- Liten Kerstin och Fru Sofia, II, 101 f.
- Liten Kerstin Stalldräng, II, 84.
- Liten Kerstins Förtrollning, I, 84.
- Liten Kerstins Hämd, II, 180.
- Magdalena, I, 228.
- Moder och Son, I, 179.
- Necken, I, 366 n.
- Näktergalsvisan, V, [290].
- En Näskonung bodde på Illvedens fjäll, I, 493 b.
- Olof Adelen, III, 510 b.
- Peder och liten Stina, IV, 469 a.
- Peder Palleson, II, 205, 206.
- Pehr Tyrsons Döttrar i Wänge, I, 172.
- Prins Olof, II, 506 a.
- Ribbolt, I, 92.
- Ridborg, V, [207] b.
- Riddar Lage och stolts Elensborg, I, 66.
- Riddar Ola, I, 54 n., 64 n.
- Riddar Olle, I, 63, and n.
- Riddar Olof, I, 64 n.; IV, 442 b.
- Riddaren och Torpardrängen, IV, 468 a.
- Riddaren Tyne, II, 137.
- Risa lill, I, 501 b.
- Rosa lilla, I, 179, 501 b.
- Rosen lilla, I, 96; IV, 443 b.
- Röfvaren Brun, I, 27.
- Röfvaren Rymer, I, 28.
- Sankt Staffans Visa, I, 235.
- De sju Gullbergen, I, 112; II, 85.
- Skön Anna, II, 65; IV, 463 b.
- Skön Anna och Hafskungen, I, 364.
- Skön Anna och Herr Peder, IV, 463 b.
- Skön Helena och Riddaren Hildebrand, IV, 449.
- Sorgens Magt, II, 227.
- Staffans Visa(n), I, 234; II, 7.
- Stolt Ingrid, I, 194.
- Stolts Botelid Stalldräng, II, 84.
- Stolts Elins Förtrollning, I, 84 (C).
- Stolts Karin, I, 54 n.
- Stolts Signild, III, 122.
- Den stridbare Munken, I, 298 n.
- Sven i Rosengård, I, 167, 501 b; III, 499 b; V, [209] b, [287] a.
- Systermordet, I, 119.
- Sömn-runorna, I, 391.
- Den Sörjande, II, 205.
- Thore och hans Syster, II, 158.
- Torpardrängen, II, 137.
- De två Systrarne, I, 119; IV, 447.
- Den underbara Harpan, I, 119.
- Ung Hillerström, II, 170.
- Unger Sven, II, 170.
- Ungersvennens Dröm, II, 205 n.