GOETHE'S CORRESPONDENCE WITH A CHILD (1835)

BY BETTINA VON ARNIM TRANSLATED BY WALLACE SMITH MURRAY
LETTERS TO GOETHE'S MOTHER

May 11, 1807.

Dear Frau Rat:

I have been lying in bed for some time, but shall get up now to write you all about our trip. I wrote you that we passed through the military lines in male attire. Just before we reached the city gate my brother-in-law made us get out, because he wanted to see how becoming the clothes were. Lulu looked very well in them, for she has a splendid figure and the fit was perfect, whereas all my clothes were too loose and too long and looked as if I had bought them at a rag fair. My brother-in-law laughed at me and said I looked like a Savoyard boy and could be of great service to them. The coachman had driven us off the road through a forest, and when we came to a cross-road he didn't know which way to turn. Although it was only the beginning of the four weeks' trip, I was afraid we might get lost and then arrive in Weimar too late. I climbed up the highest pine and soon saw where the main road lay. I made the whole trip on the driver's box, with a fox-skin cap on my head and the brush hanging down my back. Whenever we arrived at a station, I would unharness the horses and help hitch up the fresh ones, and would speak broken German with the postilions as though I were a Frenchman. At first we had beautiful weather, just as though spring were coming; but soon it turned very cold and wintry. We passed through a forest of huge pines and firs all covered with frost; everything was spotless, for not a soul had driven along the road, which was absolutely white. Moreover the moon shone upon this deserted paradise of silver; a death-like stillness reigned-only the wheels creaked from the cold. I sat up on the box and wasn't a bit cold; winter weather strikes sparks from me! Along toward midnight we heard some one whistling in the forest. My brother-in-law handed me a pistol out of the carriage and asked whether I should have the courage to shoot in case robbers came along. I said "Yes," and he answered, "But don't shoot too soon." Lulu, who was inside the carriage, was frightened nearly to death, but where I was, out under the open sky, with my pistol cocked and my sabre buckled on, countless stars twinkled above me, the glistening trees casting their gigantic shadows on the broad, moon-lit way—all that made me brave away up on my lofty seat! Then I thought of him and wondered, if he had met me under such circumstances in his youthful years, whether it would not have made so poetic an impression on him that he would have composed sonnets to me and never have forgotten me. Now perhaps he thinks differently, and has probably risen above such a magic impression. It may be that higher qualities—how shall I ever attain them?—will maintain a right over him, unless eternal fidelity, cleaving to his threshold, finally wins him for me! Such was my mood on that cold, clear, winter night, in which I found no occasion to shoot off my pistol. Not until daybreak did I receive permission to fire it. The carriage stopped and I ran into the forest and bravely shot it off into the dense solitude, in honor of your son. In the meantime our axle had broken; we felled a tree with an axe we had with us and bound it securely with ropes; then my brother-in-law discovered how handy I was and complimented me. Thus we went on to Magdeburg. Precisely at seven o'clock in the evening the fortress gates are closed; we arrived just a minute late and had to wait outside till seven the next morning. It wasn't very cold, and the two inside the chaise went to sleep. In the night it began to snow; I had pulled my cloak over my head and sat quietly in my exposed seat. In the morning they peeped out of the carriage at me and beheld a snow man; but before they could get thoroughly frightened I threw off the cloak under which I had kept quite warm. In Berlin I was like a blind man in a throng and was so absent-minded that I could take no interest in anything. I only longed for a dark place where I shouldn't be disturbed and could think of the future that was so near at hand. Oh, mother, mother, think of your son! If you knew you were to see him in a short time, you too would be like a lightning-rod attracting every flash of lightning. When we were only a few miles from Weimar, my brother-in-law said he did not wish to make the detour through Weimar, but would rather take another road. I remained silent, but Lulu would not hear of it; she said it had been promised me and he would have to keep his word. Oh, mother, the sword hung by a hair over my head, but I managed to escape from under it.

We reached Weimar at twelve o'clock and sat down to dinner, but I couldn't eat. The other two lay down on the sofa and went to sleep, for we hadn't slept in three nights. "I advise you," said my brother-in-law, "to take a rest too; it won't make much difference to Goethe whether you go to see him or not, and there's nothing remarkable to see in him anyway." Can you imagine how these words discouraged me? Oh, I didn't know what to do, all alone in a strange town. I had changed my dress and stood at the window and looked at the town clock; it was just striking half-past two. It seemed to me, too, that Goethe wouldn't care particularly about seeing me; I remembered that people called him proud. I compresses my heart to quell its yearning. Suddenly the clock struck three, and then it seemed exactly as though he had called me. I ran down for the servant, but there was no carriage to be found. "Will a sedan chair do?" "No," I said, "that's an equipage for the hospital"—and we went on foot. There was a regular chocolate porridge in the streets and I had to have myself carried over the worst bogs. In this way I came to Wieland, not to your son. I had never seen Wieland, but I pretended to be an old acquaintance. He thought and thought, and finally said, "You certainly are a dear familiar angel, but I can't seem to remember when and where I have seen you." I jested with him and said, "Now I know that you dream of me, for you can't possibly have seen me elsewhere!" I had him give me a note to your son which I afterwards took with me and kept as a souvenir. Here's a copy of it: "Bettina Brentano, Sophie's sister, Maximilian's daughter, Sophie La Roche's granddaughter wishes to see you, dear brother, and pretends that she's afraid of you and that a note from me would serve as a talisman and give her courage. Although I am pretty certain that she is merely making sport of me, I nevertheless have to do what she wants and I shall be astonished if you don't have the same experience. W.

April 23, 1807."

With this note I sallied forth. The house lies opposite the fountain—how deafening the waters sounded in my ears! I ascended the simple staircase; in the wall stand plaster statues which impose silence—at any rate I couldn't utter a sound in this sacred hallway. Everything is cheery and yet solemn! The greatest simplicity prevails in the rooms, and yet it is all so inviting! "Do not fear," said the modest walls, "he will come, and he will be, and he will not claim to be more than you." And then the door opened and there he stood, solemnly serious, with his eyes fixed upon me. I stretched out my hands toward him, I believe, and soon I knew no more. Goethe caught me up quickly to his heart. "Poor child, did I frighten you?"—those were the first words through which his voice thrilled my heart. He led me into his room and placed me on the sofa opposite him. There we sat, both mute, until at last he broke the silence. "You have doubtless read in the paper that we suffered a great bereavement a few days ago in the death of the Duchess Amalia."

"Oh," I said, "I do not read the papers."

"Why, I thought everything that goes on in Weimar interests you."

"No, nothing interests me but you alone, and therefore I'm far too impatient to pore over the papers."

"You are a kind child." A long pause—I, glued in such anxiety to the odious sofa; you know how impossible it is for me to sit up in such well-bred fashion. Oh, mother, is it possible for any one to forget herself thus?

Suddenly I said, "I can't stay here on this sofa any longer," and jumped up.

"Well," said he, "make yourself comfortable;" and with that I flew into his arms. He drew me on his knee and pressed me to his heart. Everything was quiet, oh, so quiet, and then all vanished. I hadn't slept for so long—years had passed in longing for him—and I fell asleep on his breast. When I awoke a new life began for me. I'll not write you more this time.

BETTINA.

May, 1807.

* * * Yes, man has a conscience; it exhorts him to fear nothing and to leave no demand of the heart unsatisfied. Passion is the only key to the world and through it the spirit learns to know and feel everything, for how could he enter the world otherwise? And so I feel that only through my love for him am I born into the spirit, that only through him the world is opened to me where the sun shines and day becomes distinct from night. The things I do not learn through this love, I shall never comprehend. I wish I were a poor beggar girl and might sit at his door-step, and take a morsel of bread from him, and that in my glance my soul would be revealed to him. Then he would draw me close to him and wrap me in his cloak, that I might grow warm. Surely he would not bid me depart; I could remain, wandering on and on in his home. And so the years would roll by and no one would know who I am and no one would know what had become of me, and thus the years and life itself would go by. The whole world would be mirrored in his face, and I should have no need of learning anything more.* * *

October, 1808.

* * * I hadn't yet seen him at that time when you used to while away for me those hours of ardent longing by picturing to me in a thousand different ways our first meeting and his joyous astonishment. Now I know him and I know how he smiles and the tone of his voice—how calm it is and yet so full of love; and his exclamations—how they come swelling from the depths of his heart like the tones of a melody, and how gently he soothes and affirms what surges forth in wild disorder from an overflowing heart. When I met him so unexpectedly again last year, I was so beside myself and wanted to speak, but simply could not compose myself. Then he placed his fingers on my lips and said, "Speak with your eyes—I understand it all"; and when he saw that they were full of tears he pressed my eyelids down and said; "Quiet, quiet, that is best for both of us!" Yes, dear mother, quiet was instantly suffused through my whole being, for didn't I possess everything for which I had longed for years! Oh, mother, I shall never cease thanking you for bearing this friend; where else could I have found him? Now don't laugh at me, but remember that I loved him before I knew the least thing about him, and if you had not borne him what would have become of him? That is a question you cannot answer.

* * * Thus a part of the winter passed. I was in a very happy frame of mind—others might call it exaltation, but it was natural to me. By the fortress wall that surrounded the large garden there was a watch-tower with a broken ladder inside. A house close by had been broken into, and though the thieves could not be traced it was believed they were concealed in the tower. I had examined it by day and seen that it would be impossible for a strong man to climb up this very high ladder, which was rotten and lacked many rungs. I tried it, but slid down again after I had gone up a short distance. In the night, after I had lain in bed awhile and Meline was asleep, the thought left me no peace. I threw a cloak about my shoulders, climbed out of the window, and walked by the old Marburg castle, where the Elector Philip and Elizabeth peeped laughingly out of the window. Often enough in the daytime I had observed this marble couple leaning far out of the window arm in arm, as though they wanted to survey their lands; but now at night I was so afraid of them that I jumped quickly into the tower. There I seized the ladder and helped myself up, heaven knows how; what I was unable to do in the daytime I accomplished at night with anxiously throbbing heart. When I was almost at the top, I stopped and considered that the thieves might really be up there and that they might attack me and hurl me from the tower. There I hung, not knowing whether to climb up or down, but the fresh air I scented lured me to the top. What feelings came over me when I suddenly, by snow and moonlight, surveyed the landscape spread out beneath me and stood there, alone and safe, with the great host of stars above me! Thus it is after death; the soul, striving to free itself, feels the burden of the body most as it is about to cast it off, but it is victorious in the end and relieved of its anguish. I was conscious only of being alone and nothing was closer to me at that moment than my solitude; all else had to vanish before this blessing. * * *

LETTERS to GOETHE.

May 25, 1807.

* * * Ah, I can impart nothing else to thee than simply that which goes on in my heart! "Oh, if I could be with him now!" I thought, "the sunlight of my joy would beam on him with radiance as glowing as when his eye meets mine in friendly greeting. Oh, how splendid! My mind a sky of purple, my words the warm dew of love; my soul must issue like an unveiled bride from her chamber and confess: "Oh, lord and master, in the future I will see thee often and long by day, and the day shall often be closed by such an evening as this."

This I promise—that whatever goes on in my soul, all that is untouched by the outer world, shall be secretly and faithfully revealed to him who takes such loving interest in me and whose all-embracing power assures abundant, fruitful nourishment to the budding germs within my breast!

Without faith the lot of the soul is hard; its growth is slow and meagre like that of a hot-plant between rocks. Thus am I—thus I was until today—and this fountain of my heart, always without an outlet, suddenly finds its way to the light, and banks of balsam-breathing fields, blooming like paradise, accompany it on its way.

Oh, Goethe! My longing, my feelings, are melodies seeking a song to cling to! May I cling to thee? Then shall these melodies ascend high enough to accompany thy songs!* * *

June 20, 1807.

* * * I cannot resist telling thee what I have dreamed of thee at night—as if thou wert in the world for no other purpose. Often I have had the same dream and I have pondered much why my soul should always commune with thee under the same conditions. It is always as though I were to dance before thee in ethereal garments. I have a feeling that I shall accomplish all. The crowd surrounds me. Now I seek thee, and thou sittest opposite me calm and serene as if thou didst not observe me and wert busy with other things. Now I step out before thee with shoes of gold and my silvery arms hanging down carelessly—and wait. Then thou raisest thy head, involuntarily thy gaze is fixed upon me as I describe magic circles with airy tread. Thy eye leaves me no more; thou must follow me in my movements, and I experience the triumph of success! All that thou scarcely divinest I reveal to thee in the dance, and thou art astonished at the wisdom concealed in it. Soon I cast off my airy robe and show thee my wings and mount on high! Then I rejoice to see thy eye following me, and I glide to earth again and sink into thy embrace. Then thou sighest and gazest at me in rapture. Waking from these dreams I return to mankind as from a distant land; their voices seem so strange and their demeanor too! And now let me confess that my tears are flowing at this confession of my dreams. * * *

March 15, 1808.

When in a few weeks I go into the Rhine country, for spring will be here then, I shall write thee from every mountain; I am always so much nearer thee when I am outside the city walls. I sometimes seem to feel thee then with every breath I take. I feel thee reigning in my heart when it is beautiful without, when the air caresses; yes, when nature is good and kind like thee, then I feel thee so distinctly! * * *

* * * All other men seem to me as one and the same—I do not distinguish between them, and I take no interest in the great universal sea of human events. The stream of life bears thee, and thou me. In thy arms I shall pass over it, and thou wilt bear me until the end—wilt thou not? And even though there were thousands of existences yet to come, I can not take wing to them, for with thee I am at home. So be thou also at home in me—or dost thou know anything better than me and thee in the magic circle of life? * * *

March 30, 1808.

* * * The vineyards were still partially covered with snow. I was sitting on a broken window-bar and freezing, yet my ardent love for thee permeated my being. I was trembling for fear of falling, yet I climbed still higher because it occurred to me too venturesome for thy sake; thus thou often inspirest me with daring. It was fortunate that the wild wolves from the Odenwald[11] did not appear, for I should have grappled with them had I thought of thy honor. It seems foolish, but it's true.—Midnight, the evil hour of spirits, awakens me, and I lie at the window in the cold winter wind. All Frankfurt is dead, the wicks in the street lamps are on the point of expiring, and the old rusty weather-vanes cry out to me, and I ask myself, is that the eternal tune? Then I feel that this life is a prison where we all have only a pitiful vision of real freedom; that is one's own soul. Then a tumult rages in my breast and I long to soar above these old pointed gabled roofs that cut off heaven from me. I leave my chamber, run through the wide halls of our house, and search for a way through the old garrets. I suspect there are ghosts behind the rafters, but I do not heed them. Then I seek the steps to the little turret, and, when I am at last on top, I look out through the small window at the wide heavens and am not at all cold. It seems to me then as if I must give vent to all my pent-up tears, and the next day I am so cheerful and feel new-born, and I look with cunning for a prank to play. And—canst thou believe it?—all this is—thou!

May, 1808.

If it pleases thee to see me at thy feet in deep shame and confusion, then look down upon me now. Thus does the poor shepherd-maiden fare, on whose head the king places a crown; even though her heart be proud to love him, yet the crown is too heavy and her little head staggers under the burden. And besides, she is intoxicated with the honor and the homage which her beloved pays her.

Oh, I shall be careful never to complain again or to pray for fine weather, for I cannot bear the blinding sunbeams! No, rather sigh in silent darkness than be led by thy muse into the brilliant daylight, confused and crowned—that breaks my heart. O, do not gaze on me so long; remove the crown and press me to thy heart! Teach me to forget in thee that thou returnest me, glorified, to myself.

July 7, 1808.

* * * Ah, the rainbow even now setting its diamond foot on the meadow at Ingelheim and reaching over the house to Mount St. John is just like the blissful illusion I have of thee and me! The Rhine, spreading out its net to catch the vision of its banks of paradise, is like this flame of life nourished by reflections of the unattainable. Let it then win nothing more from reality than this illusion; it will give to me the peculiar spirit and the character expressive of my own self, just as the reflection does to the river in which it is mirrored. * * *

July 18, 1808.

* * * Yesterday evening I went up the Rochus mountain alone and wrote thee thus far; then I dreamed a little, and when I came to myself I thought the sun was just going down, but it was the rising moon. I was astonished and should have been afraid, but the stars wouldn't let me—these hundreds of thousands and I together on that night. Who am I, then, that I should be of raid? Am I not numbered with them? I didn't dare descend and, besides, I shouldn't have found a boat to cross in. The nights aren't so very long now, anyway, so I turned over on the other side, said "good night" to the stars and was soon fast asleep. Now and then I was awakened by flitting breezes, and then I thought of thee. As often as I awoke I called thee to me and always said in my heart: "Goethe be with me, that I may not be afraid." Then I dreamed that I was floating along the reedy banks of the Rhine, and where it is deepest between black rocky cliffs the ring thou gavest me slipped off. I saw it sinking deeper and deeper till it reached the bottom. I wanted to call for help, but then I awoke in the radiance of the morning, rejoicing that the ring was still on my finger. Ah, prophet, interpret my dream for me! Anticipate fate, and let no dangers beset our love after this beautiful night when, betwixt fear and joy, in counsel with the stars, I thought of thy future!

* * * No one knows where I was—and, even if they did, could they imagine why I was there? Thou tamest toward me through the whispering forest, enveloped in a soft haze, and when thou wert quite near me my tired senses could not endure it, so strong was the fragrance of the wild thyme. Then I fell asleep—it was so beautiful—all blossoms and fragrance! And the great boundless host of stars and the flickering silver moon that danced near and far upon the stream, the intense stillness of nature in which one hears all that stirs—ah, I feel my soul implanted here in this nocturnal trembling! Future thoughts are blossoming here; these cold dew-pearls that weigh down grass and herbs, from these the spirit grows! Oh, it hastens to blossom for thee, Goethe! It will unfold its gayest colors before thee! It is for love of thee that I wish to think, that I struggle with the inexpressible. Thou lookest upon me in spirit and thy gaze draws thoughts from me, and then I am often compelled to say things I do not understand but only see.

The spirit also has senses. Just as there is much that we only hear, or only see, or only feel, so there are thoughts which the spirit also perceives with only one of these senses. Often I only see what I am thinking; often I only feel it, and when I hear it I experience a shock. I do not know how I come by this knowledge which is not the fruit of my own meditation. I look about me for the author of this opinion and then conclude that it is all created from the fire of love. There is warmth in the spirit; we feel it; the cheeks glow from our thoughts and cold chills come over us, which fan our inspiration into new flame. Yes, dear friend, this morning when I awoke it seemed to me as though I had experienced great things, as though the pledges of my heart had wings and soared over hill and dale into the pure, serene, radiant ether. No vow, no conditions—nothing but appropriate motion, pure striving for the divine. This is my pledge: Freedom from all ties, and that I will have faith only in that spirit which reveals the beautiful and prophesies eternal bliss. * * *

We were on the road five days, and since then it has rained incessantly. The whole house full of guests, and not even a little corner where I could enjoy solitude and write thee!

As long as I have anything to tell thee, I firmly believe that thy spirit is fixed upon me as upon so many enigmas of nature. In fact, I believe that every human being is such an enigma, and that the mission of love between friends is to solve that enigma so that each shall learn to know his deeper nature through and in his friend. Yes, dearest, it makes me happy that my life is gradually developing through thee, and for that reason I do not want to seem what I am not; I should prefer to have all my faults and weaknesses known to thee rather than give thee a false conception of what I am, for then thy love would not concern me but rather an illusion that I had substituted for myself. For that reason, also, a feeling often warns me that I must avoid this or that for love of thee, because I should deny it in thy presence.

From the Rochusberg.

Oh, Goethe, thy letters are so dear to me that I have tied them up in a silk kerchief embroidered with bright flowers and golden ornaments. The last day before our Rhine trip I did not know what to do with them. I did not want to take them along, since we had only one portmanteau between us, and I did not want to leave them in my little room, which I could not lock because it was being used; I thought the boat might sink and I drown—and then these letters, one after the other of which has reposed close to my heart, would fall into strange hands. At first I wanted to leave them with the nuns in Vollratz (they are St. Bernard nuns who were driven from their convent and are now living there), but I changed my mind afterwards. The last time I was up here on the mountain I found a spot. Beneath the confession-chair still standing in the Rochus chapel, in which I'm also in the habit of keeping my writings, I dug a hole and lined it on the inside with shells from the Rhine and beautiful little pebbles that I found on the mountain. I placed the letters in it, wrapped in their silken covering, and before the spot planted a thistle which I had pulled up carefully by the roots together with the earth about them. On the journey I was often worried about them; what a shock it would have been if I had not found them again! My heart stands still at the very thought of it!

August 24, 1808.

* * * It was midnight; the moon rose dim. The ship, whose shadow sailed along beside it, like a monster, upon the illuminated Rhine, cast a dazzling light upon the woody meadow of Ingelheim along which it was moving. The moon appeared behind the meadow, mild and modest, and gradually wrapped itself in a thin cloud of mist as in a veil. Whenever we contemplate nature in calm meditation, it always lays hold of our heartstrings. What could have turned my senses more fervently to God, what could have more easily freed me from the trivial things that oppress me? I am not ashamed to confess to thee that at that moment thy image flamed up impetuously in my soul. It is true: Thy radiance pierces me as the sun pours into the crystal of the grape and, like the sun, thou dost ripen me with ever increasing fire and ever increasing purity. * * *

February 23, 1809.

If thy imagination is supple enough to accompany me into all the recesses of ruined walls, over mountains and chasms, then I shall venture farther and introduce thee to the recesses of my heart.

I beg thee, therefore, to climb up here, still higher, up three flights to my room; sit on the blue stool by the green table opposite me. I merely want to gaze at thee—and, Goethe—does thy imagination still follow me?—then thou must discover the most constant love in my eyes, and must draw me lovingly into thy arms, and say, "Such a faithful child is given me as a reward, as amends, for much! This child is dear to me, 'tis a treasure, a precious jewel that I do not wish to lose." Dost thou understand? And thou must kiss me, for that is what my imagination bestows on thine!

I shall lead thee still farther! Step softly into the chamber of my heart-here we are in the vestibule—utter stillness—no Humboldt—no architect—no barking dog. Thou art not a stranger; go up and knock; it will be alone and call to thee "Come in!" Thou wilt find it on a cool, quiet couch, and a friendly light will greet thee. All will be peace and order, and thou wilt be welcome! What is that? Heavens! See the flames shooting up over him! Whence this conflagration? Who can save here? Poor heart! Poor, suffering heart! What can reason accomplish here? It knows everything better and yet can not help; its arms drop helpless by its side. * * *

Good night, good night until tomorrow! Everything is quiet and all in the house are asleep dreaming of the things they desire when awake; but I alone am awake with thee. Outside, on the street, all is still. I should like to be assured that at this moment no soul besides mine is thinking of thee, that no other heart gives a throb for thee, and that I alone in the wide world am sitting at thy feet, my heart beating with full strokes. And while all are asleep I am awake in order to press thy knee to my breast—and thou?—the world need not know that thou lovest me!

October 23, 1809.

The moon is shining from afar over the mountains and winter clouds drive by in droves. I have been standing at the window awhile and watching the tumult in the heavens. Dear Goethe! Good Goethe! I am all alone; it has taken me out of myself again and up to thee. I must nurse this love between us like a new-born babe. Beautiful butterflies balance themselves on the flowers I have planted about his cradle, golden fables adorn his dreams; I jest and play with him, and employ all my cunning to gain his favor. But thou dost master it without effort by the splendid harmony of thy spirit; with thee there is no need of tender outbursts, of protestations. While I look after each moment of the present, the power of blessing emanates from thee that transcends all reason and all the universe. * * *

Last night I dreamed of thee! What could have been more beautiful? Thou wast serious and very busy and didst ask me not to disturb thee. That made me sad and then thou didst press my hand tenderly to my bosom and didst say, "Be quiet; I know thee and understand all." Then I awoke, and thy ring, which I had pressed to myself in my sleep, had left its imprint on my bosom. I pressed it more firmly against the same spot, since I could not embrace thee. Is there nothing, then, in a dream? To me it is everything, and I will gladly give up the activities of the day if I can be with thee and speak with thee at night. Oh, be thou my happiness in my dreams!

Munich, November 9, 1809.

* * * This is my vow: I will gather flowers for thee and bright garlands shall adorn thy entrance; should thy foot stumble, it will be over the wreaths which I have laid on thy threshold, and shouldst thou dream, it is the balsam of magic blossoms that intoxicates thee—flowers of a strange and distant world where I am at home and not a stranger as in this book[12] where a ravenous tiger devours the delicate image of spiritual love. I do not understand this cruel riddle; I cannot comprehend why they all make themselves unhappy and why they all serve a malicious demon with a thorny sceptre, why Charlotte, who strews incense before him daily, yes, hourly, should prepare misfortune for them all with mathematical precision! Is not love free? Are those two not affinities? Why should she prevent them from living this innocent life with and near each other? They are twins; twined round each other they ripen on to their birth into the light, and she would separate these seedlings because she cannot believe in innocence, which she inoculates with the monstrous sin of prejudice! O what a fatal precaution!

Let me tell you: No one seems to comprehend ideal love; they all believe in sensual love, and consequently they neither experience nor bestow any happiness that springs from that higher emotion or might be fully realized through it. Whatever may fall to my lot, let it be through this ideal love that tears down all barriers to new worlds of art, divination, and poetry. Naturally it can live only in a noble element just as it feels at home only in a lofty mind.

Here thy Mignon occurs to me—how she dances blindfolded between eggs. My love is adroit; you can rely thoroughly on its instinct; it will also dance on blindly, and will make no misstep. * * *

November 29, 1809.

I had written thus far yesterday, when I crept into bed from fear, but I could not succeed yesterday in falling asleep at thy feet, lost in contemplation of thee as I do every evening. I was ashamed that I had chattered so arrogantly, and perhaps all is not as I mean it. Maybe it is jealousy that excites me so and impels me to seek a way to draw thee to me again and make thee forget her.[13]

Well, put me to the test, and, be it as it may, do not forget my love. Forgive me also for sending thee my diary. I wrote it on the Rhine and have spread out before thee my childhood years and shown thee how our mutual affinity drove me on like a rivulet hastening on over crags and rocks, through thorns and mosses, till thou, mighty stream, didst engulf me. Yes, I wanted to keep this book until I should at last be with thee again, so that I might tell by looking into thy eyes in the morning what thou hadst read in it the evening before. But now it torments me to think of thee substituting my diary for Ottilie's, and loving the living one who remains with thee more than the one who has departed from thee.

Do not burn my letters, do not tear them up, for it might give thee pain—so firmly, so absolutely, am I joined to thee. But do not show them to any one; keep them concealed like a secret beauty, for my love is becoming to thee; thou art beautiful because thou feelest thyself loved!

February 29, 1810.

I will confess to thee and honestly acknowledge all my sins—first, those for which thou art partly responsible and which thou too must expiate with me, then those which weigh most heavily on me, and finally those in which I actually rejoice.

First: I tell thee too often that I love thee, yet I know nothing else, no matter how, much I turn it one way or the other; that's all there is.

Secondly: I am jealous of all thy friends, the playmates of thy youth, the sun that shines into thy room, thy servants, and, above all, thy gardener that lays out the asparagus-beds at thy command.

Thirdly: I begrudge thee all pleasure because I am not along. When any one has seen thee and speaks of thy gaiety and charm, it does not please me particularly; but when he says thou wast serious, cool, and reserved, then I am delighted!

Fourthly: I neglect every one for thy sake; nobody is anything to me, and I don't care anything about their love; indeed, if any one praises me, he displeased me. That is jealousy of thee and me, and by no means a proof of a generous heart; it is a sign of a wretched character that withers on one side when it would blossom on the other.

Fifthly: I have a great inclination to despise everybody, especially those that praise thee, and I cannot bear to hear anything good said of thee. Only a few simple persons can I allow to speak of thee, and it need not be praise at that. No, they may even make fun of thee a little, and then, I can tell thee, an unmerciful roguishness comes over me when I can throw off the chains of slavery for a brief spell.

Sixthly: I have a deep resentment in my soul that it is not thee with whom I live under the same roof and with whom I breathe the same air. I am afraid to be near strangers. In church I look for a seat on the beggars' bench, because they are the most neutral; the finer the people, the stronger my aversion. To be touched makes me angry, ill, and unhappy, and so I cannot stand it long in society at dances. I am fond of dancing, could I but dance alone in the open where the breath of strangers would not touch me. What influence would it have on the soul if one could always live near one's friend?—all the more painful the struggle against that which must remain forever estranged, spiritually as well as physically.

Seventhly: When I have to listen to any one reading aloud in company, I sit in a corner and secretly hold my ears shut or, at the first word that comes along, completely lose myself in thoughts. Then, when some one does not understand, I awaken out of another world and presume to supply the explanation, and what the rest consider madness is all reasonable enough to me and consistent with an inner knowledge that I cannot impart. Above all, I cannot bear to hear anything read from thy works, nor can I bear to read them aloud; I must be alone with me and thee.

Vienna, May 28, 1810.

It is Beethoven of whom I want to speak now, and in whom I have forgotten the world and thee. I may not be qualified to judge, but I am not mistaken when I say (what perhaps no one now realizes or believes) that he is far in advance of the culture of all mankind, and I wonder whether we can ever catch up with him! I doubt it. I only hope that he may live until the mighty and sublime enigma that lies in his soul may have reached its highest and ripest perfection. May he reach his highest ideal, for then he will surely leave in our hands the key to a divine knowledge which will bring us one step nearer true bliss!

To thee I may confess that I believe in a divine magic which is the element of spiritual nature, and this magic Beethoven employs in his music. All he can teach thee about it is pure magic; every combination of sounds is a phase of a higher existence, and for this reason Beethoven feels that he is the founder of a new sensuous basis in the spiritual life. Thou wilt probably be able to feel intuitively what I am trying to say, and that it is true. Who could replace this spirit? From whom could we expect anything equivalent to it? All human activity passes to and fro before him like clockwork; he alone creates freely from his inmost self the undreamed of, the untreated. What would intercourse with the outside world profit this man, who is at his sacred work before sunrise and scarcely looks about him before sunset, who forgets bodily nourishment, and who is borne in his flight by the stream of inspiration past the shores of superficial, everyday life. He himself said to me, "Whenever I open my eyes I cannot but sigh, for all I see is counter to my religion and I must despise the world which does not comprehend that music is a higher revelation than all wisdom and philosophy. It is the wine which inspires new creations, and I am the Bacchus who presses out this glorious wine for men and intoxicates their spirit! * * * I have no friend and must ever be alone, but I know that God is nearer to me in my art than to others, and I commune with him without fear; I have always recognized Him and understood Him. Nor have I any fears for my music; it can meet no evil fate, for he to whom it makes itself intelligible will be freed from all misery with which others are burdened."

All this Beethoven said to me the first time I saw him, and I was penetrated with a feeling of reverence when he expressed himself to me with such friendly candor, since I must have seemed very unimportant to him. Besides, I was astonished, for I had been told that he was exceedingly reticent and avoided conversation with any one; in fact, they were afraid to introduce me to him, so I had to look him up alone. He has three dwellings in which he alternately conceals himself—one in the country, one in the city, and the third on the bastion, in the third story of which I found him. I entered unannounced and mentioned my name. He was seated at the piano and was quite amiable. He inquired whether I did not wish to hear a song that he had just composed. Then he sang, in a shrill and piercing voice, so that the plaintiveness reacted upon the listener, "Knowest thou the land?" "It is beautiful, isn't it, very beautiful!" he cried, enraptured; "I'll sing it again;" and was delighted at my ready applause. "Most people are stirred by something good, but they are not artistic natures; artists are fiery—they do not weep." Then he sang one of thy songs that he had composed lately, "Dry not, Tears of Eternal Love."

Yesterday I went for a walk with him through a beautiful garden at Schönbrunn that was in full blossom; all the hothouses were open and the fragrance was overpowering. Beethoven stopped in the burning sun and said, "Goethe's poems exercise a great power over me, not alone through their content, but also through their rhythm, and I am incited and moved to compose by his language, which is built up as if by the aid of spirits into a sublime structure that bears within it the mystery of harmonies. Then from the focus of my inspiration I must let the melody stream forth in every direction; I pursue it, passionately overtake it again, see it escaping me a second time and disappearing in a host of varying emotions; soon I seize it with renewed ardor; I can no longer separate myself from it, but with impetuous rapture I must reproduce it in all modulations, and, in the final moment, I triumph over the musical idea—and that, you see, is a symphony! Yes, music is truly the mediator between the spiritual and the sensuous world. I should like to discuss this with Goethe; I wonder whether he would understand me! Melody is the sensuous life of poetry. Does not the spiritual content of a poem become sensuous feeling through melody? Do we not in the song of Mignon feel her whole sensuous mood through melody, and does not this sensation incite one in turn to new creations? Then the spirit longs to expand to boundless universality where everything together forms a channel for the feelings that spring from the simple musical thought and that otherwise would die away unnoted. This is harmony; this is expressed in my symphonies; the blending of manifold forms rolls on to the goal in a single channel. At such moments one feels that something eternal, infinite, something that can never be wholly comprehended, lies in all things spiritual; and although I always have the feeling of success in my compositions, yet with the last stroke of the drum with which I have driven home my own enjoyment, my musical conviction, to my hearers, I feel an eternal hunger to begin anew, like a child, what a moment before seemed to me to have been exhausted.

"Speak to Goethe of me; and tell him to hear my symphonies. Then he will agree with me that music is the sole incorporeal entrance into a higher world of knowledge which, to be sure, embraces man, but which he, on the other hand, can never embrace. Rhythm of the spirit is necessary to comprehend music in its essence; music imparts presentiments, inspirations of divine science, and what the spirit experiences of the sensuous in it is the embodiment of spiritual knowledge. Although the spirits live upon music as man lives upon air, it is a very different matter to comprehend it with the spirit. But the more the soul draws its sensuous nourishment from it, the riper the spirit becomes for a happy mutual understanding.

"But few ever attain this understanding, for just as thousands marry for love and yet love is never once revealed to them, although they all pursue the trade of love, so do thousands hold communion with music and yet do not possess its revelation. For music also has as its foundation the sublime tokens of the moral sense, just as every art does; every genuine invention indicates moral progress. To subject oneself to its inscrutable laws, to curb and guide one's spirit by means of these laws, so that it will pour forth the revelations of music—this is the isolating principle of art. To be dissolved by its revelation—that is the surrender to the divine, which quietly exercises its mastery over the delirium of unbridled forces and thus imparts the greatest efficacy to the imagination. Thus art always represents divinity, and the human relationship to art constitutes religion. Whatever we acquire through art comes from God; it is a divine inspiration, which sets up an attainable goal for human capacities.

"We do not know whence our knowledge comes; the firmly inclosed seed requires the warm, moist, electric soil to sprout, to think, to express itself. Music is the electric soil in which the soul lives, thinks, invents. Philosophy is a precipitation of its electric spirit, and the need that philosophy feels of basing everything on an ultimate principle is in turn relieved by music. Although the spirit is not master of what it creates through the mediation of music, yet it experiences ecstasy in this creation. In this way every genuine creation of art is independent, mightier than the artist himself, and through its expression it returns to its divine source; it is concerned with man only insomuch as it bears witness to divine mediation in him.

"Music gives the spirit its relation to harmony. A thought, even when isolated, still senses the totality of relationship in the spirit; thus every thought in music is most intimately and inseparably related to the totality of harmony, which is unity. Everything electric stimulates the spirit to fluent, precipitous, musical creation. I myself am of an electrical nature." * * *

He took me to a grand rehearsal with full orchestra, and I sat back in a box all alone in the large, unlighted hall, and saw this mighty spirit wield his authority. Oh, Goethe I No emperor, no king, is so conscious of his power, so conscious that all power radiates from him, as this same Beethoven is, who only now in the garden was searching for the source of his inspiration. If I understood him as I feel him, I should be omniscient. There he stood, so firmly resolved, his gestures and features expressing the perfection of his creation, anticipating every error, every misconception; every breath obeyed his will, and everything was set into the most rational activity by the superb presence of his spirit. One might well prophesy that such a spirit will reappear in a later reincarnation as ruler of the universe!

November 4, 1810.

Dost thou want me to tell thee of bygone days, how, when thy spirit was revealed to me, I gained control over my own spirit in order the more perfectly to embrace and love thine? And why should I not become dizzy with ecstasy? Is the prospect of a fall so fearful after all? Just as the precious jewel, touched by a single ray of light, reflects a thousand colors, so also thy beauty, illumined only by the ray of my enthusiasm, will be enriched a thousandfold.

It is only when everything is comprehended that the Something can prove its full worth, and so thou wilt understand when I tell thee that the bed in which thy mother brought thee into the world had blue checkered hangings. She was eighteen years old at the time, and had been married a year. In this connection she remarked that thou wouldst remain forever young and that thy heart would never grow old, since thou hadst received thy mother's youth into the bargain. Thou didst ponder the matter for three days before thou didst decide to come into the world, and thy mother was in great pain. Angry that necessity had driven thee from thy nature-abode and because of the bungling of the nurse, thou didst arrive quite black and with no signs of life. They laid thee in a so-called butcher's tray and bathed thee in wine, quite despairing of thy life. Thy grandmother stood behind the bed, and when thou didst open thine eyes she cried out, "Frau Rat, he lives!" "Then my maternal heart awoke and it has lived in unceasing enthusiasm to this very hour," said thy mother to me in her seventy-fifth year. Thy grandfather, one of the most honored citizens of Frankfurt and at that time syndic, always applied good as well as bad fortune to the welfare of the city, and so thy difficult birth resulted in an accoucher being appointed for the poor. "Even in his cradle he was a blessing to mankind," said thy mother. She gave thee her breast but thou couldst not be induced to take nourishment, and so a nurse was procured for thee. "Since he drank from her with such appetite and comfort and we discovered that I had no milk," she said, "we soon noticed that he was wiser than all of us when he wouldn't take nourishment from me."

Now that thou art born at last I can pause a little; now that thou art in the world, each moment is dear enough to me to linger over it, and I have no desire to call up the second moment, since it will drive me away from the first. "Where'er thou art are love and goodness, where'er thou art is nature too." Now I shall wait till thou writest me again, "Pray go on with thy story." Then I shall first ask, "Well, where did we leave off?" and then I shall tell thee of thy grandparents, thy dreams, thy beauty, pride, love, etc. Amen.

"Frau Rat, he lives!" These words always thrilled me through and through whenever thy mother uttered them in exultant tones. Of thy birth we may well say:

The sword that threatens danger
Hangs often by a thread;
But the blessing of eternity
On us one gracious glance may shed.

Extract from a letter written in 1822, ten years after the breach in their relations.

To give perfect expression to thee would probably be the most powerful seal of my love, indeed, being a creation of divine nature, it would prove my affinity to thee. It would be an enigma solved, like unto a long restrained mountain torrent which at last penetrates to the light, enduring the tremendous fall in voluptuous rapture, at a moment of life through which and after which a higher existence begins.

Thou destroyer, who hast taken my free will from me; thou creator, who hast produced within me the sensation of awakening, who hast convulsed me with a thousand electric sparks from the realm of sacred nature! Through thee I learned to love the curling of the tender vine, and the tears of my longing have fallen on its frost-kissed fruits; for thy sake I have kissed the young grass, for thy sake offered my open bosom to the dew; for thy sake I have listened intently when the butterfly and the bee swarmed about me, for I wanted to feel thee in the sacred sphere of thy enjoyments. Oh, thou; toy in disguise with thy beloved—could I help, after I had divined thy secret, becoming intoxicated with love for thee?

Canst thou divine the thrills that shook me when the trees poured down their fragrance and their blossoms upon me? For I thought and felt and firmly believed that it was thy caressing of nature, thy enjoyment of her beauty, that it was her yearning, her surrender to thee, that loosened these blossoms from their trembling boughs and sent them gently whirling into my lap.

BETTINA.