FOOTNOTES:
[1] Scaramuccio and Pierrot represent species of buffoons of the early theatre.—Ed.
[2] This was a thrust at Göttingen, which town Heine here couples with six others, notorious as the local scenes in comic literature.
[3] The name of a gigantic cask of wine of 1624, one of the special sights of the Bremen Rathskeller. It is tapped only on great occasions, and in 1870 the town of Bremen sent a number of bottles of this wine to the Emperor William and Prince Bismarck at Versailles, as a valuable gift of honour.—Ed.
[4] The Devil is the speaker.
[5] Even at the present day persons conspicuously marked in a student’s fray are not allowed to enter the theological profession, unless there is a fair prospect that the scar may be hidden under a prospective beard.
[6] The Duke was a pronounced woman-hater, and objected most vehemently to the contraction of marriages by persons in any way connected with his little court. The Konrektor intended to profit by this interview as a means of influencing the Duke in favour of a young runner who had been imprisoned for the crime of making love.
[7] Reuter and his companions were at this time political prisoners at the fort of Dömitz, in Mecklenburg, his sentence of death having been converted into one of thirty years’ imprisonment.
[8] In a previous number of the Salon Lindau had published a keenly satirical article on Professor Minckwitz’s writings, culminating in a parody on his style, entitled, “The Death of a Youthful Hero,” and purporting to be an extract from the professor’s epic poem.
[9] A modern German Literature written by Professor Minckwitz.
[10] Vulgar for Nichto, nothing.
[11] Carcer, a place of imprisonment common to German gymnasiums and universities.
[12] A small town near Berlin.
Corrections
p. [40]
- FRAU MONGENROTH.
- FRAU MORGENROTH.
p. [165]
- toward Neu-Bradenburg,
- toward Neu-Brandenburg,
p. [168]
- “Oh, thou monster!” said Langwickel
- “Oh, thou monster!” said Langnickel
p. [246]
- Barbara walked slowly away to make up the beds in the refenetle.
- Barbara walked slowly away to make up the beds in the rafenetle.
p. [318]
- It is unnecessay to say anything
- It is unnecessary to say anything
p. [373]
- could scarcely he regarded
- could scarcely be regarded