MORAL MAXIMS.

A man without merit may live without envy; but who would wish to escape on these terms?

Live so as to hold yourself prepared either for a long life or a short one.

This item previously appeared on [pg. 127] (previous Number).


THE VICTIM OF MAGICAL DELUSION;
OR, INTERESTING MEMOIRS OF MIGUEL, DUKE DE CA*I*A.

UNFOLDING MANY CURIOUS UNKNOWN HISTORICAL FACTS.

Translated from the German of Tschink.

(Continued from [page 126].)

I made, without delay, the requisite preparations, and in a quarter of an hour, stepped in my carriage. I looked once more back to the spot where Amelia resided, and drove through the city-gate.

At the first stage I wrote to her that an unforeseen important accident had forced me to set out on my journey so early in the morning that it would have been unbecoming to pay her the promised farewell visit; I vowed to return on pinions of love, as soon as my business at M****d should be settled. I painted with lively colours all the pains of separation, and all the tenderness of an afflicted heart, in order to convince Amelia, that I had been forced by stern necessity to depart without seeing her once more. Alas! the farther the rolling carriage removed me from the dear object of my love, the more I grew sensible of the greatness of the sacrifice which I had made to the Irishman. I examined my letters and papers in order to divert my gloomy thoughts, and found one more copy of a letter from the Irishman which I had not yet decyphered. The following is the result of my endeavours to unfold its contents:

“My Lord,

“My designs on Miguel had very near been ruined by the loss of his life, and in some measure I myself have been the cause of his having been hurried to the brink of destruction. But who could have foreseen such an event! With the leave of your Excellency, I shall relate the incident at large.

“I had sent one part of my servants to follow Miguel on his journey. I myself staid behind in order to make an attempt of restoring the health of the Countess, for whose life the ignorance of her physicians had made me tremble. The success I met with surprised my most sanguine expectation. Some drops of an electuary which I poured into the mouth of the Countess produced so sudden an effect, that, in a few hours, the most unequivocal signs of returning health were perceived. As soon as I had been informed of this desirable change, I followed Miguel with the rest of my people; having previously ordered the valet of the Countess to write three days after to the Duke, that the Countess was dead—and in a few days later, that I had recalled her to life. At the same time I requested him to desire his dismission from Amelia, and to follow me, because I wanted his assistance in the execution of my designs. The view I had in commanding him to inform the Duke of Amelia’s pretended death, was to convince myself by the manner in which he should receive that intelligence, whether his love to the Countess had been only a transient attachment, or whether his passion for her was of a more serious nature, and what degree it had attained. I need not explain to your Excellency, how necessary this knowledge was to me. The second commission had no other aim, than to pour balsam in Miguel’s wound, and at the same time, to make me appear to him a miracle-working being, and his and Amelia’s friend; whereby I expected to gain his confidence.

“I pursued my road with so much speed, that I overtook Miguel before he had finished one half of his journey, and joined my people, who preceded me. As soon as the Duke had arrived at the place of his destination, and we along with him, I quartered my people in different places in such a manner, that he was surrounded by them from all sides. I took a convenient house in the suburbs for myself, in order to escape his looks with greater safety.

“On the third day after our arrival, Miguel received the letter by which he was informed of the Countess’s death. The effects which this intelligence produced upon him must have been a kind of frenzy. One of my people who watched all his steps, informed me late in the evening, he had seen Miguel rushing out of his house with every mark of despair in his countenance, and running with such a velocity that he and his comrade hardly had been able so follow him. He added, that Miguel after two hours roaming about, had stopped not far from hence, at the banks of a river, where he was walking up and down, absorbed in profound reverie.

“Soon after a second messenger told me, Miguel had plunged into the river, but one of his comrades who had watched him narrowly, and leaped after him, had saved him, and was going to carry him to my house. A few minutes after, Miguel was brought by some of my people. He resembled a corpse, the palpitation of his pulse was scarcely perceptible, and he was entirely bereft of his recollection. I ordered him instantly to be carried to a spacious empty vault, and while some of my men endeavoured to restore him to the use of his senses, I was making preparations to chastise him severely when he should have recovered from his stupor.

“As soon as my servants perceived that he was recovering, I ordered him to be carried into the middle of the vault, and placed myself in deep disguise opposite him at a considerable distance, making a signal to those who were present to retire to an adjoining apartment, and to take the candles with them. No sooner was every thing in order, than I perceived by a deep groan of Miguel, that he had recovered his recollection. His state of mind when awaking, must have been very strange. His recollection told him, that he had plunged into the river, in a place where he saw nobody present, and now he awoke in a dry, empty, and spacious dark room: he must have fancied he awoke in another world; and this idea seems to have thrilled him with its acutest pungency, for he uttered a loud scream which made the vault resound.[*] This was the signal for which my people had been waiting in the adjoining chamber. They kindled a pole which was fixed near an aperture in the wall, and enveloped with flax, and wetted with spirit of wine, which spread a faint light through the spacious vault. The astonishment which Miguel was seized with, when looking all around and seeing nothing but a man wrapt in a scarlet cloak, surpasses all powers of description. His anxiety encreased when he saw me staring at him without replying a word to his questions, and heard one of my people exclaim, in a doleful accent, woe! woe! woe! When I at last stepped forth and made myself known to him, he prostrated himself, as if in the presence of a superior being. I read him a severe lecture on his rash deed, and at the same time endeavoured to rouse his ambition for the service of his country, in which I succeeded. A soft music began at once in the adjoining chamber, on a signal which I made to my people. The melodious strains of a harp and a flute were accompanied by the sweet notes of an harmonious voice, which announced to the astonished Miguel that Amelia was alive. His rapture bordered on frenzy. I ordered him to be silent, blind-folded him and delivered him to the care of a servant, whom I secretly ordered to conduct him to his hotel, and to return no answer to his questions. My deputy acquitted himself extremely well of his trust. He led him silently to his hotel, and when Miguel turned round the corner of the house, unfastened the bandage which blind-folded his eyes, and concealed himself in a house, the door of which was open. Miguel must have been strangely situated, when after a few steps the bandage dropped from his eyes and nobody was seen around him. Very fortunately the night was far advanced, and the whole affair remained concealed.

“Thus happily ended an adventure which had begun in a manner so inauspicious.

“However, Paleski has committed a foolish trick, which I cannot forgive him. He desired his dismission from the Countess, which being refused by his Lady, who imagined him to be a faithful servant, he left her clandestinely. He shall smart for this inconsiderate action.

“I am with the greatest respect,

“&c. &c. &c.”

As far as this letter informed me that no superior power had had a share in the above mentioned adventure, it contained nothing that was new to me, for the Irishman himself had not concealed from me, that all the wonderful adventures which had happened to me before Paleski’s confession had been the effect of illusion; however, it was important to me to learn how, and by what artifices I had been deceived. I cannot but confess that this natural explanation of the whole affair excited my astonishment at the Irishman, not less than those adventures had surprised me at the time when I believed him to be a supernatural being, and that I ardently wished to have cleared up several other events of that epocha which I could not unriddle.

Soon after my arrival at M****d, I went to pay a visit to the minister. He received me very kindly, and discoursed above an hour with me, although he was so over charged with state-affairs that no stranger could get access to him. I was not less successful with the Secretary of State, in whose favour I ingratiated myself so much in the course of half an hour, that he professed himself extremely happy in having got acquainted with me. Both of them invited me to visit them frequently during my stay at M****d, an invitation which I took care to make the best use of.

I perceived soon with astonishment and joy, that I was getting nearer the mark much sooner than I had expected first. Though I am of opinion that the visibly growing favour of these two courtiers was partly founded on personal attachment, yet the Irishman had not been mistaken when he told me, that the relation which existed between myself and Vascon*ellos would render the access to their confidence easier. Sum**ez, the Secretary of State, enjoyed the most intimate confidence of the Minister, and was related to Vascon*ellos. Therefore the friendship of the latter paved for me the road to Sum**ez, and the friendship of Sum**ez to Oliva*ez. The two secretaries of State were the chief administrators of the government; Sum**ez in the council of Sp**n, at Ma***d, and Vascon*ellos in the council of state at L*sbon, and consequently were the vice-tyrants of my native country, who jointly executed the designs of Oliv**ez, who in the name of the King of Sp**n was at the helm of despotism.

That the Irishman had very well calculated these concatenations, will appear by the subsequent plan which he founded upon them. I had wrote to Amelia, and Lady Delier, as soon as I had arrived at M****d, and now received an answer from both of them. Every line of the former breathed heavenly love and kindness; the tender and amiable sentiments of her soul, purified by the trials of misfortunes, were palpably displayed in her letter, as in an unspotted mirror. O! how many a time did I kiss, read, and re-peruse it, till at length, what a sweet delusion of my enraptured imagination! I fancied I saw the amiable writer before me, and heard from her lips the words which were written upon the paper.—

(To be continued.)

[*] This is a mistake, for we know by the Duke’s own account, that he uttered this scream because he felt himself pulled down by an invisible hand when he was going to get up. The Irishman having known nothing if this circumstance, it is probable that the unknown cause of this pulling down, was no other than a foot of the Duke, with which he, in his stupor, kept his cloak down, when he was getting up, without knowing it.