ANONYMOUS

[2.]

Alison

c. 1300

BYTUENE Mershe ant Averil
When spray biginneth to spring,
The lutel foul hath hire wyl
On hyre kid to synge:
Ich libbe in love-longinge
For semlokest of alle thynge,
He may me blisse bringe,
Icham in hire bandoun.
An hendy hap ichabbe y-hent,
Ichot from hevene it is me sent,
From alle wymmen my love is lent
Ant lyht on Alisoun.

On heu hire her is fayr ynoh,
Hire browe broune, hire eye blake;
With lossum chere he on me loh;
With middel smal ant wel y-make;
Bote he me wolle to hire take
For to buen hire owen make,
Long to lyven ichulle forsake
Ant feye fallen adoun.
An hendy hap, etc.

Nihtes when I wende and wake,
For-thi myn wonges waxeth won;

on hyre lud] in her language. ich libbe] I live. semlokest] seemliest. he] she. bandoun] thraldom. hendy] gracious. y hent] seized, enjoyed. ichot] I wot. lyht] alighted. hire her] her hair. lossum] lovesome. loh] laughed. bote he] unless she. buen] be. make] mate. feye] like to die. nihtes] at night. wende] turn. for-thi] on that account. wonges waxeth won] cheeks grow wan.

LEVEDI, al for thine sake
Longinge is y-lent me on.
In world his non so wyter mon
That al hire bountè telle con;
Hire swyre is whittore than the swon,
Ant feyrest may in toune.
An hendy hap, etc.

Icham for wowyng al for-wake,
Wery so water in wore;
Lest eny reve me my make
Ichabbe y-yerned yore.
Betere is tholien whyle sore
Then mournen evermore.
Geynest under gore,
Herkne to my roun—
An hendy hap, etc.

2. levedi] lady. y-lent me on] arrived to me. so wyter mon] so wise a man. swyre] neck. may] maid. for-wake] worn out with vigils. so water in wore] as water in a weir. reve] rob. y-yerned yore] long been distressed. tholien] to endure. geynest under gore] comeliest under woman’s apparel. roun] tale, lay.

[3.]

Spring-tide

c. 1300

LENTEN ys come with love to toune,
With blosmen ant with briddes roune,
That al this blisse bryngeth;
Dayes-eyes in this dales,
Notes suete of nyhtegales,
Vch foul song singeth;

3. to toune] in its turn.

THE threstlecoc him threteth oo,
Away is huere wynter wo,
When woderove springeth;
This foules singeth ferly fele,
Ant wlyteth on huere winter wele,
That al the wode ryngeth.

The rose rayleth hire rode,
The leves on the lyhte wode
Waxen al with wille;
The mone mandeth hire bleo,
The lilie is lossom to seo,
The fenyl ant the fille;
Wowes this wilde drakes,
Miles murgeth huere makes;
Ase strem that striketh stille,
Mody meneth; so doth mo
(Ichot ycham on of tho)
For loue that likes ille.

The mone mandeth hire lyht,
So doth the semly sonne bryht.
When briddes singeth breme;
Deowes donketh the dounes,
Deores with huere derne rounes
Domes forte deme;

him threteth oo] is aye chiding them. huere] their. woderove] woodruff. ferly fele] marvellous many. wlyteth] whistle, or look. rayleth hire rode] clothes herself in red. mandeth hire bleo] sends forth her light. lossom to seo] lovesome to see. fille] thyme. wowes] woo. miles] males. murgeth] make merry. makes] mates. striketh] flows, trickles. mody meneth] the moody man makes moan. so doth mo] so do many. on of tho] one of them. breme] lustily. deowes] dews. donketh] make dank. deores] dears, lovers. huere derne rounes] their secret tales. domes forte deme] for to give (decide) their decisions.

WORMES woweth under cloude,
Wymmen waxeth wounder proude,
So wel hit wol hem seme,
Yef me shal wonte wille of on,
This wunne weole y wole forgon
Ant wyht in wode be fleme.

3. cloude] clod. wunne weole] wealth of joy. y wole forgon] I will forgo. wyht] wight. fleme] banished.

[4.]

Blow, Northern Wind

c. 1300

ICHOT a burde in boure bryht,
That fully semly is on syht,
Menskful maiden of myht;
Feir ant fre to fonde;
In al this wurhliche won
A burde of blod ant of bon
Never yete y nuste non
Lussomore in londe.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!

With lokkes lefliche ant longe,
With frount ant face feir to fonge,
With murthes monie mote heo monge,
That brid so breme in boure.

4. Ichot] I know. burde] maiden. menskful] worshipful. feir] fair. fonde] take, prove. wurhliche] noble. won] multitude. y nuste] I knew not. lussomore in londe] lovelier on earth. suetyng] sweetheart. lefliche] lovely. fonge] take between hands. murthes] mirths, joys. mote heo monge] may she mingle. brid] bird. breme] full of life.

WITH lossom eye grete ant gode,
With browen blysfol under hode,
He that reste him on the Rode,
That leflych lyf honoure.
Blou northerne wynd, etc.

Hire lure lumes liht,
Ase a launterne a nyht,
Hire bleo blykyeth so bryht,
So feyr heo is ant fyn.
A suetly swyre heo hath to holde.
With armes shuldre ase mon wolde,
Ant fingres feyre forte folde,
God wolde hue were myn!
Blou northerne wynd, etc.

Heo is coral of godnesse,
Heo is rubie of ryhtfulnesse,
Heo is cristal of clannesse,
Ant baner of bealtè.
Heo is lilie of largesse,
Heo is parvenke of prouesse,
Heo is solsecle of suetnesse,
Ant lady of lealtè.

For hire love y carke ant care,
For hire love y droupne ant dare,
For hire love my blisse is bare
Ant al ich waxe won,

Rode] the Cross. lure] face. lumes] beams. bleo] colour. suetly swyre] darling neck. forte] for to. hue, heo] she. clannesse] cleanness, purity. parvenke] periwinkle. solsecle] sunflower. won] wan.

FOR hire love in slep y slake,
For hire love al nyht ich wake,
For hire love mournynge y make
More then eny mon.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!

[5.]

This World’s Joy

c. 1300

WYNTER wakeneth al my care,
Nou this leves waxeth bare;
Ofte I sike ant mourne sare
When hit cometh in my thoht
Of this worldes joie, hou hit goth al to noht.

Nou hit is, and nou hit nys,
Al so hit ner nere, ywys;
That moni mon seith, soth hit ys:
Al goth bote Godes wille:
Alle we shule deye, thah us like ylle.

Al that gren me graueth grene,
Nou hit faleweth albydene:
Jesu, help that hit be sene
Ant shild us from helle!
For y not whider y shal, ne hou longe her duelle.

5. this leves] these leaves. sike] sigh. nys] is not. also hit ner nere] as though it had never been. soth] sooth. bote] but, except. thah] though. faleweth] fadeth. albydene] altogether. y not whider] I know not whither. her duelle] here dwell.

[6.]

A Hymn to the Virgin

c. 1300

OF on that is so fayr and bright
Velut maris stella,
Brighter than the day is light,
Parens et puella:
Ic crie to the, thou see to me,
Levedy, preye thi Sone for me,
Tam pia,
That ic mote come to thee
Maria.

Al this world was for-lore
Eva peccatrice,
Tyl our Lord was y-bore
De te genetrice.
With ave it went away
Thuster nyth and comz the day
Salutis;
The welle springeth ut of the,
Virtutis.

Levedy, flour of alle thing,
Rosa sine spina,
Thu bere Jhesu, hevene king,
Gratia divina:
Of alle thu ber’st the pris,
Levedy, quene of paradys
Electa:
Mayde milde, moder es
Effecta.

on] one. levedy] lady. thuster] dark. pris] prize.

[7.]

7. Of a rose, a lovely rose,
Of a rose is al myn song.

c. 1350

LESTENYT, lordynges, both elde and yinge,
How this rose began to sprynge;
Swych a rose to myn lykynge
In al this word ne knowe I non.

The Aungil came fro hevene tour,
To grete Marye with gret honour,
And seyde sche xuld bere the flour
That xulde breke the fyndes bond.

The flour sprong in heye Bedlem,
That is bothe bryht and schen:
The rose is Mary hevene qwyn,
Out of here bosum the blosme sprong.

The ferste braunche is ful of myht,
That sprang on Cyrstemesse nyht,
The sterre schon over Bedlem bryht
That is bothe brod and long.

The secunde braunche sprong to helle,
The fendys power doun to felle:
Therein myht non sowle dwelle;
Blyssid be the time the rose sprong!

The thredde braunche is good and swote,
It sprang to hevene crop and rote,
Therein to dwellyn and ben our bote;
Every day it schewit in prystes hond.

lestenyt] listen. word] world. xuld] should. schen] beautiful. hevene qwyn] heaven’s queen. bote] salvation.

PREY we to here with gret honour,
Che that bar the blyssid flowr,
Che be our helpe and our socour
And schyd us fro the fyndes bond.

ROBERT MANNYNG OF BRUNNE

1260-1340

[8.]

Praise of Women

NO thyng ys to man so dere
As wommanys love in gode manere.
A gode womman is mannys blys,
There her love right and stedfast ys.
There ys no solas under hevene
Of alle that a man may nevene
That shulde a man so moche glew
As a gode womman that loveth true.
Ne derer is none in Goddis hurde
Than a chaste womman with lovely worde.

8. nevene] name. glew] gladden. hurde] flock.

JOHN BARBOUR

d. 1395

[9.]

Freedom

A! Fredome is a noble thing!
Fredome mays man to haiff liking;
Fredome all solace to man giffis,
He levys at ese that frely levys!
A noble hart may haiff nane ese,
Na ellys nocht that may him plese,

9. liking] liberty. na ellys nocht] nor aught else.

GYFF fredome fail; for fre liking
Is yarnyt our all othir thing.
Na he that ay has levyt fre
May nocht knaw weill the propyrtè,
The angyr, na the wretchyt dome
That is couplyt to foule thyrldome.
Bot gyff he had assayit it,
Than all perquer he suld it wyt;
And suld think fredome mar to prise
Than all the gold in warld that is.
Thus contrar thingis evirmar
Discoweryngis off the tothir ar.

9. yarnyt] yearned for. perquer] thoroughly, by heart.

GEOFFREY CHAUCER

1340?-1400

[10.]

The Love Unfeigned

O yonge fresshe folkes, he or she,
In which that love up groweth with your age,
Repeyreth hoom from worldly vanitee,
And of your herte up-casteth the visage
To thilke god that after his image
Yow made, and thinketh al nis but a fayre
This world, that passeth sone as floures fayre.

And loveth him, the which that right for love
Upon a cros, our soules for to beye,
First starf, and roos, and sit in hevene a-bove;
For he nil falsen no wight, dar I seye,
That wol his herte al hoolly on him leye.
And sin he best to love is, and most meke,
What nedeth feyned loves for to seke?

10. repeyreth] repair ye. starf] died.

[11.]

Balade

HYD, Absolon, thy gilte tresses clere;
Ester, ley thou thy meknesse al a-doun;
Hyd, Jonathas, al thy frendly manere;
Penalopee, and Marcia Catoun,
Mak of your wyfhod no comparisoun;
Hyde ye your beautes, Isoude and Eleyne;
My lady cometh, that al this may disteyne.

Thy faire body, lat hit nat appere,
Lavyne; and thou, Lucresse of Rome toun,
And Polixene, that boghten love so dere,
And Cleopatre, with al thy passioun,
Hyde ye your trouthe of love and your renoun;
And thou, Tisbe, that hast of love swich peyne;
My lady cometh, that al this may disteyne.

Herro, Dido, Laudomia, alle y-fere,
And Phyllis, hanging for thy Demophoun,
And Canace, espyed by thy chere,
Ysiphile, betraysed with Jasoun,
Maketh of your trouthe neyther boost ne soun;
Nor Ypermistre or Adriane, ye tweyne;
My lady cometh, that al this may distevne.

11. disteyne] bedim. y-fere] together.

[12.]

Merciles Beaute
A Triple Roundel

1. CAPTIVITY

YOUR eyen two wol slee me sodenly,
I may the beautè of hem not sustene,
So woundeth hit through-out my herte kene.

And but your word wol helen hastily
My hertes wounde, whyl that hit is grene,
Your eyen two wol slee me sodenly,
I may the beautè of hem not sustene.

Upon my trouthe I sey yow feithfully,
That ye ben of my lyf and deeth the quene;
For with my deeth the trouthe shal be sene.
Your eyen two wol slee me sodenly,
I may the beautè of hem not sustene,
So woundeth hit through-out my herte kene.

2. REJECTION

SO hath your beautè fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne;
For Daunger halt your mercy in his cheyne.

Giltles my deeth thus han ye me purchaced;
I sey yow sooth, me nedeth not to feyne;
So hath your beautè fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne.

Allas! that nature hath in yow compassed
So greet beautè, that no man may atteyne
To mercy, though he sterve for the peyne.
So hath your beautè fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne;
For Daunger halt your mercy in his cheyne.

3. ESCAPE

SIN I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene;
Sin I am free, I counte him not a bene.

halt] holdeth.

HE may answere, and seye this or that;
I do no fors, I speke right as I mene.
Sin I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene.

Love hath my name y-strike out of his sclat,
And he is strike out of my bokes clene
For ever-mo; ther is non other mene.
Sin I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene;
Sin I am free, I counte him not a bene.

12. sclat] slate

THOMAS HOCCLEVE

1368-9?-1450?

[13.]

Lament for Chaucer

ALLAS! my worthi maister honorable,
This landes verray tresor and richesse!
Deth by thy deth hath harme irreparable
Unto us doon: hir vengeable duresse
Despoiled hath this land of the swetnesse
Of rethorik; for unto Tullius
Was never man so lyk amonges us.

Also who was hier in philosophie
To Aristotle in our tonge but thou?
The steppes of Virgile in poesie
Thou folwedist eeke, men wot wel ynow.
That combre-worlde that the my maister slow—
Wolde I slayn were!—Deth, was to hastyf
To renne on thee and reve the thi lyf ...

13. hier] heir. combre-worlde] encumberer of earth. slow] slew.

SHE myghte han taried hir vengeance a while
Til that sum man had egal to the be;
Nay, lat be that! sche knew wel that this yle
May never man forth brynge lyk to the,
And hir office needes do mot she:
God bad hir so, I truste as for the beste;
O maister, maister, God thi soule reste!

JOHN LYDGATE

1370?-1450?

[14.]

Vox ultima Crucis

TARYE no lenger; toward thyn heritage
Hast on thy weye, and be of ryght good chere.
Go eche day onward on thy pylgrymage;
Thynke howe short tyme thou hast abyden here.
Thy place is bygged above the sterres clere,
Noon erthly palys wrought in so statly wyse.
Come on, my frend, my brother most entere!
For the I offered my blood in sacryfice.

14. bygged] built. palys] palace.

KING JAMES I OF SCOTLAND

1394-1437

[15.]

Spring Song of the Birds

WORSCHIPPE ye that loveris bene this May,
For of your blisse the Kalendis are begonne,
And sing with us, Away, Winter, away!
Cum, Somer, cum, the suete sesoùn and sonne!
Awake for schame! that have your hevynnis wonne,
And amorously lift up your hedis all,
Thank Lufe that list you to his merci call!

15. suete] sweet. Lufe] Love.

ROBERT HENRYSON

1425-1500

[16.]

Robin and Makyne

ROBIN sat on gude green hill,
Kepand a flock of fe:
Mirry Makyne said him till
‘Robin, thou rew on me:
I haif thee luvit, loud and still,
Thir yeiris twa or thre;
My dule in dern bot gif thou dill,
Doutless but dreid I de.’

Robin answerit ‘By the Rude
Na thing of luve I knaw,
But keipis my scheip undir yon wud:
Lo, quhair they raik on raw.
Quhat has marrit thee in thy mude,
Makyne, to me thou shaw;
Or quhat is luve, or to be lude?
Fain wad I leir that law.’

‘At luvis lair gif thou will leir
Tak thair ane A B C;
Be heynd, courtass, and fair of feir,
Wyse, hardy, and free:
So that no danger do thee deir
Quhat dule in dern thou dre;
Preiss thee with pain at all poweir
Be patient and previe.’

kepand] keeping. fe] sheep, cattle. him till] to him. dule in dern] sorrow in secret. dill] soothe. but dreid] without dread, i. e. there is no fear or doubt. raik on raw] range in row. lude] loved. leir] learn. lair] lore. heynd] gentle. feir] demeanour. deir] daunt. dre] endure. preiss] endeavour.

ROBIN answerit hir agane,
‘I wat nocht quhat is lufe;
But I haif mervel in certaine
Quhat makis thee this wanrufe:
The weddir is fair, and I am fain;
My scheip gois haill aboif;
And we wald pley us in this plane,
They wald us baith reproif.’

‘Robin, tak tent unto my tale,
And wirk all as I reid,
And thou sall haif my heart all haill,
Eik and my maiden-heid:
Sen God sendis bute for baill,
And for murnyng remeid,
In dern with thee bot gif I daill
Dowtles I am bot deid.’

‘Makyne, to-morn this ilka tyde
And ye will meit me heir,
Peraventure my scheip may gang besyde,
Quhyle we haif liggit full neir;
But mawgre haif I, and I byde,
Fra they begin to steir;
Quhat lyis on heart I will nocht hyd;
Makyn, then mak gude cheir.’

‘Robin, thou reivis me roiff and rest;
I luve bot thee allane.’
‘Makyne, adieu! the sone gois west,
The day is neir-hand gane.’

wanrufe] unrest. haill] healthy, whole. aboif] above, up yonder. and] if. tak tent] give heed. reid] advise. bute for baill] remedy for hurt. bot gif] but if, unless. daill] deal. mawgre haif I] I am uneasy. reivis] robbest. roiff] quiet.

‘ROBIN, in dule I am so drest
That luve will be my bane.’
‘Ga luve, Makyne, quhair-evir thow list,
For lemman I luve nane.’

‘Robin, I stand in sic a styll,
I sicht and that full sair.’
‘Makyne, I haif been here this quhyle;
At hame God gif I wair.’
‘My huny, Robin, talk ane quhyll,
Gif thow will do na mair.’
‘Makyn, sum uthir man begyle,
For hamewart I will fair.’

Robin on his wayis went
As light as leif of tre;
Makyne murnit in hir intent,
And trowd him nevir to se.
Robin brayd attour the bent:
Then Makyne cryit on hie,
‘Now may thow sing, for I am schent!
Quhat alis lufe at me?’

Makyne went hame withowttin fail,
Full wery eftir cowth weip;
Then Robin in a ful fair daill
Assemblit all his scheip.
Be that sum part of Makynis aill
Out-throw his hairt cowd creip;
He fallowit hir fast thair till assaill,
And till her tuke gude keip.

drest] beset. lemman] mistress. sicht] sigh. in hir intent] in her inward thought. brayd] strode. bent] coarse grass. schent] destroyed. alis] ails. be that] by the time that. till] to. tuke keip] paid attention.

‘ABYD, abyd, thow fair Makyne,
A word for ony thing;
For all my luve, it sall be thyne,
Withowttin departing.
All haill thy hairt for till haif myne
Is all my cuvating;
My scheip to-morn, quhyle houris nyne,
Will neid of no keping.’

‘Robin, thow hes hard soung and say,
In gestis and storeis auld,
The man that will nocht quhen he may
Sall haif nocht quhen he wald.
I pray to Jesu every day,
Mot eik thair cairis cauld
That first preissis with thee to play
Be firth, forrest, or fauld.’

‘Makyne, the nicht is soft and dry,
The weddir is warme and fair,
And the grene woid rycht neir us by
To walk attour all quhair:
Thair ma na janglour us espy,
That is to lufe contrair;
Thairin, Makyne, baith ye and I,
Unsene we ma repair.’

‘Robin, that warld is all away,
And quyt brocht till ane end:
And nevir agane thereto, perfay,
Sall it be as thow wend;

hard] heard. gestis] romances. mot eik] may add to. be] by. janglour] talebearer. wend] weened.

FOR of my pane thow maid it play;
And all in vane I spend:
As thow hes done, sa sall I say,
“Murne on, I think to mend.”’

‘Makyne, the howp of all my heill,
My hairt on thee is sett;
And evirmair to thee be leill
Quhill I may leif but lett;
Never to faill as utheris feill,
Quhat grace that evir I gett.’
‘Robin, with thee I will nocht deill;
Adieu! for thus we mett.’

Makyne went hame blyth anneuche
Attour the holttis hair;
Robin murnit, and Makyne leuche;
Scho sang, he sichit sair:
And so left him baith wo and wreuch,
In dolour and in cair,
Kepand his hird under a huche
Amangis the holttis hair.

16. howp] hope. but lett] without hindrance. anneuche] enough. holttis hair] grey woodlands. leuche] laughed. wreuch] peevish. huche] heuch, cliff.

[17.]

The Bludy Serk

THIS hinder yeir I hard be tald
Thair was a worthy King;
Dukis, Erlis, and Barronis bald,
He had at his bidding.

17. hinder yeir] last year.

THE Lord was ancean and ald,
And sexty yeiris cowth ring;
He had a dochter fair to fald,
A lusty Lady ying.

Off all fairheid scho bur the flour,
And eik hir faderis air;
Off lusty laitis and he honour,
Meik bot and debonair:
Scho wynnit in a bigly bour,
On fold wes nane so fair,
Princis luvit hir paramour
In cuntreis our allquhair.

Thair dwelt a lyt besyde the King
A foull Gyand of ane;
Stollin he has the Lady ying,
Away with hir is gane,
And kest her in his dungering
Quhair licht scho micht se nane;
Hungir and cauld and grit thristing
Scho fand into hir waine.

He wes the laithliest on to luk
That on the grund mycht gang:
His nailis wes lyk ane hellis cruk,
Thairwith fyve quarteris lang;

ring] reign. fald] enfold. ying] young. fairheid] beauty. air] heir. laitis] manners. bot and] and also. scho wynnit] she dwelt. bigly] well-built. fold] earth. paramour] lovingly. our allquhair] all the world over. a lyt besyde] a little, (i. e. close) beside. of ane] as any. kest] cast. dungering] dungeon. into hir waine] in her lodging. hellis cruk] hell-claw.

THAIR wes nane that he ourtuk,
In rycht or yit in wrang,
Bot all in schondir he thame schuk,
The Gyand wes so strang.

He held the Lady day and nycht
Within his deip dungeoun,
He wald nocht gif of hir a sicht
For gold nor yit ransoun—
Bot gif the King mycht get a knycht,
To fecht with his persoun,
To fecht with him beth day and nycht,
Quhill ane wer dungin doun.

The King gart seik baith fer and neir,
Beth be se and land,
Off ony knycht gif he mycht heir
Wald fecht with that Gyand:
A worthy Prince, that had no peir,
Hes tane the deid on hand
For the luve of the Lady cleir,
And held full trew cunnand.

That Prince come prowdly to the toun
Of that Gyand to heir,
And fawcht with him, his awin persoun,
And tuke him presoneir,
And kest him in his awin dungeoun
Allane withouten feir,
With hungir, cauld, and confusioun,
As full weill worthy weir.

quhill] until. dungin doun] beaten down. his awin persoun] himself. withouten feir] without companion.

SYNE brak the bour, had hame the bricht
Unto her fadir fre.
Sa evill wondit wes the Knycht
That he behuvit to de;
Unlusum was his likame dicht,
His sark was all bludy;
In all the world was thair a wicht
So peteouss for to se?

The Lady murnyt and maid grit mane,
With all her mekill mycht—
‘I luvit nevir lufe bot ane,
That dulfully now is dicht;
God sen my lyfe were fra me tane
Or I had seen yone sicht,
Or ellis in begging evir to gane
Furth with yone curtass knycht.’

He said ‘Fair lady, now mone I
De, trestly ye me trow;
Take ye my serk that is bludy,
And hing it forrow yow;
First think on it, and syne on me,
Quhen men cumis yow to wow.’
The Lady said ‘Be Mary fre,
Thairto I mak a vow.’

Quhen that scho lukit to the sark
Scho thocht on the persoun,
And prayit for him with all hir hart
That lowsit hir of bandoun,

the bricht] the fair one. likame] body. lowsit hir of. bandoun] loosed her from thraldom.

QUHAIR scho was wont to sit full merk
Into that deip dungeoun;
And evir quhill scho wes in quert,
That was hir a lessoun.

Sa weill the Lady luvit the Knycht
That no man wald scho tak:
Sa suld we do our God of micht
That did all for us mak;
Quhilk fullily to deid was dicht,
For sinfull manis sak,
Sa suld we do beth day and nycht,
With prayaris to him mak.

This King is lyk the Trinitie,
Baith in hevin and heir;
The manis saule to the Lady,
The Gyand to Lucefeir,
The Knycht to Chryst, that deit on tre
And coft our synnis deir;
The pit to Hele with panis fell,
The Syn to the woweir.

The Lady was wowd, but scho said nay
With men that wald hir wed;
Sa suld we wryth all sin away
That in our breist is bred.
I pray to Jesu Chryst verray,
For ws his blud that bled,
To be our help on domisday
Quhair lawis ar straitly led.

quert] prison. coft] bought. straitly led] strictly carried out.

THE saule is Godis dochtir deir,
And eik his handewerk,
That was betrayit with Lucefeir,
Quha sittis in hell full merk:
Borrowit with Chrystis angell cleir,
Hend men, will ye nocht herk?
And for his lufe that bocht us deir
Think on the Bludy Serk!

17. hend] gentle.

WILLIAM DUNBAR

1465-1520?

[18.]

To a Lady

SWEET rois of vertew and of gentilness,
Delytsum lily of everie lustynes,
Richest in bontie and in bewtie clear,
And everie vertew that is wenit dear,
Except onlie that ye are mercyless.

Into your garth this day I did persew;
There saw I flowris that fresche were of hew;
Baith quhyte and reid most lusty were to seyne,
And halesome herbis upon stalkis greene;
Yet leaf nor flowr find could I nane of rew.

I doubt that Merche, with his cauld blastis keyne,
Has slain this gentil herb, that I of mene;
Quhois piteous death dois to my heart sic paine
That I would make to plant his root againe,—
So confortand his levis unto me bene.

18. rois] rose. wenit] weened, esteemed. garth] garden-close. to seyne] to see. that I of mene] that I complain of, mourn for.

[19.]

In Honour of the City of London

LONDON, thou art of townes A per se.
Soveraign of cities, seemliest in sight,
Of high renoun, riches and royaltie;
Of lordis, barons, and many a goodly knyght;
Of most delectable lusty ladies bright;
Of famous prelatis, in habitis clericall;
Of merchauntis full of substaunce and of myght:
London, thou art the flour of Cities all.

Gladdith anon, thou lusty Troynovaunt,
Citie that some tyme cleped was New Troy;
In all the erth, imperiall as thou stant,
Pryncesse of townes, of pleasure and of joy,
A richer restith under no Christen roy;
For manly power, with craftis naturall,
Fourmeth none fairer sith the flode of Noy:
London, thou art the flour of Cities all.

Gemme of all joy, jasper of jocunditie,
Most myghty carbuncle of vertue and valour;
Strong Troy in vigour and in strenuytie;
Of royall cities rose and geraflour;
Empress of townes, exalt in honour;
In beawtie beryng the crone imperiall;
Swete paradise precelling in pleasure;
London, thou art the flour of Cities all.

Above all ryvers thy Ryver hath renowne,
Whose beryall stremys, pleasaunt and preclare,
Under thy lusty wallys renneth down,
Where many a swan doth swymme with wyngis fair;

gladdith] rejoice. Troynovaunt] Troja nova or Trinovantum. fourmeth] appeareth. geraflour] gillyflower.

WHERE many a barge doth saile and row with are;
Where many a ship doth rest with top-royall.
O, towne of townes! patrone and not compare,
London, thou art the flour of Cities all.

Upon thy lusty Brigge of pylers white
Been merchauntis full royall to behold;
Upon thy stretis goeth many a semely knyght
In velvet gownes and in cheynes of gold.
By Julyus Cesar thy Tour founded of old
May be the hous of Mars victoryall,
Whose artillary with tonge may not be told:
London, thou art the flour of Cities all.

Strong be thy wallis that about thee standis;
Wise be the people that within thee dwellis;
Fresh is thy ryver with his lusty strandis;
Blith be thy chirches, wele sownyng be thy bellis;
Rich be thy merchauntis in substaunce that excellis;
Fair be their wives, right lovesom, white and small;
Clere be thy virgyns, lusty under kellis:
London, thou art the flour of Cities all.

Thy famous Maire, by pryncely governaunce,
With sword of justice thee ruleth prudently.
No Lord of Parys, Venyce, or Floraunce
In dignitye or honour goeth to hym nigh.
He is exampler, loode-ster, and guye;
Principall patrone and rose orygynalle,
Above all Maires as maister most worthy:
London, thou art the flour of Cities all.

are] oar. small] slender. kellis] hoods, head-dresses. guye] guide.

[20.]

On the Nativity of Christ

Rorate coeli desuper!
Hevins, distil your balmy schouris!
For now is risen the bricht day-ster,
Fro the rose Mary, flour of flouris:
The cleir Sone, quhom no cloud devouris,
Surmounting Phebus in the Est,
Is cumin of his hevinly touris:
Et nobis Puer natus est.

Archangellis, angellis, and dompnationis,
Tronis, potestatis, and marteiris seir,
And all ye hevinly operationis,
Ster, planeit, firmament, and spheir,
Fire, erd, air, and water cleir,
To Him gife loving, most and lest,
That come in to so meik maneir;
Et nobis Puer natus est.

Synnaris be glad, and penance do,
And thank your Maker hairtfully;
For he that ye micht nocht come to
To you is cumin full humbly
Your soulis with his blood to buy
And loose you of the fiendis arrest—
And only of his own mercy;
Pro nobis Puer natus est.

All clergy do to him inclyne,
And bow unto that bairn benyng,
And do your observance divyne
To him that is of kingis King:

schouris] showers. cumin] come, entered. seir] various. erd] earth. lest] least. synnaris] sinners. benyng] benign.

ENCENSE his altar, read and sing
In holy kirk, with mind degest,
Him honouring attour all thing
Qui nobis Puer natus est.

Celestial foulis in the air,
Sing with your nottis upon hicht,
In firthis and in forrestis fair
Be myrthful now at all your mycht;
For passit is your dully nicht,
Aurora has the cloudis perst,
The Sone is risen with glaidsum licht,
Et nobis Puer natus est.

Now spring up flouris fra the rute,
Revert you upward naturaly,
In honour of the blissit frute
That raiss up fro the rose Mary;
Lay out your levis lustily,
Fro deid take life now at the lest
In wirschip of that Prince worthy
Qui nobis Puer natus est.

Sing, hevin imperial, most of hicht!
Regions of air mak armony!
All fish in flud and fowl of flicht
Be mirthful and mak melody!
All Gloria in excelsis cry!
Heaven, erd, se, man, bird, and best,—
He that is crownit abone the sky
Pro nobis Puer natus est!

attour] over, above. perst] pierced. raiss] rose. best] beast.

[21.]

Lament for the Makers

I THAT in heill was and gladnèss
Am trublit now with great sickness
And feblit with infirmitie:—
Timor Mortis conturbat me.

Our plesance here is all vain glory,
This fals world is but transitory,
The flesh is bruckle, the Feynd is slee:—
Timor Mortis conturbat me.

The state of man does change and vary,
Now sound, now sick, now blyth, now sary,
Now dansand mirry, now like to die:—
Timor Mortis conturbat me.

No state in Erd here standis sicker;
As with the wynd wavis the wicker
So wannis this world’s vanitie:—
Timor Mortis conturbat me.

Unto the Death gois all Estatis,
Princis, Prelatis, and Potestatis,
Baith rich and poor of all degree:—
Timor Mortis conturbat me.

He takis the knichtis in to the field
Enarmit under helm and scheild;
Victor he is at all mellie:—
Timor Mortis conturbat me.

heill] health. bruckle] brittle, feeble. slee] sly. dansand] dancing. sicker] sure. wicker] willow. wannis] wanes. mellie] mellay.

THAT strong unmerciful tyrand
Takis, on the motheris breast sowkand,
The babe full of benignitie:—
Timor Mortis conturbat me.

He takis the campion in the stour,
The captain closit in the tour,
The lady in bour full of bewtie:—
Timor Mortis conturbat me.

He spairis no lord for his piscence,
Na clerk for his intelligence;
His awful straik may no man flee:—
Timor Mortis conturbat me.

Art-magicianis and astrologgis,
Rethoris, logicianis, and theologgis,
Them helpis no conclusionis slee:—
Timor Mortis conturbat me.

In medecine the most practicianis,
Leechis, surrigianis, and physicianis,
Themself from Death may not supplee:—
Timor Mortis conturbat me.

I see that makaris amang the lave
Playis here their padyanis, syne gois to grave;
Sparit is nocht their facultie:—
Timor Mortis conturbat me.

He has done petuously devour
The noble Chaucer, of makaris flour,
The Monk of Bury, and Gower, all three:—
Timor Mortis conturbat me.

sowkand] sucking. campion] champion. stour] fight. piscence] puissance. straik] stroke. supplee] save. makaris] poets. the lave] the leave, the rest. padyanis] pageants.

THE good Sir Hew of Eglintoun,
Ettrick, Heriot, and Wintoun,
He has tane out of this cuntrie:—
Timor Mortis conturbat me.

That scorpion fell has done infeck
Maister John Clerk, and James Afflek,
Fra ballat-making and tragedie:—
Timor Mortis conturbat me.

Holland and Barbour he has berevit;
Alas! that he not with us levit
Sir Mungo Lockart of the Lee:—
Timor Mortis conturbat me.

Clerk of Tranent eke he has tane,
That made the anteris of Gawaine;
Sir Gilbert Hay endit has he:—
Timor Mortis conturbat me.

He has Blind Harry and Sandy Traill
Slain with his schour of mortal hail,
Quhilk Patrick Johnstoun might nought flee:—
Timor Mortis conturbat me.

He has reft Merseir his endite,
That did in luve so lively write,
So short, so quick, of sentence hie:—
Timor Mortis conturbat me.

He has tane Rowll of Aberdene,
And gentill Rowll of Corstorphine;
Two better fallowis did no man see:—
Timor Mortis conturbat me.

anteris] adventures. schour] shower. endite] inditing. fallowis] fellows.

IN Dunfermline he has tane Broun
With Maister Robert Henrysoun;
Sir John the Ross enbrast has he:—
Timor Mortis conturbat me.

And he has now tane, last of a,
Good gentil Stobo and Quintin Shaw,
Of quhom all wichtis hes pitie:—
Timor Mortis conturbat me.

Good Maister Walter Kennedy
In point of Death lies verily;
Great ruth it were that so suld be:—
Timor Mortis conturbat me.

Sen he has all my brether tane,
He will naught let me live alane;
Of force I man his next prey be:—
Timor Mortis conturbat me.

Since for the Death remeid is none,
Best is that we for Death dispone,
After our death that live may we:—
Timor Mortis conturbat me.

21. wichtis] wights, persons. man] must. dispone] make disposition.