Affairs in the Franciscan Province
Sire:
I, Fray Pedro de Sant Pablo,[1] preacher and minister provincial of this province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands of the order of the discalced religious of our seraphic father St. Francis, and son of the province of Sant Joseph of the same order, who minister in the convent of La Purissima Concepcion [i.e., “the most pure conception”] in the town of Barajas, and the least vassal of your Majesty, and your humble and unworthy chaplain, give your Majesty in the present an account of the unhappy condition of the province, in my own behalf and in the name of all this province. I declare that for the last few years the province has become restless, factional, and divided into parties, which it is a pity to see. It is one thing to see it, and another to bear it. On account of its condition, I have often resolved to resign my office as its head, as I was unable to remedy these ills; but I have refrained from doing so, as I think that I am doing some service to God our Lord therein, from whom I await the remedy. The cause of all these troubles is the coming to this province of your Majesty—which was established in so great discalcedness,[2] strict observance, and poverty—of religious not discalced, or reared on that good milk, but belonging to the cloth in those [Spanish] kingdoms, of religious reared (although under a rule) with different principles and mode of life. So different are these that under no consideration can there be the remedy that they will accommodate their way to ours, or we conform to theirs. Some of us appeal to Paul and others to Zefas [i.e., Cephas][3]—a most lamentable and injurious condition of affairs, and the destruction of this conversion, and of our own peace within and without. In order not to weary your Majesty, I shall not dwell longer upon this, or spend time setting forth our losses. But although peace—the essential thing—has fled, it has been preserved [here] in the reform, separation from the world, poverty, and strict mode of life which are observed among the discalced religious of those kingdoms of España; and I think that, in poverty, this province even exceeds [the practice of] that virtue in those kingdoms. To Indians that appears a miraculous thing, beyond what is either acquired or natural. To God be the thanks!
This province was established and has been preserved with holy religious, sons of the provinces of the discalced in España; and at present about two-thirds of these religious are from the said provinces. But little by little, religious of the cloth have come among them, clad as discalced religious only in order to gain admission to these regions. So many of them have gathered here that they are sufficient to form parties and divisions by themselves, aided by some of our discalced religious who join their party. What most encourages this is, that as our fathers-general, commissaries-general, and other superiors are those who govern us, they try to favor those of the provinces of the cloth with offices as superiors and commissaries, and with other privileges, whereby they are advantaged and plant the foot of superiority above others much more deserving and worthy than they; consequently they plant their feet upon all in order to attain their ends. In this way do they destroy the peace of one and all of us, so that I am fain to be able to express my grief to your sacred and royal Majesty.
This would be checked provided our said father superiors would observe and place in execution an order and royal command, which it is said that your Majesty gave long ago, ordering that the said fathers of the Observance should not come to these islands, but only the professed religious of the discalced branch. But this they do, thinking that they comply with your Majesty’s said order by clothing those said religious of the cloth in the shabby habit of the discalced religious, in order to pass over here—whereby your Majesty’s royal will is defrauded and your royal officials at your ports deceived.
Therefore I petition your Majesty, by the blood of Christ our Lord, to provide the remedy. That consists in one of two alternatives: namely, either that your Majesty order that, since there are so many friars, no religious who has not made profession in the provinces of the discalced religious of España shall take passage henceforth for these islands and for Japon, and that religious who come to these islands and provinces must go from those provinces [of the discalced], and not from the provinces of the cloth, for the said fathers have so many and so extensive conversions in which to employ themselves; or that, on the contrary, no discalced religious may take passage, but that all be of the cloth. For in this manner the one class will decrease and the others will increase, and all will soon belong to the one class; and, by the help of God our Lord, there will be peace.
The condition of Japon is as follows. About two years ago (that is, in 1618), brother [sc. father] Fray Luis Sotelo came here with letters from our most reverend father Fray Juan de Vivanco, confirmed by the nuncio of those kingdoms and by our father commissary-general of Nueva España. Entrance was gained for us by him to Japon, but he was taken away from us by fuerza;[4] and this year, 1620, our father commissary-general of Nueva España, Fray Diego de Otalora, sent another in his place, a son of the province of Santiago in España, of the cloth. We also had a letter from our most reverend father, Fray Juan de Venido, commissary of court, dated at that court in the year 1619. According to one clause of it, the patent of brother Fray Luis de Sotelo, and that of Fray Francisco Ximenez, whom they but lately sent as commissary for the said Japon, were revoked. This province, having taken depositions in regard to it, with the aid of the said letter, adjudged Japon accordingly. Both of them were notified, heard the act, and asked for copies. In this condition the affair (which is all litigation) remains; for, although the province remains thus, the pending suit still encumbers it. For the love of our Lord Jesus Christ, I humbly petition your Majesty, prostrate at your royal feet, to aid us in this, so that the matter may be confirmed in favor of the said province; for Japon belongs to it, and was founded and planted by it, and God has watered that land with the blood of our sons. For it is impossible by any manner or method, or by any way or expedient, that authority can be given to pass to that province of Japon, or that it can be preserved, except by this; for in these two years while its condition has been as described, this province has furnished both religious and other supplies. Besides this, they are depriving us of a house and shrine of this province, called Sant Francisco del Monte, used for the training of novitiates; and they have deprived us of it, together with the said province of Japon. Besides, there are many other troubles that they have caused us (of which the procurator of this province will inform your Majesty) in order that the discalced branch should not proceed with the said conversion, which has hitherto cost it so much.
For that reason has arisen in this province the resentment that is just, and it is commended to our Lord with many fastings and disciplines. Will your Majesty examine this matter with those royal eyes, so void of passion, and set it right, as I have here petitioned, for thus will it be expedient for the royal service of His Divine Majesty and that of your Majesty. May His Divine Majesty augment, keep, and preserve you, as we, all these your faithful vassals, desire—who (and I, the most wretched of them) prostrate ourselves before the royal feet of your Majesty, which we kiss a thousand times. Given in Sant Francisco in Manila, July 31, 1620, and by your royal Majesty’s most unworthy servant,
Fray Pedro de San Pablo, minister provincial.
We, the provincial and definitors of the province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands, of the order of the discalced religious of our seraphic father St. Francis, the humble and loyal vassals of your Majesty, declare that, inasmuch as our Lord God took to Himself and allowed to die the first fathers and founders who had come hither, with great virtue and sanctity, from the provinces of the discalced religious of the kingdom of Castilla, those who were in this province set about appointing some heads from the religious reared in this country. Because of that, this holy province began to be divided into great factions some few years ago; and it has been so divided that it would break the heart of one who knew it [as it was] before. The sole cause of fomenting these factions is that the fathers of the Observance have passed to this province and these islands, in violation of a royal decree of your Majesty, and dwell among us wearing the habits of discalced religious, fomenting these factions and divisions, to the great loss and ruin of all good and reform. Those troubles are prevailing in this province because the latter is directly governed by the father commissary-general of Nueva España, who is of the same observance and not a discalced religious. We are suffering great detriment at present, and many scandals have arisen, to the great loss of our credit and the welfare of these conversions. This is especially true of that of the kingdoms of Xapon, which the said father commissary-general of Nueva España has attempted to wrest from us with great violence, although that is greatly to the disservice of His Divine Majesty, and that of your Majesty. Such also would be the case if our holy order cannot be established in that and other fields of conversion—discalced, poor, and reformed, and with as great admiration as that with which it has been hitherto established and preserved amid all these nations.
The remedy for the avoidance of these evils lies in your Majesty again ordering that not any of the said fathers of the Observance shall come to these regions, as they are wont to come, feigning by their habits to be discalced religious; and in your assigning us a resident commissary-general, subject forever to a province of the discalced branch of Castilla, so that the said reform may be preserved, and that he may govern the province better, as having been reared in the said discalced branch, of which this province has more experience. If this be impossible, then we petition your Majesty to be pleased to order that we may be freed from obligation to the father commissary-general of Nueva España, and to allow this province to be immediately under the government of one of our fathers-general, a commissary-general of all the Yndias resident in your court, as thus it is advisable.
This we humbly petition and supplicate from your Majesty. In case that be impossible, then we petition your Majesty to hand these conversions over to the said fathers of the Observance; for, being a unit and being harmonious, they will attend better to the ministry of souls. If the said fathers come to attend to these conversions, will your Majesty be pleased to give permission and equipment to all of us discalced religious who have come from Castilla to return to our province. Confiding in the accustomed largess and kindness of your Majesty, we shall say no more. May His Divine Majesty preserve and augment your Majesty, as we, these unworthy chaplains of your Majesty, petition and desire in our prayers and sacrifices, etc. Given in this convent of your Majesty of Nuestra Señora de los Angeles, of Manila, July 20, 1621.
Fray Pedro de San Pablo, minister provincial.
Fray Andres del Sacramento,[5] definitor.
Fray Agustín de Tordesilla,[6] definitor.
Fray Christoval de Santa Ana, definitor.
Fray Antonio de Nombela, definitor.
[Notes at beginning: “The minister provincial and the definitors of the province of San Gregorio in Manila, of the Order of St. Francis.
“They mention the extortions committed on that province by some auditors of the Audiencia, which compelled them to receive father Fray Francisco Ximinez in your Majesty’s name, although in violation of a brief of his Holiness. It is petitioned that a remonstrance be sent to them, so that they may not exercise similar violence on any other occasion.”]
Sire:
We, the provincial and definitors of the province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands of the order of the discalced religious of our seraphic Father St. Francis, your Majesty’s loyal vassals and humble chaplains, declare that this province has been signally injured and aggrieved, with great detriment to its general credit and good name, and the opinion of all our order, and in particular that of the said province, by Licentiate Hieronimo del Gaspi Chabarria, Doctor Don Albaro de Mesa y Lugo, and Doctor Don Antonio Rodriguez de Villegas, auditors of your royal Audiencia of these islands, by reason of their having granted your royal aid to Fray Francisco Ximenez, an Observantine religious. The latter came to this province with a commission granted by the father commissary-general of our order in Nueva España, ordering us to receive him—although he ought not to be received, as it was in violation of the general rule of government in our order; and in violation of a brief of his Holiness, Gregory Thirteenth. Moreover, such action tends to the destruction of the discalced religious, and of the reform and common welfare of this province, and of the conversions in these new kingdoms of your Majesty—especially when the said auditors compel this province to receive him in your royal name, making an ill use of your name and of the royal authority, and insulting it—and he does that, who, under pretext of such name, practices injustices and extortions, and who does not observe the terms of laws and ordinances; and much more, when they are practiced against an order and province that your Majesty has always esteemed and esteems so highly. Thus, nominally by your royal authority, we have suffered great violence and scandals, and it is certain that had this occurred nearer to your Majesty’s pious eyes, a most signal and exemplary chastisement would have followed. But in these so remote regions, where redress arrives late, it is usual, and almost necessary for us chaplains of your Majesty and the orders to suffer these extortions; and if they did not result in detriment to virtue and to the public welfare, by bearing them patiently we would not lose, but rather gain much.
Therefore we petition and supplicate your Majesty to examine this cause with your own eyes, and provide redress for the injuries received—annulling these acts of violence and rebuking your said auditors, so that it may serve them as a correction, and others as an example and warning; and so that the ministers of the gospel and the orders in these islands may not be annoyed or injured by the evil example furnished to the newly converted, whereby they would esteem the ecclesiastical estate and divine worship less. For such is not the will of your Majesty. In this respect, there is in these regions a great deficiency in all your officials; consequently the ecclesiastical class need to have your Majesty renew your decrees that give injunctions to your agents. By so doing your Majesty will render a great service to His Divine Majesty, favor to all of us, and good to these new plants. May God our Lord preserve your Majesty for years, as we desire, and augment your happy state, as we your least and unworthy chaplains desire, etc. Given in this convent of your Majesty, Nuestra Señora de los Angeles, Manila, in 1621.
Fray Pedro de San Pablo, minister provincial.
Fray Agustin de Tordesillas, [MS. uncertain][7] and definitor.
Fray Andres del Sacremento, definitor.
Fray Antonio de Nombela, definitor.
Fray Christoval de Santa Ana,[8] definitor.
[1] Pedro de San Pablo made his profession in the Franciscan province of San José, and in 1606 went to the Philippines, where he was appointed conventual preacher of Naga. In 1609 he went to Manila as preacher, and at the same time had charge of Santa Ana de Sepa. October 29, 1611, he was elected definitor, and in 1616 minister of Santa Ana de Sepa once more. He became provincial August 3, 1619, and held that office until March 15, 1622, when he embarked for Mexico, but died at sea. See Huerta’s Estado.
[2] Spanish, descalces; literally, “barefootedness;” a term applied to monastic organizations whose members are not permitted to wear shoes.
[3] A reference to I Cor. i, 12, and possibly to iii, 22.
[4] Huerta says of Sotelo (p. 393): “As the preparations for his journey to Japan were not made so promptly as he desired, he retired to our convent of San Francisco del Monte, where he occupied himself in the practice of all kinds of virtues until the year 1622, when he succeeded in reaching Japan.” Fuerza here apparently refers to ecclesiastical interference with Sotelo’s plans, to which reference has been several times made in preceding volumes.
[5] Andres del Sacramento was a native of a small village in the valley of Sayago. He made profession in the province of San Pablo, and reached the Philippines in 1611. In October of that year he was assigned to the village of Ligmauan, whence he went to Tacboan. At the chapter held August 3, 1619, he was elected definitor. He afterward ministered at Manila, Minalabag, Polangui, and again at Minalabag. He became provincial November 18, 1628, and held that office until January 17, 1632. In that time he projected and partly executed the opening of a navigable canal from Nueva Cáceres to the port of Pasacao. After 1632 he ministered in several villages, and was elected provincial for the second time September 16, 1639, holding the office until January 17, 1643. He died in the convent at Manila in 1644. See Huerta’s Estado.
[6] Agustin de Tordesillas was born in Tordesillas in 1528, and in his childhood served as acolyte in the parochial church, where he learned to play the organ. In 1558 he took the Franciscan habit as a lay brother, and made profession in the Observantine province of La Concepcion in 1559. He was finally ordained a priest, and became a confessor. He afterward joined the province of San José, and arrived with the first Franciscans at Manila in 1577, and was appointed first president of the convent there. On May 20, 1579, he went to China, returning thence at the beginning of 1580. That year he was appointed first master of novitiates, first chaplain of the royal hospital of Manila, and vicar-general of all the archipelago, which last office he held until the arrival of Bishop Salazar in 1581. In 1582 he went to China again, whence he went to Siam in 1583, via Macao. Returning to Macao he was appointed guardian of the convent there, but returned to Manila in 1586. There he labored in the hospital until he was elected definitor at the chapter of September 15, 1594, after that being guardian one or more times of the convents at Manila, San Francisco del Monte, and Cavite, besides having charge of Sampaloc. He lived to the age of one hundred and one years, dying in the Manila convent, having been the last one of the first mission to die. He wrote a relation of the expedition of the Franciscans to China. See ut supra, and Vol. VI, p. 131. note 31.
[7] In the MS. at this point the text apparently reads pol desta pos; but it is uncertain what these words refer to, especially as Tordesillas was not at the time provincial of the Franciscan province, but was probably minister at Sampaloc, near Manila (Huerta, p. 504).
[8] Huerta’s lists contain no one of this name; but he gives a sketch of Alonso de Santa Ana, missionary in the Philippines from 1594 until his death in 1630. This priest, however, was absent in Mexico and Europe from 1617 until 1621, when he returned to Manila.