Ordering the Archbishop of Manila To Examine Religious
The King. Very reverend father in Christ, the archbishop of the metropolitan church of the city of Manila of the Philipinas Islands, and member of my Council: The king, my sovereign and father—may he rest in peace—by his decree dated November fourteen of the past year, six hundred and three, charged the archbishop then governing that church [i.e., Benavides], that in accordance with the rules and ordinances he should not permit or allow any religious in the missions in charge of the orders to enter upon or exercise the duties of a priest [cura] unless he had first been examined and approved by the said archbishop or by the person appointed for that purpose, so that such religious should have the necessary competency, and know the language of the Indians whom he should have to instruct—as is contained more minutely in the said cedula, which is of the following tenor.
“The King. Very reverend in Christ, the father archbishop of the metropolitan church of the city of Manila of the Philippinas Islands and member of my Council: Although it has been stringently ordered that the ministers appointed to the missions of the Indians, both seculars and friars, must know the language of the Indians whom they are to instruct and teach; that they be possessed of the qualities required for the office of priest [cura] which they are to exercise; and that the teachers among the religious, in so far as they are priests [curas] be visited by the secular prelates: I have been informed that those orders have not been observed as is needful; that you prelates do not exercise the fitting care in examining the said religious teachers in order to be assured of their competency and thorough knowledge of the language of those whom they are going to instruct; and that in the visitations many of their omissions and irregular acts in the administration of the sacraments and in the exercise of their duties as priest are not remedied. That is a matter of considerable annoyance. And because the Indians suffer greatly, in the spiritual and temporal, from those appointed by their superiors, both in this and in the choice of persons less careful than they should be; and because it is advisable for the service of God our Lord, and for our service, and for the welfare of the Indians, that the ministers of instruction be such as are required for that ministry, and that they know the language of the Indians: therefore I charge you straitly, in accordance with the rules and ordinances, not to permit or allow any religious to enter upon or exercise the duties of the office of priest in the missions in charge of the religious in the district of that archbishopric, unless he first be examined and approved by you or the person whom you shall appoint therefor, in order to satisfy yourself that he has the necessary competency, and that he knows the language of the Indians whom he is to instruct. In the visitations that you shall make you shall remove those whom you shall find to be incompetent, or lacking in the ability and good morals that are requisite, and those who do not know sufficiently the language of the Indians whom they instruct; and you shall advise their superiors of it, so that they may appoint others who shall have the requisite qualifications, in which they are also to be examined. You shall advise me of whatever is done in the matter. Given in San Lorenzo, November fourteen, one thousand six hundred and three.
I The King
By order of the king, our sovereign:
Juan de Ybarra.”
And inasmuch as my intention and will is that the orders and commands on the said subject be obeyed and executed exactly, I request and charge you to examine the said decree, above inserted, and to observe and obey it in toto, exactly as is contained and declared therein. Such is my will, notwithstanding that, in the course of time and with the claims of the prelates, any other custom may have been tolerated or introduced. That shall not be allowed, under any consideration whatever. In order that the above order may have more complete effect, I am having the Audiencia there ordered, by another decree of the same date with this, to give you the necessary protection and aid for it. You shall advise me of all that is done in this matter. Given at Madrid, December thirty-one, one thousand six hundred and twenty-two.
I The King
By order of the king, our sovereign:
Juan Ruiz de Contreras
Signed by the Council.
[Endorsed: “To the archbishop of Manila, that he observe the decree above inserted, so that the religious of the missions shall be examined in the language of the Indians.”]
[Endorsed: “Id. To the bishop of Nueva Segovia in Philipinas.” “Id. To the bishop of Nueva Cáceres.” “Id. To the bishop of the city of Santisimo Nombre de Jesús.”]
[1] A decree of like tenor was sent to the Audiencia on the same date. It is quite probable that similar decrees were sent to all the orders.