Decrees Regarding the Chinese

The King. To Don Juan Niño de Tavora, my governor and captain-general of the Filipinas Islands, and president of my royal Audiencia resident therein: Fray Melchor de Manzano, of the Order of Preachers, has reported to me, in the name of the Sangley Chinese who live in those islands, that the said Chinese, in order to avoid the wrongs that they received from the [government] ministers who were exacting daily assessments that were levied on them for my royal service, established a chest with three keys, in which each one was to deposit annually twelve reals in silver, in order to aid in the despatches of the warships, galleys, and trading-vessels for Nueva España, the powder-house, the artillery, the building of ships and other undertakings. Among other conditions that they required, in order that this assessment might be made among them, was one that they were to have no protector; but that in case one were assigned them, he be not the fiscal of that Audiencia, as such office was incompatible with his duties, and because of the experience of long years that it was rather a damage than an advantage to him—and that, for that reason, the said office of protector had been made separate in the beginning from that of fiscal, until Don Juan de Albarado Bracamonte, when fiscal, had so negotiated that the said occupation be assigned to him. The father petitioned me that since the said Sangley Chinese spend so much in aiding my service and pay so fully the salaries to their alcalde, and chief of guard, lesser protector, and to the ministers of instruction, without any expense therein to my royal treasury, it be ordered that the said fund cannot be altered or suppressed, unless the said Chinese should voluntarily wish to do away with it or to make some alteration, or change certain of the conditions which they established when the fund was established; and that the said office of protector be distinct from that of fiscal, and that the office be given to a person who will protect and defend them. If there remain any balance in the said fund at the end of each year, he petitions that the Chinese be allowed to spend it, without the permission of any person, for the welfare and benefit of their village or church. By that means they will be spared new expenses that must necessarily be made for that purpose. After examination by the members of my Council of the Indias, of this request and of the statements regarding it by my fiscal of the Council, Licentiate Juan Pardo, it was voted that I should order this my decree to be given, by which I command you to provide and order that the said office of protector be not held by the fiscal of that Audiencia. From now and henceforth, you shall appoint to it a satisfactory person, giving him the salary that is assigned. You shall charge him to look after the said Sangley Chinese very carefully, so that they may not be annoyed or vexed, and that no ill treatment be accorded them. You shall order that the balance remaining each year in the said fund be left there, and that the Chinese be assessed so much less the following year, After the accomplishment and execution of the aforesaid, you and the said Audiencia shall inform me of the status of matters, and what are the facts in regard to what is mentioned by the said Fray Melchor de Manzano, and the advantages or disadvantages, present and future, of what he asks for; so that, after my said Council has examined it, the advisable measures may be taken. Madrid, September 10, 1627.

I The King
By order of the king, our sovereign:
Don Fernando Ruiz de Contreras

The King. Fray Melchor Manzano, of the Order of St. Dominic, has reported to me, in behalf of the Sangley Chinese living in the Parian outside the walls of the city of Manila, that they experience much extortion and injury, on account of not only what pertains to the Christianity that they profess, but their liberty, possessions, and honor, by making them cut their hair when they become Christians—a thing regarded as ignominious by their nation, and which is an obstacle to their conversion, and contrary to the orders of the decree of the king our sovereign and grandfather, who is in glory; as also that they pay annually sixty-four reals in silver, in addition to the ordinary tribute, or that they return to their own country, which means that they are forced to abandon the faith which they received with baptism. He declares that that tribute was never paid by the Christians until it was imposed by Don Alonso de Faxardo, my former governor of the Filipinas Islands, contrary to the advice of my Audiencia resident therein. Fray Melchor has petitioned me that, attentive to the above, I be pleased to order that those converted to our holy Catholic faith be not obliged to cut their hair, or pay the said tribute, or anything else besides the ordinary tribute paid by the natives of the said islands; or that it be moderated so that their conversion may not thereby be made difficult, and that those who once receive the faith be not obliged to abandon it by returning to their country because of their inability to pay so large a tribute—since the majority of those converted are poor laborers, who cannot earn that tribute. Having examined the matter in my royal Council of the Indias, I have considered it expedient to order this my decree to be issued. By it I order that for the first ten years after their conversion the said Sangley Chinese pay no tribute, and that none be collected from them, as I have commanded shall be done in regard to the other pagan Indians who are converted. After the ten years, the tribute shall be collected from them, as from the natives of the said islands. I order my governor and captain-general of the islands to see that the above is strictly obeyed and observed, and not to allow their hair to be cut, in observance of the decree that has been issued concerning this matter. Madrid, November 19, 1627.

I The King
By order of the king, our sovereign:
Don Fernando Ruiz De Contreras