On the lading of the galleons
The King. Don Juan Grau y Monfalcon, procurator-general of the Philipinas Islands, has reported to me that certain citizens of those islands, to whom were allotted toneladas in the amount [of lading] permitted, have, for lack of means to ship the goods, sold that space—which has thus been secured by the merchants of Nueva España and Peru, who for that purpose have their agents in Manila. He states that this practice is overlooked [by the officials], although, after the first distribution of the permitted lading space has been made, and the toneladas allotted, the citizens who through poverty or other causes are unable or unwilling to lade the goods which belong and are allotted to them cannot give, sell, or transfer that space to any other person, unless they again declare the toneladas before the bureau of allotment. The bureau again shares the space which was thus declared among such citizens as ask for it, or who can occupy it to better advantage; and these must pay for it, giving for each tonelada the amount appraised, according to the season and the circumstances, by the bureau itself. The proceeds from the said toneladas shall be given and paid to the owners who had declared them. Thus poor persons will obtain relief, and the citizens [of the islands] will have the benefit of the entire amount of trade permitted to them, while those of Nueva España will be excluded from it. [The said procurator] entreats me to issue a decree in accordance with these facts, including therein adequate penalties to secure its execution. The matter having been examined in my royal Council of the Indias, and the above statements carefully considered, I have approved [the said procurator’s request]. I command my governor and captain-general of the said Philipinas Islands who now holds or shall in future hold that office, and the auditors of my royal Audiencia therein, and other persons who shall have in charge the allotment of the said toneladas, and the bureau for the said allotment, that they observe and fulfil, and cause to be observed and fulfilled, exactly and inviolably, what is ordained in this my decree, without in any way contravening or exceeding its tenor or form. And those who disobey this decree are warned that such act will be charged to them in the visitations and their residencias, and they will be punished according to law; for such is my will. [Madrid, December 8, 1638.]