77. SIVAS: LETTER FROM A FOREIGN RESIDENT AT SIVAS, DATED 13th JULY, 1915; COMMUNICATED BY THE AMERICAN COMMITTEE FOR ARMENIAN AND SYRIAN RELIEF.

To begin with the all-important fact, which may have reached you by now, the Armenians of the interior are being deported in the direction of Mosul. At the time we left Sivas, two-thirds of them had gone from the city, including all our Protestants, our teachers and pupils, and all our side of the city. Those left were the orphan girls and teachers and a few boarding girls, three nurses and two orderlies in the hospital, D. Effendi and his family and a few women servants. According to my best knowledge and opinion, with the exception of Armenian soldiers and prisoners (all of whose families have been sent) and a very few exceptions in the case of people who, for various reasons, were necessary to the Government, all Armenians are gone from Sivas. According to what I consider good authority, I believe it to be true that the entire Armenian population from Erzeroum to (and including) Gemerek, near Kaisaria, and from Samsoun to (and including) Harpout has been deported. There is also a movement in the central field which had not become general yet when I left, but will doubtless become so later. More than 100,000 Greeks from the Marmora and Mediterranean coast have been deported.

We heard many rumours of massacres, but I have no evidence on the subject. To my knowledge, no general massacres have occurred in the Sivas Vilayet. Not a few men have been killed in one way and another.

This general movement against Armenians began months ago in arrests for alleged revolutionary activity and in searches for guns and bombs. In Sivas the winter passed rather quietly, and it was late spring before much was done. About two months ago a general endeavour was made to imprison all leading Armenians, and within a week more than 1,000 were arrested. I estimate the whole number of Sivas men in prison to be between 1,500 and 2,000. The only person taken from our circle was H. Effendi, who was taken by name the first day—not, we think, as from us, but as a resident in the city. Strict orders were given not to molest us or our people, though all our efforts to do anything for H. Effendi failed. Up to the time of our departure from Sivas these men had been in prison a month. They were well, and as comfortable as could be expected in a Turkish prison; but no examinations had been held, no charges made, and no one knew what was to be done. The Vali assured me again and again that they would be released and sent with their families; but this was not done for at least ten days after the deportation was begun, and I have no confidence that it will be done at all. We could not believe that this outrage would really take place, but when, on Monday, hundreds of families were loaded on to ox-carts and sent off, and our Protestant people were told that they were to start on Wednesday, Miss Graffam said she was going to try to go with them, and in this she succeeded. She bought a spring wagon, a common wagon, eight ox-carts and six donkeys, so that our pupils and teachers went by their own conveyance. The Government furnished on an average an ox-cart to a family, but how far they went that way and how soon they were obliged to walk we do not know.

The advice of the Vali was that the orphans should remain for the present, and we have no idea what they will do to them in the end. This was one of our motives in getting to Constantinople. I represented to our friends there the fear we had that, after all the others were gone, these girls might be forcibly taken from us and put into Turkish families. I talked with Mr. N. about the possibility of bringing them all out of the country. Mr. Morgenthau promised to have strict orders sent to Sivas for their protection. I presume you will hear from Mr. N. on the subject, if his letter gets through. At the time we left Sivas the orphanage circle (female) was complete with the exception of Miss O., who went with the Protestants. I think they deemed it wise to keep as few teachers as necessary. Miss P. and Miss Q. expect to go with them if they go, and take care of them if they remain. We understand that, since we left, the orphans have been moved up to the college building with the ladies; probably the old building is vacant, and very likely sealed by the Government to ensure its safety. The Y.’s are probably sleeping in our house and going to the city for hospital work in the daytime.

The only men besides Dr. Y. are G., our kavass, D. Effendi and two or three orderlies in the hospital, of whom you will remember only our old teacher, Z. Effendi, of Divrig. All the Protestants except R. the Greek and his family, most of the boarders (boys and girls) and all our teachers excepting H. Effendi, who was in prison, and K., who is with us, went on the road together on Wednesday afternoon, the 7th July. Six or eight of the larger boys ran away a day or two before, and we got no word from them. S. Effendi and T. Effendi went with their families, and the others—U., V., W. and X.—went the same day.

After we had seen thousands of people start out, and especially after ours had actually gone, we came to the conclusion that if anything could be done to stop this terrible crime, which impresses us as ten times worse than any massacre, it would be done in Constantinople. Our work in Sivas seemed to be terminated, at least for the present, and our furlough was due; so it was decided that Dr. Y., because of his knowledge of Turkish and his medical work, should remain, and that the rest of us should go. We had been getting neither letters nor telegrams for some time, and I did not believe that those we sent arrived. In Constantinople we found that the whole plan of deportation originated from the Central Government, and that no pressure from the Embassies had been able to effect anything. Mr. N. felt that the most we could do now was to work for raising relief funds for the Armenians, and, in view of the uncertainty of travel from Constantinople to the border, he was anxious for us to get out of the country as soon as possible. So we started at once on receiving our passports.

We believe there is imminent danger of many of these people (whom we estimate for the Sivas, Erzeroum and Harpout Vilayets to be 600,000) starving to death on the road. They took food for a few days, but did not dare take much money with them, as, if they did so, it is doubtful whether they would be allowed to keep it. From Mr. N. we understood that the Rockefeller Foundation people are in Geneva or Berne, and we hope that everything possible will be done to make them recommend relief appropriations at once. Mr. N. and our Ambassador promised to do what they could, and gave me some hope that some relief funds might be sent to Harpout at once. It is questionable whether relief work will even be allowed, but it ought to be undertaken if possible. We shall do all we can in the United States, with the aid of the American Missions Board....

I started out from Sivas with several hundred addresses of people to whom we promised to give word about their friends. Then there was my own list of some 700 names of my constituency that I brought, but we were obliged to leave them all in Constantinople. It was impossible to carry out of Turkey a single address or a scrap of writing of any kind. I bought an empty account book, and started a new travelling expense account after crossing the border.

We met on the road near Talas the people of two villages journeying on foot with less than a donkey to a family, no food or bedding, hardly any men, and many of the women barefooted and carrying children. A case in Sivas worthy of notice was that of T. Effendi’s sister. Her husband had worked in our hospital as a soldier nurse for many months. She contracted typhus, and was brought to our hospital. Her mother, a woman of sixty to seventy, got up from a sick-bed to go and take care of their seven children, the oldest of whom was about twelve. A few days before the deportation, the husband was imprisoned and exiled without examination or fault. When the quarter in which they lived went off, the mother got out of bed in the hospital and was put on an ox-cart to go with her children.

78. SIVAS: LETTER[[99]] WRITTEN FROM MALATIA BY MISS MARY L. GRAFFAM, PRINCIPAL OF THE GIRLS’ HIGH SCHOOL AT SIVAS, TO A CORRESPONDENT AT CONSTANTINOPLE; REPRINTED FROM THE BOSTON “MISSIONARY HERALD,” DECEMBER, 1915.

When we were ready to leave Sivas, the Government gave forty-five ox-carts for the Protestant townspeople and eighty horses, but none at all for our pupils and teachers; so we bought ten ox-carts, two horse arabas, and five or six donkeys, and started out. In the company were all our teachers in the college, about twenty boys from the college and about thirty of the girls’-school. It was as a special favour to the Sivas people, who had not done anything revolutionary, that the Vali allowed the men who were not yet in prison to go with their families.

The first night we were so tired that we just ate a piece of bread and slept on the ground wherever we could find a place to spread a yorgan (blanket). It was after dark when we stopped, anyway. We were so near Sivas that the gendarmes protected us, and no special harm was done; but the second night we began to see what was before us. The gendarmes would go ahead and have long conversations with the villagers, and then stand back and let them rob and trouble the people until we all began to scream, and then they would come and drive them away. Yorgans and rugs, and all such things, disappeared by the dozen, and donkeys were sure to be lost. Many had brought cows; but from the first day those were carried off, one by one, until not a single one remained.

We got accustomed to being robbed, but the third day a new fear took possession of us, and that was that the men were to be separated from us at Kangal. We passed there at noon and, apart from fear, nothing special happened. Our teacher from Mandjaluk was there, with his mother and sisters. They had left the village with the rest of the women and children, and when they saw that the men were being taken off to be killed the teacher fled to another village, four hours away, where he was found by the police and brought safely with his family to Kangal, because the tchaoush who had taken them from Mandjaluk wanted his sister. I found them confined in one room. I went to the Kaimakam and got an order for them all to come with us.

At Kangal some Armenians had become Mohammedans, and had not left the village, but the others were all gone. The night before we had spent at Kazi Mahara, which was empty. They said that a valley near there was full of corpses. At Kangal we also began to see exiles from Tokat. The sight was one to strike horror to any heart; they were a company of old women, who had been robbed of absolutely everything. At Tokat the Government had first imprisoned the men, and from the prison had taken them on the road. The preacher’s wife was in the company, and told us the story. After the men had gone, they arrested the old women and the older brides, perhaps about thirty or thirty-five years old. There were very few young women or children. All the younger women and children were left in Tokat. Badvelli Avedis has seven children; one was with our schoolgirls and the other six remained in Tokat, without father or mother to look after them. For three days these Tokat people had been without food, and after that had lived on the Sivas company, who had not yet lost much.

When we looked at them we could not imagine that even the sprinkling of men that were with us would be allowed to remain. We did not long remain in doubt; the next day we heard that a special kaimakam had come to Hassan Tchelebi to separate the men, and it was with terror in our hearts that we passed through that village about noon. But we encamped and ate our supper in peace, and even began to think that perhaps it was not so, when the Mudir came round with gendarmes and began to collect the men, saying that the Kaimakam wanted to write their names and that they would be back soon.

The night passed, and only one man came back to tell the story of how every man was compelled to give up all his money, and all were taken to prison. The next morning they collected the men who had escaped the night before and extorted forty-five liras from our company, on the promise that they would give us gendarmes to protect us. One “company” is supposed to be from 1,000 to 3,000 persons. Ours was perhaps 2,000, and the greatest number of gendarmes would be five or six. In addition to these they sewed a red rag on the arm of a Kurdish villager and gave him a gun, and he had the right to rob and bully us all he pleased.

Broken-hearted, the women continued their journey. Our boys were not touched, and two of our teachers being small escaped, and will be a great help as long as they can stay with the company. The Mudir said that the men had gone back to Sivas; the villagers whom we saw all declared that all those men were killed at once. The question of what becomes of the men who are taken out of the prisons and of those who are taken from the convoy is a profound mystery. I have talked with many Turks, and I cannot make up my mind what to believe.

As soon as the men left us, the Turkish drivers began to rob the women, saying: “You are all going to be thrown into the Tokma Su, so you might as well give your things to us, and then we will stay by you and try to protect you.” Every Turkish woman that we met said the same thing. The worst were the gendarmes, who really did more or less bad things. One of our schoolgirls was carried off by the Kurds twice, but her companions made so much fuss that she was brought back. I was on the run all the time from one end of the company to the other. These robbing, murdering Kurds are certainly the best-looking men I have seen in this country. They steal your goods, but not everything. They do not take your bread or your stick.

As we approached the bridge over the Tokma Su, it was certainly a fearful sight. As far as the eye could see over the plain was this slow-moving line of ox-carts. For hours there was not a drop of water on the road, and the sun poured down its very hottest. As we went on we began to see the dead from yesterday’s company, and the weak began to fall by the way. The Kurds working in the fields made attacks continually, and we were half-distracted. I piled as many as I could on our wagons, and our pupils, both boys and girls, worked like heroes. One girl took a baby from its dead mother and carried it until evening. Another carried a dying woman until she died. We bought water from the Kurds, not minding the beating that the boys were sure to get with it. I counted forty-nine deaths, but there must have been many more. One naked body of a woman was covered with bruises. I saw the Kurds robbing the bodies of those not yet entirely dead. I walked, or, rather, ran, back and forth until we could see the bridge.

The hills on each side were white with Kurds, who were throwing stones on the Armenians, who were slowly wending their way to the bridge. I ran ahead and stood on the bridge in the midst of a crowd of Kurds, until I was used up. I did not see anyone thrown into the water, but they said, and I believe it, that a certain Elmas, who has done handwork for me for years, was thrown over the bridge by a Kurd. Our Badvelli’s wife was riding on a horse with a baby in her arms, and a Kurd took hold of her to throw her over, when another Kurd said: “She has a baby in her arms,” and they let her go. After crossing the bridge, we found all the Sivas people who had left before us waiting by the river, as well as companies from Samsoun, Amasia and other places.

The police for the first time began to interfere with me here, and it was evident that something was decided about me. The next morning after we arrived at this bridge, they wanted me to go to Malatia; but I insisted that I had permission to stay with the Armenians. During the day, however, they said that the Mutessarif had ordered me to come to Malatia, and that the others were going to Kiakhta. Soon after we heard that they were going to Ourfa, there to build villages and cities, &c.

In Malatia I went at once to the commandant, a captain who they say has made a fortune out of these exiles. I told him how I had gone to Erzeroum last winter, and how we pitied these women and children and wished to help them, and finally he sent me to the Mutessarif. The latter is a Kurd, apparently anxious to do the right thing; but he has been sick most of the time since he came, and the “beys” here have had things more or less their own way, and certainly horrors have been committed. I suggested that they should telegraph to Sivas and understand that I had permission to go with these exiles all the way, and the answer is said to have come from Sivas that I am not to go beyond here.

My friends here are very glad to have me with them, for they have a very difficult problem on their hands and are nearly crazy with the horrors they have been through here. The Mutessarif and other officials here and at Sivas have read me orders from Constantinople again and again to the effect that the lives of these exiles are to be protected, and from their actions I should judge that they must have received such orders; but they certainly have murdered a great many in every city. Here there were great trenches dug by the soldiers for drilling purposes. Now these trenches are all filled up, and our friends saw carts going back from the city by night. A man I know told me that when he was out to inspect some work he was having done, he saw a dead body which had evidently been pulled out of one of these trenches, probably by dogs. He gave word to the Government, with the result that his two servants, who were with him, were sent for by under-officers, saying that the Pasha wanted them, and they were murdered. The Beledia Reis here says that every male over ten years old is being murdered, that not one is to live, and no woman over fifteen. The truth seems to be somewhere between these two extremes.

My greatest object in going with these exiles was to help them to get started there. Many have relatives in all sorts of places, to whom I could write; and I could, in my own estimation, be a channel by which aid could get to them. I am not criticising the Government. Most of the higher officials are at their wit’s end to stop these abuses and carry out the orders which they have received; but this is a flood, and it carries everything before it.

I have tried to write only what I have seen and know to be true. The reports and possibilities are very many, but the exact truth that we know, at best, calls for our most earnest prayer and effort. God has come very near to many during these days.