FOOTNOTES:
[1] This story will suggest the remembrance of a popular ballad, but the similarity is casual; for the circumstances are here true, if they may not be found of every-day occurrence somewhere about the temple of Mammon.—Ed.
[2] Hibbert's Philosophy of Apparitions; Brewster's Letters on Natural Magic; Scott's Letters on Witchcraft, &c.
[3] See "The Man-of-war's Man."
[4] Mr Allan Cunningham, in his Life of Burns, states the following particulars respecting Willie's wife:—viz., that "He was a farmer, who lived near Burns, at Ellisland. She was a very singular woman—tea, she said, would be the ruin of the nation; sugar was a sore evil; wheaten bread was only fit for babes; earthenware was a pickpocket; wooden floors were but fit for thrashing upon; slated roofs, cold; feathers good enough for fowls. In short, she abhorred change: and whenever anything new appeared—such as harrows with iron teeth—'Ay! ay!' she would exclaim, 'ye'll see the upshot!' Of all modern things she disliked china most—she called it 'burnt clay,' and said 'it was only fit for haudin' the broo o' stinkin' weeds,' as she called tea. On one occasion, an English dealer in cups and saucers asked so much for his wares, that he exasperated a peasant, who said, 'I canna purchase, but I ken ane that will. Gang there,' said he, pointing to the house of Willie's wife, 'dinna be blate or burd-moothed; ask a guid penny—she has the siller!' Away went the poor dealer, spread out his wares before her, and summed up all by asking a double price. A blow from her crummock was his instant reward, which not only fell on his person, but damaged his china. 'I'll learn ye,' quoth she, as she heard the saucers jingle, 'to come wi' yer brazent English face, and yer bits o' burnt clay to me!' She was an unlovely dame—her daughters, however, were beautiful."—Ed.
Transcriber's Notes: Hyphen variations left as printed.