TABLE OF SONGS TRANSLATED IN THIS VOLUME.
N.B.—In order to facilitate the comparison between my translations and the originals, I have made the following table. The first column gives the number of the song and the second the page in this book; the third column gives the beginning of each song in English; the fourth gives the beginning of each song in Latin. The references in the fifth column are to the little anthology called Gaudeamus (Leipzig, Teubner, 1879); those in the sixth column are to the printed edition of the Benedictbeuern Codex, which goes by the title of Carmina Burana (Stuttgart, auf Kosten das Literarischen Vereins, Hering & Co. printers, 1847).
| No. | Page. | English. | Latin. | Gaud. | Car. Bur. | |
| Page | Page | |||||
| 1 | [42] | [At the mandate ] | Cum in orbem | 3 | 251 | |
| 2 | [47] | [Once, it was ] | Olim nostrum | 6 | .. | |
| 3 | [50] | [I a wandering] | Exul ego | 178 | 50 | |
| 4 | [52] | [We in our] | Nos vagabunduli | 195 | .. | |
| 5 | [55] | [Boiling in my ] | Aestuans | 34 | 67 | |
| 6 | [63] | [Spring is coming] | Ver redit | 88 | 178 | |
| 7 | [64] | [These hours of ] | Tempus est | 100 | 211 | |
| 8 | [66] | [Take your pleasure ] | Congaudentes | 90 | 166 | |
| 9 | [67] | [Winter's untruth] | Vetus error | 86 | .. | |
| 10 | [68] | [Winter, now ] | Cedit hiems | 85 | 177 | |
| 11 | [69] | [Now the fields ] | Jam jam virent | 89 | 184 | |
| 12 | [70] | [Spring returns ] | Ecce gratum | 84 | 83 | |
| 13 | [71] | [Vernal hours ] | Vernum tempus | 81 | .. | |
| 14 | [72] | [Hail thou ] | Salve ver | .. | 193 | |
| 15 | [74] | [Summer sweet ] | Dum aestas | 97 | 196 | |
| 16 | [75] | [The blithe young year] | Anni novi | .. | 145 | |
| 17 | [76] | [Now the sun ] | Omnia sol | 109 | 177 | |
| 18 | [77] | [In the spring ] | Veris dulcis | .. | 195 | |
| 19 | [78] | [With so sweet ] | De pollicito | 103 | 206 | |
| 20 | [79] | [Wide the lime-tree ] | Late pandit | .. | 185 | |
| 21 | [80] | [Yonder choir of ] | Ecce chorus | .. | 118 | |
| 22 | [82] | [Meadows bloom ] | Virent prata | 98 | 189 | |
| 23 | [84] | [Cast aside ] | Omittamus studia | 82 | 137 | |
| 24 | [87] | [There went out ] | Exiit diluculo | 120 | 155 | |
| 25 | [87] | [In the summer's ] | Aestivali sub | 125 | 145 | |
| 26 | [89] | [All the woods ] | Florent omnes | 93 | 182 | |
| 27 | [91] | [When the lamp ] | Dum Dianae | .. | 124 | |
| 28 | [95] | [In the spring-time] | Anni parte | .. | 155 | |
| 29 | [99] | [On their steeds ] | Equitabant | .. | 162 | |
| 30 | [106] | [ Take thou ] | Suscipe Flos | .. | 217 | |
| 31 | [107] | [Come to me ] | Veni veni | 102 | 208 | |
| 32 | [109] | [Lydia bright ] | Lydia bella | 96 | .. | |
| 33 | [111] | [When a young man] | Si puer cum | 116 | 215 | |
| 34 | [112] | [Rudely blows ] | Saevit aurae | .. | 148 | |
| 35 | [114] | [Love rules] | Amor tenet | 91 | 150 | |
| 36 | [117] | [List, my girl ] | Non contrecto | 118 | 150 | |
| 37 | [118] | [Think no evil ] | Ludo cum | 104 | 151 | |
| 38 | [120] | [With song I ] | Sic mea fata | 117 | 229 | |
| 39 | [121] | [False the tongue] | Lingua mendax | 111 | 230 | |
| 40 | [124] | [A mortal anguish] | Humor letalis | 114 | 169 | |
| 41 | [127] | [Up to this time ] | Huc usque | 119 | .. | |
| 42 | [129] | [Oh, of love ] | O comes | .. | 225 | |
| 43 | [130] | [Sweet native ] | Dulce solum | 110 | 168 | |
| 44 | [132] | [Oh, my father ] | Hecs pater | 175 | 172 | |
| 45 | [136] | [Wine the good ] | Vinum bonum | 17 | .. | |
| 46 | [137] | [In dulci jubilo ] | In dulci jubilo | 201 | .. | |
| [52] | 47 | [139] | [Ho all ye] | .... | .. | .. |
| 48 | [140] | [Laurel-crowned ] | Lauriger Horatius | 74 | .. | |
| 49 | [141] | [Sweet in] | Dulce cum | 74 | .. | |
| 50 | [142] | [Ho! comrades ] | O consacii | 87 | 198 | |
| 51 | [144] | [Laying truth bare] | Denudata | 57 | 232 | |
| 52 | [151] | [Topers in and ] | Potatores | 27 | 240 | |
| 53 | [154] | [Time was ] | Olim latus | 188 | 173 | |
| 54 | [155] | [While a boor ] | Rusticus dum | 189 | .. | |
| 55 | [158] | [I am the Abbot ] | Ego sum Abbas | 73 | 254 | |
| [53] | 56 | [159] | [Hear, O thou] | Audi Tellus | .. | .. |
| 57 | [161] | [While life's ] | Dum juventus | 135 | 8 | |
| 58 | [162] | [This vile world ] | Iste mundus | .. | 5 | |
| 59 | [164] | [De contemptu ] | Scribere proposni | 129 | .. | |
| 60 | [165] | [Let us live then] | Gaudeamus igitur | 1 | .. |