Transcriber’s Note
The errors above refer to a different book. The following probable mistakes in this one were noticed and changed.
[Page 69], “geoprapher” changed to “geographer” (the geographer alluded to)
[Page 73], “Amenian” changed to “Armenian” (printed in Armenian, at Venice)
[Page 73], “seasame” changed to “sesame” (abounding in sesame, panic, millet, wheat and barley)
[Page 76], “certrin” changed to “certain” (it is likewise certain that the language)
[Page 90], “Mogolian” changed to “Mongolian” (the head of the Mongolian confederacy)
[Page 91], “Quardo” changed to “Quadro” (Quadro della Storia)
[Page 92], “Palastine” changed to “Palestine” (our author means Palestine and Syria)
[Page 101], “calamitatess” changed to “calamitates” (Ad hæc calamitates, miserias, paupertates)
[Page 101], “omus” changed to “domus” (ejusdem domus decorem diligere)
[Page 101], “not ... faciuns” changed to “nos ... faciunt” (nos oportet opponere; ut impetus, quem super eam faciunt)
LONDON:
Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
Lincoln’s-Inn Fields.