Canto XIV. Vibhishan's Speech.

He ceased: Vibhishaṇ ill at ease

Addressed the king in words like these:

“O Rávaṇ, O my lord, beware

Of Sítá dangerous as fair,

Nor on thy heedless bosom hang

This serpent with a deadly fang.

O King, the Maithil dame restore

To Raghu's matchless son before

Those warriors of the woodlands, vast

As mountain peaks, approaching fast,

Armed with fierce teeth and claws, enclose

Thy city with unsparing foes.

O, be the Maithil dame restored

Ere loosened from the clanging cord

The vengeful shafts of Ráma fly,

And low in death thy princes lie.

In all thy legions hast thou one

A match in war for Raghu's son?

Can Kumbhakarṇa's self withstand,

Or Indrajít, that mighty hand?

In vain with Ráma wilt thou strive:

Thou wilt not save thy soul alive

Though guarded by the Lord of Day

And Storm-Gods' terrible array,

In vain to Indra wilt thou fly,

Or seek protection in the sky,

In Yáma's gloomy mansion dwell,

Or hide thee in the depths of hell.”

He ceased; and when his lips were closed

Prahasta thus his rede opposed:

“O timid heart, to counsel thus!

What terrors have the Gods for us?

Can snake, Gandharva, fiend appal

The giants' sons who scorn them all?

And shall we now our birth disgrace,

And dread a king of human race?”

Thus fierce Prahasta counselled ill:

But sage Vibhishaṇ's constant will

The safety of the realm ensued;

Who thus in turn his speech renewed:

“Yes, when a soul defiled with sin

Shall mount to heaven and enter in,

Then, chieftain, will experience teach

The truth of thy disdainful speech.

Can I, or thou, or these or all

Our bravest compass Ráma's fall,

The chief in whom all virtues shine,

The pride of old Ikshváku'a line,

With whom the Gods may scarce compare

In skill to act, in heart to dare?

Yea, idly mayst thou vaunt thee, till

Sharp arrows winged with matchless skill

From Ráma's bowstring, fleet and fierce

As lightning's flame, thy body pierce.

Nikumbha shall not save thee then,

Nor Rávaṇ, from the lord of men.

O Monarch, hear my last appeal,

My counsel for thy kingdom's weal.

This sentence I again declare:

O giant King, beware, beware!

Save from the ruin that impends

Thy town, thy people, and thy friends;

O hear the warning urged once more:

To Raghu's son the dame restore.”