Canto XXVI. Dúshan's Death.

When Dúshaṇ saw his giant band

Slaughtered by Ráma's conquering hand,

He called five thousand fiends, and gave

His orders. Bravest of the brave,

Invincible, of furious might,

Ne'er had they turned their backs in flight.

They, as their leader bade them seize

Spears, swords, and clubs, and rocks, and trees,

Poured on the dauntless prince again

A ceaseless shower of deadly rain.

The virtuous Ráma, undismayed,

Their missiles with his arrows stayed,

And weakened, ere it fell, the shock

Of that dire hail of tree and rock,

And like a bull with eyelids closed,

The pelting of the storm opposed.

Then blazed his ire: he longed to smite

To earth the rovers of the night.

The wrath that o'er his spirit came

Clothed him with splendour as of flame,

While showers of mortal darts he poured

Fierce on the giants and their lord.

Dúshaṇ, the foeman's dusky dread,

By frenzied rage inspirited,

On Raghu's son his missiles cast

Like Indra's bolts which rend and blast.

But Ráma with a trenchant dart

Cleft Dúshaṇ's ponderous bow apart.

And then the gold-decked steeds who drew

The chariot, with four shafts he slew.

One crescent dart he aimed which shred

Clean from his neck the driver's head;

Three more with deadly skill addressed

Stood quivering in the giant's breast.

Hurled from his car, steeds, driver slain,

The bow he trusted cleft in twain,

He seized his mace, strong, heavy, dread,

High as a mountain's towering head.

With plates of gold adorned and bound,

Embattled Gods it crushed and ground.

Its iron spikes yet bore the stains

Of mangled foemen's blood and brains.

Its heavy mass of jagged steel

Was like a thunderbolt to feel.

It shattered, as on foes it fell,

The city where the senses dwell.[469]

Fierce Dúshaṇ seized that ponderous mace

Like monstrous form of serpent race,

And all his savage soul aglow

With fury, rushed upon the foe.

But Raghu's son took steady aim,

And as the rushing giant came,

Shore with two shafts the arms whereon

The demon's glittering bracelets shone.

His arm at each huge shoulder lopped,

The mighty body reeled and dropped,

And the great mace to earth was thrown

Like Indra's staff when storms have blown.

As some vast elephant who lies

Shorn of his tusks, and bleeding dies,

So, when his arms were rent away,

Low on the ground the giant lay.

The spirits saw the monster die,

And loudly rang their joyful cry,

“Honour to Ráma! nobly done!

Well hast thou fought, Kakutstha's son!”

But the great three, the host who led,

Enraged to see their chieftain dead,

As though Death's toils were round them cast,

Rushed upon Ráma fierce and fast,

Mahákapála seized, to strike

His foeman down, a ponderous pike:

Sthúláksha charged with spear to fling,

Pramáthi with his axe to swing.

When Ráma saw, with keen darts he

Received the onset of the three,

As calm as though he hailed a guest

In each, who came for shade and rest.

Mahákapála's monstrous head

Fell with the trenchant dart he sped.

His good right hand in battle skilled

Sthúláksha's eyes with arrows filled,

And trusting still his ready bow

He laid the fierce Pramáthi low,

Who sank as some tall tree falls down

With bough and branch and leafy crown.

Then with five thousand shafts he slew

The rest of Dúshaṇ's giant crew:

Five thousand demons, torn and rent,

To Yáma's gloomy realm he sent.

When Khara knew the fate of all

The giant band and Dúshaṇ's fall,

He called the mighty chiefs who led

His army, and in fury said:

“Now Dúshaṇ and his armèd train

Lie prostrate on the battle plain.

Lead forth an army mightier still,

Ráma this wretched man, to kill.

Fight ye with darts of every shape,

Nor let him from your wrath escape.”

Thus spoke the fiend, by rage impelled,

And straight his course toward Ráma held.

With Śyenagámí and the rest

Of his twelve chiefs he onward pressed,

And every giant as he went

A storm of well-wrought arrows sent.

Then with his pointed shafts that came

With gold and diamond bright as flame,

Dead to the earth the hero threw

The remnant of the demon crew.

Those shafts with feathers bright as gold,

Like flames which wreaths of smoke enfold,

Smote down the fiends like tall trees rent

By red bolts from the firmament.

A hundred shafts he pointed well:

By their keen barbs a hundred fell:

A thousand,—and a thousand more

In battle's front lay drenched in gore.

Of all defence and guard bereft,

With sundered bows and harness cleft.

Their bodies red with bloody stain

Fell the night-rovers on the plain,

Which, covered with the loosened hair

Of bleeding giants prostrate there,

Like some great altar showed, arrayed

For holy rites with grass o'erlaid.

The darksome wood, each glade and dell

Where the wild demons fought and fell

Was like an awful hell whose floor

Is thick with mire and flesh and gore.

Thus twice seven thousand fiends, a band

With impious heart and bloody hand,

By Raghu's son were overthrown,

A man, on foot, and all alone.

Of all who met on that fierce day,

Khara, great chief, survived the fray,

The monster of the triple head,[470]

And Raghu's son, the foeman's dread.

The other demon warriors, all

Skilful and brave and strong and tall,

In front of battle, side by side,

Struck down by Lakshmaṇ's brother died.

When Khara saw the host he led

Triumphant forth to fight

Stretched on the earth, all smitten dead,

By Ráma's nobler might,

Upon his foe he fiercely glared,

And drove against him fast,

Like Indra when his arm is bared

His thundering bolt to cast.