Canto XXXIX. Lanká.

They slept secure: the sun arose

And called the chieftains from repose.

Before the wondering Vánars, gay

With grove and garden, Lanká lay,

Where golden buds the Champak showed,

And bright with bloom Aśoka glowed,

And palm and Sál and many a tree

With leaf and flower were fair to see.

They looked on wood and lawn and glade,

On emerald grass and dusky shade,

Where creepers filled the air with scent,

And luscious fruit the branches bent,

Where bees inebriate loved to throng,

And each sweet bird was loud in song.

The wondering Vánars passed the bound

That circled that enchanting ground,

And as they came a sweet breeze through

The odorous alleys softly blew.

Some Vánars, at their king's behest,

Onward to bannered Lanká pressed,

While, startled by the strangers' tread,

The birds and deer before them fled.

Earth trembled at each step they took,

And Lanká at their shouting shook.

Bright rose before their wondering eyes

Trikúṭa's peak that kissed the skies,

And, clothed with flowers of every hue,

Afar its golden radiance threw.

Most fair to see the mountain's head

A hundred leagues in length was spread.

There Rávaṇ's town, securely placed,

The summit of Trikúṭa graced.

O'er leagues of land she stretched in pride,

A hundred long and twenty wide.

They saw a lofty wall enfold

The city, built of blocks of gold,

They saw the beams of morning fall

On dome and fane within the wall,

Bright with the shine that mansion gives

Where Vishṇu in his glory lives.

White-crested like the Lord of Snows

Before them Rávaṇ's palace rose.

High on a thousand pillars raised

With gold and precious stone it blazed,

Guarded by giant warders, crown

And ornament of Lanká's town.