Canto XXXIX. The Vánar Host.

Then Ráma, best of all who guide

Their steps by duty, thus replied:

“What marvel if Lord Indra send

The kindly rain, O faithful friend?

If, thousand-rayed, the God of Day

Drive every darksome cloud away?

Or, rising high, the Lord of Night

Flood the broad heaven with silver light?

What marvel, King, that one like thee

The glory of his friends should be?

No marvel, O my lord, that thou

Hast shown thy noble nature now.

Thy heart, Sugríva, well I know:

Naught from thy lips but truth may flow,

With thee for friend and champion all

My foes beneath my arm will fall.

The Rákshas, when my queen he stole,

Brought sure destruction on his soul,

Like Anuhláda[651] who beguiled

Queen Śachí called Puloma's child.

Yes, near, Sugríva, is the day

When I my demon foe shall slay,

As conquering Indra in his ire

Slew Queen Paulomí's haughty sire.”[652]

He ceased: thick clouds of dust rose high

To every quarter of the sky:

The very sun grew faint and pale

Behind the darkly-gathering veil.

The mighty clouds that hung o'erhead

From east to west thick darkness spread,

And earth to her foundations shook

With hill and forest, lake and brook.

Then hidden was the ground beneath

Fierce warriors armed with fearful teeth,

Hosts numberless, each lord in size

A match for him who rules the skies:

From many a sea and distant hill,

From rock and river, lake and rill.

Some like the morning sun were bright,

Some, like the moon, were silver white:

These green as lotus fibres, those

White-coated from their native snows.[653]

Then Śatabali came in view

Girt by a countless retinue.

Like some gold mountain high in air

Tárá's illustrious sire[654] was there.

There Rumá`s father,[655] far-renowned,

With tens of thousands ranged around.

There, tinted like the tender green

Of lotus filaments, was seen,

Compassed by countless legions, one

Whose face was as the morning sun,

Hanúmán's father good and great,

Kesarí,[656] wisest in debate.

There the proud king Gaváksha, feared

For his strong warrior arm, appeared.

There Dhúmra, mighty lord, the dread

Of foes, his ursine legions led.

There Panas, first for warlike fame,

With twenty million warriors came.

There glorious Níla, dark of hue,

Arrayed his countless troops in view.

There moved lord Gavaya brave and bold,

Resplendent like a hill of gold,

And near him Darímukha stood

With millions from the hill and wood

And Dwivid famed for strength and speed,

And Mamda, both of Aśvin seed.

There Gaja, strong and glorious, led

The countless troops around him spread,

And Jámbaván[657] the king whose sway

The bears delighted to obey,

With swarming myriads onward pressed

True to his lord Sugríva's hest;

And princely Ruman, dear to fame,

Led millions whom no hosts could tame,

All these and many a chief beside[658]

Came onward fierce in warlike pride.

They covered all the plain, and still

Pressed forward over wood and hill.

In rows for many a league around

They rested on the grassy ground;

Or to Sugríva made their way,

Like clouds about the Lord of Day,

And to the king their proud heads bent

In power and might preeminent.

Sugríva then to Ráma sped,

And raised his reverent hands, and said

That every chief from coast to coast

Was present with his warrior host.