Page 257.

Like Śiva when his angry might

Stayed Daksha's sacrificial rite.

The following spirited version of this old story is from the pen of Mr. W. Waterfield:

“This is a favorite subject of Hindú sculpture, especially on the temples of Shiva, such as the caves of Elephanta and Ellora. It, no doubt, is an allegory of the contest between the followers of Shiva and the worshippers of the Elements, who observed the old ritual of the Vedas; in which the name of Shiva is never mentioned.

Daksha for devotion

Made a mighty feast:

Milk and curds and butter,

Flesh of bird and beast,

Rice and spice and honey,

Sweetmeats ghí and gur,[1038]

Gifts for all the Bráhmans,

Food for all the poor.

At the gates of Gangá[1039]

Daksha held his feast;

Called the gods unto it,

Greatest as the least.

All the gods were gathered

Round with one accord;

All the gods but Umá,

All but Umá's lord.

Umá sat with Shiva

On Kailása hill:

Round them stood the Rudras

Watching for their will.

Who is this that cometh

Lilting to his lute?

All the birds of heaven

Heard his music, mute.

Round his head a garland

Rich of hue was wreathed:

Every sweetest odour

From its blossoms breathed.

'Tis the Muni Nárad;

'Mong the gods he fares,

Ever making mischief

By the tales he bears.

“Hail to lovely Umá!

Hail to Umá's lord!

Wherefore are they absent

For her father's board?

Multiplied his merits

Would be truly thrice,

Could he gain your favour

For his sacrifice.”

Worth of heart was Umá;

To her lord she spake:—

“Why dost thou, the mighty,

Of no rite partake?

Straight I speed to Daksha

Such a sight to see:

If he be my father,

He must welcome thee.”

Wondrous was in glory

Daksha's holy rite;

Never had creation

Viewed so brave a sight.

Gods, and nymphs, find fathers,

Sages, Bráhmans, sprites,—

Every diverge creature

Wrought that rite of rites.

Quickly then a quaking

Fell on all from far;

Umá stood among them

On her lion car.

“Greeting, gods and sages,

Greeting, father mine!

Work hath wondrous virtue,

Where such aids combine.

Guest-hall never gathered

Goodlier company:

Seemeth all are welcome.

All the gods but me.”

Spake the Muni Daksha,

Stern and cold his tone:—

“Welcome thou, too, daughter,

Since thou com'st alone.

But thy frenzied husband

Suits another shrine;

He is no partaker

Of this feast of mine.

He who walks in darkness

Loves no deeds of light:

He who herds with demons

Shuns each kindly sprite.

Let him wander naked.—

Wizard weapons wield,—

Dance his frantic measure

Round the funeral field.

Art thou yet delighted

With the reeking hide,

Body smeared with ashes.

Skulls in necklace tied?

Thou to love this monster?

Thou to plead his part!

Know the moon and Gangá

Share that faithless heart

Vainly art thou vying

With thy rivals' charms.

Are not coils of serpents

Softer than thine arms?”

Words like these from Daksha

Daksha's daughter heard:

Then a sudden passion

All her bosom stirred.

Eyes with fury flashing.

Speechless in her ire,

Headlong did she hurl her

'Mid the holy fire.

Then a trembling terror

Overcame each one,

And their minds were troubled

Like a darkened sun;

And a cruel Vision,

Face of lurid flame,

Umá's Wrath incarnate,

From the altar came.

Fiendlike forms by thousands

Started from his side,

'Gainst the sacrificers

All their might they plied:

Till the saints availed not

Strength like theirs to stay,

And the gods distracted

Turned and fled away.

Hushed were hymns and chanting,

Priests were mocked and spurned;

Food defiled and scattered;

Altars overturned.—

Then, to save the object

Sought at such a price,

Like a deer in semblance

Sped the sacrifice.

Soaring toward the heavens,

Through the sky it fled?

But the Rudras chasing

Smote away its head.

Prostrate on the pavement

Daksha fell dismayed:—

“Mightiest, thou hast conquered

Thee we ask for aid.

Let not our oblations

All be rendered vain;

Let our toilsome labour

Full fruition gain.”

Bright the broken altars

Shone with Shiva's form;

“Be it so!” His blessing

Soothed that frantic storm.

Soon his anger ceases,

Though it soon arise;—

But the Deer's Head ever

Blazes in the skies.”

Indian Ballads and other Poems.