SECTION I.

When Bharata set out for the home of his maternal uncle, he affectionately took with him the sinless Satrughna ever repressing his passions.[101] And there he abode with his brother, being ministered unto in every respect and tended by his maternal uncle, Açwapati, with all the fondness of a father.[102] Albeit thus staying, with every ministration extended towards them as much as they could wish, yet those heroic brothers failed not to remember the aged long Daçarātha. And the puissant king also on his part remembered his sons away from home, Bharata and Satrughna, resembling the mighty Indra and Varuna. All those four chiefs of men were dear unto him even as four hands issuing from his own body. Yet among them all, the highly energetic Rāma was the favorite of his sire. He was the foremost of all in every virtue, like unto Sayambhu’s[103] self in the esteem of creation. Solicited by the celestials wishing for the destruction of Rāvana, he, who is the eternal Vishnu, was born as Rāma in the world of men. And with that son of immeasurable energy, Kauçalyā looked graceful, even as Aditi, with that foremost of the celestials, the weilder of the thunder-bolt. He was furnished with grace, and possessed of prowess; and he did not seek for defects in others in the midst of virtues. That son of Kauçalyā was incomparable on earth and in worth fully equal to Daçarātha himself. He was aye of quiescent soul; and always preluded his speech with an amiable phrase; and although he might be addressed in a harsh manner, yet he returned no corresponding reply. He was gratified even with a solitary instance of benefit; and from freedom of soul did not remember an hundred injuries. In the intervals of martial exercises, he always discoursed with persons of character, or wise men, or the aged, or the virtuous. He was intelligent, and sweet-speeched, and spoke first (to visitors,) and used grateful words, and was possessed of prowesss, withal not proud of his mighty native virtue. He never spoke an untruth; and he was learned; and he rendered homage unto the aged. He felt kindly towards the subjects; and the subjects on their part held him in dear regard. He was kind to the poor; and he had conquered his anger; and he regarded the Brāhmanas; and he commisserated the wretched; and was versed in morality; and always chastised the wicked; and was pure in spirit; and possessed the thoughts and sentiments of his race; and regarded highly his own Kshatriya duties; and considered that heaven was to be attained through the glory acquired by performing them. He was never engaged in forbidden practices; and never relished improper talk; and argued in chain even like the lord of speech himself. And he was free from ailment; and of young years; and endued with eloquence; and of an excellent person; and versed in season and place; and discerned character,—the one honest person ever created. Endowed with supreme excellence, that son of the monarch was by virtue of his merit dear unto the subjects like their life ranging externally. He had performed his ablutions after having mastered all learning; and was properly versed in the Vedas with their branches. In all weapons either inspired with mantras or otherwise, Bharata’s eldest brother was superior even to his father. And he was the spring of all good; and was saintly; and of undisturbed souls; and truth-telling; and candid; and humble towards the aged twice-born ones congnizant of virtue and interest. He was congnizant of virtue, profit, and interest; had an excellent memory; and was possessed of genius. He was an adept and was well versed in social usages and customs. He was lowly; and of close counsel; and used to keep unto himself his purposes; and was resourceful. Neither his pleasure nor his displeasure went for naught. He knew the season of amassing riches, and of giving them away. And he was ardently reverential; and his wisdom never wavered; and he accepted no improper present; and he used no rough speech. He knew no idleness; and was vigilant; and had a knowledge of his own as well as of others’ failings. He was conversant with the scriptures; and was grateful; and could read the hearts of others. He had sagacity to perceive the seasons for duly showing favor or disfavor. He understood all about the reception of the righteous, the maintenance of family, and the occasion for chastising evil-doers; and he was an expert in collecting dues (from the people); and knew the manner prescribed (by the authorities) for expending money. He had attained proficiency in all the scriptures and literary works composed in both Sanskrit and Prākrit. He sought pleasure wdthout sacrificing either interest or morality; and he was never dilatory in duty. He understood the arts of those who entertained others. He knew the various heads on which wealth was to be expended. He was skilful in riding and training up horses and elephants. He was the foremost of those accomplished in archery; and was acknowledged among men as an Atiratha.[104] He led his forces in the direction of the foe; and he slew his enemies; and was accomplished in marshalling the troops. He was incapable of being repressed in fight even by the enraged gods and Asuras. He was not given to carping, and had subdued his anger, and he was never elated, or malicious. He did not disregard any creature; he was no slave to the times. That son of the monarch was furnished with such qualities. And he was liked by the subjects as well as by the three worlds. In forgiveness he was like unto the Earth; and in intelligence like unto Vrihaspati; and in prowess like unto the Sachi’s lord. Furnished with such qualities acceptable to the people as well as gratifying unto his father, Rāma looked beautiful like the effulgent Sun surrounded by his rays. And the Earth desired for her lord even him (Rāma) possessing an excellent character and of prow'ess incapable of being repressed—like unto Lokanātha[105] himself.

And finding his son crowmed wdth so many incomparable qualities,that subduer of his enemies, king Daçarātha, thought within himself. The long-lived aged monarch reflected, saying,—“How can Rāma become king, I living; and how can this delight be mine?” And this supreme desire rolled in his heart,—“When shall I behold my beloved son installed[106] in the kingdom? Surely he always wisheth for the prosperity of the people; and he showeth kindness to all creatures. And like unto the showering rain-cloudy he is dearer unto the people than myself. He is like unto Yama and Sakra in prowess, and unto Vrihaspati in intelligence; and in forbearance, unto a mountain,—yea, he is far more qualified than myself. Therefore in this age, beholding my son established in (the dominion of) this entire earth, I shall repair unto heaven." Seeing him (Rāma) thus crowned with all these various as well as other sterling and immeasurable virtues rare among other princes, the king then took counsel with his ministers, and made up his mind to confer upon Rāma the dignity of heir-apparent. And that intelligent (king) mentioned (unto his minister) the dreadful evils portended by appearances and phenomena in heaven and the air and on the earth; and also pointed out the circumstance of decrepitude having taken possession of his person. He therefore gave them to understand that the installation of the high souled Rāma of countenance resembling the full moon would dispell his grief, at the same time that it would be universally hailed by the people. Therefore, influenced by his affection (for his subject,) and with the view of compassing his own as well as their welfare, the righteous monarch urged expedition (upon his counsellors;) and that lord of earth brought together the prime and noble from the Various regions and countries of the earth. Like unto Prajāpati's self before all creatures, the king appeared before them, who had been received respectfully, and had, as befitted their ranks, various ornaments conferred upon and quarters assigned unto them. But that lord of men did not, on account of haste,bring over either Janaka or the king of the Kekayas, concluding that a little while after they would receive the glad tidings.

Then when the king—that captor of hostile capitals—had sat down there, began to pour in all the princes popular with their subjects—all save (the two afore-mentioned rulers.) Facing and eying the monarch, those kings sat them down on different seats pointed out by the former. Surrounded by those prime and noble of the various provinces, and all those lowly rulers, who had been received honorably and who generally resided at Ayodhyā, the sovereign appeared like unto the adorable thousand-eyed (one) surrounded by the immortals.