SECTION VI.
When the priest had gone away, Rāma, having bathed and with a collected mind, began to adore Narayana, in company with his wife having expansive eyes. Then raising the vessel of clarified butter unto his head (by way of paying reverence), he in accordance with the ordinance began to offer oblations unto the flaming fire on behalf of that mighty deity. Then, having partaken of the remaining quantity of the clarified butter, Rāma prayed for his own welfare, and meditated on the god Nārāyana. The son of the best of men with a collected mind, and restraining his speech lay down on a kuça bed together with Vaidehi within the graceful dwelling of Vishnu.
When a single watch only remained of the night, Rāma awoke, and made his residence well decorated. Now he hearing the melodious utterances of genealogists and panegyrists and Brāhmanas versed in the Puranas, Rāma finished devotions for the prior twilight, and with an intent mind began to recite (Sāvatri)[113] And clad in a clear silk dress, he with bended head hymned the destroyer of Madhu, and made the regenerate ones perform the Swastivāchana ceremony. Already resounding with the blares of trumpets, Ayodhyā became filled with the sweet and solemn tones of the expression "Holy day" uttered by them. The denizens of Ayodhyā, hearing that Rāghava had fasted with Vaidehi, rejoiced exceedingly.
Then the citizens, hearing of the installation of Rāma, and seeing that the night had departed, fell to adorning the city. Standards with pennons were beautifully reared up in the abodes of the gods resembling a peak, enveloped with white clouds, and at the crossing, and on high-ways; and over the chaitya tree; and edifices; and over the warehouses of merchants abounding in goods and the goodly and prosperous mansions of householders; and over all the council-houses; and conspicuous trees. The multitude then heard the music, soothing unto the ear and heart, of stage managers, dancers and singers chanting. The people began to talk with each other anent the installation of Rāma; and the time for his installation having arrived, on terraces and houses, and doorways boys playing in bodies, conversed with each other concerning the installation of Rāma. On the occasion of the investiture of Rāma, the goodly high-ways were adorned with garlands,and scented with dhupa incense—by the citizens. And fearing lest Rāma should come out over night (to behold the beautified capital), the inhabitants of the city, by way of ornamentation as with the view of beholding Rāma himself, had by the road side reared up lamp-stands in the form of (branched) trees. Eagerly expecting the investiture of Rāma as the heir apparent, all having thus ornamented the city and assembling themselves on terraces and in council-halls, talking with each other, extolled the lord of men, saying,—"Ah high-souled is this king—the perpetuator of the Ikshwāku race; for, knowing himself as old, he will install Rāma in the kingdom. Obliged we have been, since good Rāma capable of reading character, will be the lord of earth, and our protector. He is of a heart devoid of arrogance, and is learned; and righteous-souled; and affectionate to his brothers. Rāghava loveth us even as he doth bis own brothers. May the sinless and pious king Daçarātha live long; for it is through his grace that we shall behold Rāma installed. The inhabitants of the provinces, who having heard the tidings, had come from various regions, heard the citizens conversing thus. Desirous of beholding the installation of Rāma, they coming into the city from various directions, filled Rāma's city. As the vast concourse entered (the city), there was heard an uproar like unto the roaring of the heaving ocean during the fullness of the moon. Then that city resembling the regions of Indra, being filled on all sides with tumult raised by the dwellers of the provinces who had come to behold (the installation), resembled the ocean when its waters are agitated by the aquatic animals inhabiting it.