SIX SUNNY MONTHS.

BY THE AUTHOR OF “THE HOUSE OF YORKE,” “GRAPES AND THORNS,” ETC.

CHAPTER X.

A BREEZE FROM THE WEST.

They were rather late with their coffee the next morning, and while they were taking it the bells of Santa Pudentiana, close to them, were ringing a morto—one, two, three, and again one, two, three—with a mournful persistence.

“It is just what we need,” the Signora said. “Our danger, at this moment, is that we may be too lightly happy. Those bells mean that a nun is dead, and that there is to be a High Mass for her in half an hour or so. Shall we go?”

Marion, who had joined them, and was sitting beside Bianca, said to her: “We are not afraid of seeing death, are we?”

“But we might be better for being reminded of it,” she said.

The ladies followed the people’s pretty fashion of putting black lace veils on their heads instead of bonnets, and had the good taste, too, to exchange their gay morning house-dresses for black ones before going to the church.

“It is the one thing in which I would have my country-women imitate the Roman ladies,” Mr. Vane said— “in their sober costume for the church.”

The sun was scorching when they went out, and shone so brightly on the gold ground of the mosaic front of Santa Pudentiana that the figures there flickered as if painted on flame. But the sunken court had a hint of coolness, and when they entered the church they were

very glad to have the light wraps the Signora had told them to bring; for the air was chilly and damp, the floor being a full story below the level of the modern street, and not a ray of sunshine entering, except what got in by the cupola. This was enough to light beautifully the mosaics of the tribune, where it is hard to believe one does not see a balcony, with the Saviour and the saints looking over, so real are the forms.

The Mass which they had come to hear was, however, nearly ended, having begun with a promptitude unusual in Rome. In a few minutes the priest left the altar, the people went away, and the lights were put out. Seeing two or three persons enter the sanctuary, and go to look through an open panel in the side wall, our party followed them, and found that the panel opened into a chapel, or chamber, beside the grand altar. This chamber was so draped as to be perfectly dark, except for the candles that burned at the head and feet of the dead nun lying there. She lay close to the open panel, and in sight of the altar where the divine Sacrifice had just been offered for her, if her eyes could have seen it. It was the emaciated but beautiful form of a woman of middle age, dressed in her religious costume, with her hands crossed on her breast, the face composed into an expression of unspeakable solemnity

and peace. Awe-stricken and silent, they stood and gazed at her. They had come here from charity, indeed, but rather to temper their too earthly happiness with a merely serious thought, as one cools a heated wine with ice, making it more delicious so, than from any profound recognition of the dreadfulness of death and the perils of life. But these sealed lips spoke volumes to them, and the dark and silent church, now quite deserted, chilled them like the valley of the shadow of death through which this soul had passed—whither? It was a life dedicated to God, and given up assisted by all the sacred rites of religion; yet that face told them that death had not been met with any presuming confidence, and that before the soul of the dying religious the stern simplicity and clearness of the primitive Christian law had stood untempered by any glozings.

Marion was the first to move. Seeing Bianca look very pale, he drew her away, and the others followed.

How strange the gay sunny world looked to them when they went out! The unexpected solemnity of the scene had so drawn their minds from everything else that they had been chilled and darkened in soul as well as in body. Yet, though the warmth and light were grateful to them, they had no wish to cast entirely off that sombre impression, and would have remained in the church to pray awhile, but for the imprudence, in a sanitary point of view. Seeing, however, the door of the little church opposite, the Bambino Gesù, open, they went in there a few minutes. This church of the Infant Jesus is attached to a convent of nuns, and a company of young girls were just entering from the sacristy to

make their First Communion, ranging themselves inside the sanctuary. They were dressed alike in white cashmere robes, and long silk veils in such narrow stripes of blue and white as to look like plain blue, fastened with wreaths of red and white roses. Floating slowly in with folded hands and fair, downcast faces, they knelt in a double ring about the sanctuary, leaned forward on the benches set for them, and remained motionless as statues, awaiting the coming of the Lord for the first time into their innocent hearts, as yet uncontaminated and untried by the world. At each end of the line a little boy, dressed as an angel, stood bearing a torch. For a week or ten days these girls had all been in retreat in the convent, instructed by the nuns; and when the Mass and their last breakfast together should be over, they would separate to their own homes, never to meet again, perhaps. Their parents and friends awaited them now in the church.

When the household of Casa Ottant’-otto went home, they found a pile of letters and papers from America awaiting them, which they read and talked over in pauses of the dinner. There were business letters—short, if not sweet; long family letters, such as make one feel at home again, with all their familiar details and touching reminiscences; there were items of public news, descriptions of pageants in which the New World had rivalled, or surpassed, the Old; of fierce storms that had found the western continent a fitting stage to sweep their tragic skirts across; and of inundations from great crystalline rivers to which the classic Tiber is a mere muddy sewer. There was nonchalant mention of immense frauds, of fires that had devoured whole streets

and squares, and reduced scores of persons to penury in a few hours, and of gigantic schemes for building up or pulling down. There were accounts of some popular indignation, in which the people had spoken without riot and been listened to, and of authority enforced, where law had conquered without bloodshed or treachery; of public sympathy with great misfortunes where no calculation of merit or reward cramped the soul of the givers, but the heart overflowed generously into the hand. In fine, there was a month’s summary of such events as those with which America, the fresco painter of the age, sketches her long, bold lines and splashes her colors on the page of time.

“America for ever!” cried Isabel, swinging a newspaper about with such enthusiasm that she nearly upset the vinegar and oil bottles at her elbow. “Do you know, my respected hearers, that at this instant my country is looking across the ocean at me with a pair of eyes like two suns. There isn’t another nation on earth that she couldn’t take between her teeth and shake the life out of. Will you excuse me while I go into the other room and play and sing just one stanza of the ‘Star-spangled Banner’?”

The Signora, who was breaking lettuce in the snowy folds of a towel, smiled beamingly on the speaker, at the same time making haste to save the imperilled cruets. “Season your admiration for a while till I have made the salad,” she said. “I would rather not have my attention distracted by patriotic music. Besides, nobody sings at noon. The birds are taking their nap, and you might wake them. Besides, again, I want you to save your voice for this evening. Some American people are coming here, and it might please

them to hear the songs of their country in a strange land.”

The Americans who came that evening belonged to a party which was making a flying tour of Europe, and two of them were representatives of two distinct and extreme classes—that which scoffs at everything foreign, and that which is enchanted with everything foreign. Both were young, pretty, clever, and fairly educated, had gone through very nearly the same training, and the one had come out almost, or quite, a girl of the period, the other a girl of the past. The Signora found herself obliged, as it were, to use the curb with one hand and the whip with the other while talking with the two.

“Josephine and I are the best of friends,” said Miss Warder in her free, rapid way, “and we prove it—I by being patient with her, and she by trying my patience. The number of times in a day that girl goes into raptures over things scarcely worth looking at is almost incredible. I caught her yesterday filling a bottle with Tiber water to carry home. I believe she thinks that brook is larger than the Mississippi.”

“So it is, in one sense,” responded Miss Josephine in a soft and tranquil voice. “If you should see a little river all of tears, wouldn’t you think it more wonderful than a big river all of water?”

The Signora suggested that both might be excellent in their way.

“Then,” pursued the other, “she looks upon old families as she does on attar of roses and sandal-wood—a condensation of all that is exquisite, the rest being the refuse. Tell her that a vulgar soul often gets itself into a privileged body, and she is shocked at you. It is all I can do to keep my hands off her when I see

her watching with admiring awe the affected grandeur of these little great people. For me, I laugh at them.” And she tossed her head with the scornful laugh of the democrat, at which coronets tremble.

“My dear Miss Warder,” said the Signora in her gentlest manner, “a great many wise people have looked at these things seriously.”

“Owls!” she pronounced with an air of great satisfaction. “Indeed,” she owned with a little compunction, “I hope it isn’t very bad of me, but I can’t be serious at anything I see here. To-day I nearly had a fit over a fire-engine that passed our place. It was a little sort of handcart affair with four small wheels, and a box bottom that might hold half a barrel of water. A bar at each side supported seven painted tin pails, holding about two quarts each, and there was a small brass pump in the middle of the carriage. This machine was wheeled along by five men dressed in gray pantaloons with stripes down the sides, dark blue jackets, and blue caps with a gilt band. I presume they all go home and put on that costume after the bell rings, or whatever alarm they have is given. The arrangement was just about suited to put out a bundle of matches, only the engine would be too late. The matches would be burned before it got there. I wish they could hear our electric fire-alarm once, and see our beautiful engines come flying out of their houses before the first number was well struck.”

“I am proud of our fire-engines and companies,” the Signora said; “but they do not prevent our having conflagrations such as are never known here. The little thought given to fire-extinguishing here proves the little danger there is of

fires. In judging of what people do it is always well to take into consideration what is necessary to be done. One would hardly find fault with the Greenlanders for not having large ice-houses.”

“Their very scirocco disappointed me,” the young woman went on, unabashed. “I had the impression that it was a tearing high wind, like a blast out of a furnace. Instead of that, it is only a warm and unwholesome breath. How different from our sweet south winds at home!”

“Speaking of winds,” said Miss Josephine, “reminds me of the trumpet-bands. How wild and stirring they are! They make on me an impression as of mingled wind and fire.”

The Signora smiled on the gentle enthusiast.

“Then,” pursued Miss Warder, “the pokey, slow ways of these people, and their ceremonies, and their compliments, and their relics—” She stopped abruptly here, recollecting that she was in a Catholic household, and had the grace to blush slightly.

“A little more ceremony and politeness would do our people at home a great deal of good,” the Signora replied coldly. “As to the relics, it need not, I should think, surprise even an unbeliever that faith should preserve her mementos as jealously as art has preserved hers, and that objects which belonged once to beings who now are the companions of angels, and see God face to face, should have been held as precious as those which have nothing but a physical beauty. Or even if the relic should be of doubtful authenticity still a thing worthless in itself, but which has been touched by the sincere veneration of centuries, has a sort of venerableness

not to be mocked at. It is like the iron which has been touched by the lodestone, and so magnetized, or the dull gray mist kissed by sunbeams till it becomes beautiful and luminous. I do not know,” she added, smiling, “but you have all heard the story I am going to tell you apropos of false relics, but it was new to me when I heard it a few days ago from a clergyman. Many, many years ago a man who was going to the East was begged by a pious friend to bring him back a piece of the true cross. The voyager promised, but forgot his promise till he was near home. He did not wish to disappoint his friend; though, at the same time, he had no faith whatever in relics, or, indeed, in anything supernatural. So, after considering a while, he cut a tiny piece out of the mast of the ship in which he was returning homeward, enclosed it in a reliquary, and in due time presented it to his friend, who received it without a doubt, and, of course, told everybody what a treasure he had become owner of. The news, after awhile, reached the ears of a man possessed by a devil, and he immediately begged that the sacred relic might be brought to deliver him. The bit of the ship’s mast was, accordingly, brought with all ceremony and reverence, the devil in possession—who, of course, knew the trick that had been played—laughing, undoubtedly, at the efforts about to be made to drive him away. But when the necessary prayers had been said, no sooner did the supposed relic touch the possessed man than the devil felt himself thrust violently out and forced to fly. But he cried out in parting: ‘It is faith that drives me away, and not your chip of the old mast.’”

“That all answers perfectly, as far as the believers are concerned,” Mr. Vane said. “But I would like to know what became of that Eastern traveller.”

“The principal dénoûment so overflowed and hid him out of sight that I did not ask, or have forgotten,” the Signora said. “Girls, what should have been done to the man who made the relic? Isabel?”

“He should have been at sea again in that very ship, at the time of the miraculous cure,” Isabel said. “He should have been standing by the very mast he had cut the bit out of, and a flash of lightning should have struck him dead.”

“Oh! no, Bella,” said her sister. “He should have been standing by the possessed man when he was cured, and should have been stricken with compunction, and should have confessed, and been forgiven, and been, for all the rest of his life, a model of faith and reverence.”

“Suppose,” Mr. Vane suggested, “that we should choose a medium between extreme justice and extreme charity, and say that the devil which left the possessed man entered immediately into that Eastern traveller, and tormented him by taking him on constant voyages to Jerusalem, swinging him to and fro like a pendulum, always in the same ship, till at last, after many years, his victim was enabled to make an act of perfect faith in the power and mercy of the God crucified, and so be freed from his tormentor.”

Meantime, Mr. Coleman approached Miss Warder, timid but admiring, much as one might approach a beautiful panther, and seated himself on the edge of a chair near her.

“You like Rome?” he inquired in a conciliating voice, not meaning

anything whatever by the question, except to open a conversation. That was always the first thing he said to a foreigner.

The bright, laughing eyes of the girl flashed over him in one scathing glance. “It’s charming!” she said with enthusiasm. “One can ask so many questions here without being thought inquisitive. To be sure, one doesn’t always get answers to them. I asked to-day a very accomplished Monsignore the meaning of the broken arch that one sees over nearly all the altars, and he couldn’t tell me. May be you can.”

Mr. Coleman believed that it was an architectural corruption that came in with the decline of art, but could not be positive.

“I wouldn’t mind so much,” she went on, “if only they did not set on the sides of it a hu—an inhuman being, who would naturally be sure to slide off if he weren’t nailed on, as, indeed, he is. It makes one feel uncomfortable!”

The gentleman descended into the depth of his consciousness for some other subject, and came up with—

“Have you ever been to Bologna, ma’am?”

“No,” she replied; “but I have eaten Bologna sausage.”

There was another silence. The young woman folded her hands, looked modest, and awaited the next remark. It was rather slow in coming, and feeble when it came. “There are a great many Americans in Rome this winter, I believe.”

“Oh!” she said confidentially, “nothing to what there are in the United States. The country is full of them. They bother the life out of the foreigners.”

Mr. Coleman contemplated his

companion’s serious face for some time with bewilderment, and at length bethought himself to smile.

“I beg your pardon!” she said, looking at him inquiringly, and with a mild surprise.

He instantly became crimson.

“I—that is, excuse me! I did not speak,” he stammered.

“Oh! you’re very excusable,” she replied, with an emphasis which gave an exceedingly doubtful meaning to the words.

In the midst of the dreadful pause that followed a polite voice was heard at the other side, where a second moth had approached this flame. It was a young Italian who was learning English with such enthusiasm that he would almost stop strangers in the street to ask definitions from them. “Would you have the gentility to do me a favor, miss?” he asked.

“That depends quite on what the favor may be,” she replied, looking at him with surprise; for the gravity and ceremoniousness of his demeanor were such as to imply that a very serious matter was in question. “I’m sure I shall be very happy to oblige you, if I can.”

“Thanks!” he said, bowing. “I learn now your beautiful and noble language, the which is also much difficult. To-day of it I have seen a phrase, the which entangles me. At first I it believed to be a beast. But in the dictionary I found another signification, but without to be able to comprehend it. The phrase is ‘Irish bull.’ Will you do me the favor to explicate me the expression?”

“Irish bull,” Miss Warder said, “means no thoroughfare. The sense goes into the sentence and sticks there; it never comes out.”

The young man looked deeply interested, but not enlightened.

He did not dare to ask more, for his teacher looked at him with an air of having made a lucid explanation which any one with common sense should understand at once.

“It is a very noble language, the English,” he repeated faintly.

“I saw a perfect example of it this morning in a place the other side of the Corso,” she resumed. “A man with a donkey-cart got out of a great crowd into a place between two rows of houses, evidently expecting to find an outlet at the other end. There was none, and the passage was so narrow that to turn was impossible. Now, imagine that man with his donkey-cart to be an idea, and the houses to be words, and you will understand perfectly.”

“Oh! certainly. It is clear!” her pupil replied. “Thanks!” His eyes twinkled, though his mouth was perfectly grave. “It is, then, something that diverts. You hear the words spoken, you listen at the other end for the signification to come out, you hear it moving about here and there inside, but you never receive it. It is excellent. It would be a good fortune for the world if the people who speak and write foolish or wicked thoughts should serve themselves always of this mode of expression.”

Isabel interrupted this lesson by coming to make some friendly inquiries of her young country-woman, who, after a short conversation, gave a slight sketch of her life and adventures, speaking with the most entire frankness.

Meanwhile, Miss Josephine was talking to the Signora, who was charmed by her looks and manner, both the essence of soft and graceful beauty. She was fair, rather small, and plump, with the whiteness of an infant, and pure golden

hair in thick waves fastened back from a low forehead and the most exquisite of ears with a long spray of myrtle. Her dress was of the softest gray color, close at the wrists and throat, where delicate laces turned out like the white edges of a gray cloud. The only light to this tender picture was the hair, the blue eyes, and an emerald cross, her only ornament.

“I have been to-day to see the relics of Santa Croce,” she said. “I coaxed Miss Warder not to go, though the permission included her; for she is such an unbeliever that she spoils all my pleasure in seeing such things. I am not formally a Catholic, you know, but I more than half believe. My heart is all convinced, but my head holds out yet a little. Perhaps that is because I am not well instructed. Well, I started early, so as to have a walk alone from St. John Lateran across to Santa Croce. I loitered along under the trees, perfectly happy, looking about, telling myself over and over again where I was, and gathering daisies. I looked at those daisies before I came here this evening, and every one of them had curled its little petals in, and gone to sleep, like a company of babies. In the morning they will open their eyes again. Well, I reached Santa Croce, and stood on the steps there. Everything was so quiet and beautiful, with nature so sweet, and art so magnificent. No one was near but two or three soldiers about the convent door. I knew before that the government had taken nearly all the convent. After a while I heard a trumpet-call inside, and presently company after company of soldiers, half a regiment certainly, came out and marched off to the avenue to drill. They were

dressed in gray linen and white gaiters, and looked like a crowd of great moth-millers.

“A nice, bright-faced young officer was walking to and fro near me, and I spoke to him, and asked some questions. He seemed pleased to talk—I suppose he felt dull there; and when I told him about our army, and what I had seen during the war, he asked me if I would like to go in and see their quarters. Of course I said yes. So he led me in, and over the two stories, and showed me the gardens and courts at the back, and the splendid view from the south windows. What halls they were!—long, wide corridors, arched, and bordered with pilasters, with a grand stairway climbing up from one side. Unless for hospital or barracks, with long rows of beds at the sides, I cannot imagine what they were made for, except simply to look at, to walk through, and to make a great pile on the outside. It seemed building for the mere sake of building. All the beds had the mattresses folded up, with gray blankets laid on them, and a little shelf of things over the head. One room, occupied by two officers, was almost as simple. There were none of the luxuries we have. Then the view! I fancied I could see half of Italy spread out before me. ‘But I pity the poor frati who have been turned out,’ I could not help saying to my guide. ‘So do I,’ he answered. The soldiers are not to blame, you know. They must obey. Then I went out, and the others came, and we went up to the relic chamber. You go up a good many stairs, and through a chapel hung round with paintings, and then through low-vaulted stone passages, not high enough for a tall man to stand up in. I should think

that the shape of the way we went would be like a great letter C. At the last turn we found ourselves in the little chamber, where the great relics had been set out on the altar. Behind the altar were the strong doors of the closets in the wall where these relics are kept. On the wall at the right of the door was the relic-case of Gregory the Great, about two feet square, with a glass cover, and filled with an innumerable collection of tiny relics. But all eyes were turned to the altar.

“The frate who came with us put on a stole, after lighting the candles; then we all knelt while he said a prayer. And then, one by one, he brought forward the relics, and showed to each, and gave each one to kiss and touch their beads or crucifixes to, if they wished. I looked at them with wonder, and neither believed nor disbelieved. It is so hard for us Americans, you know, to believe in the antiquity of things, unless we have material proofs. The bone of the finger of St. Thomas, the thorn from the crown of thorns, the nail—they were impressive to me chiefly because saints had believed them authentic, and centuries of Catholics had venerated them. But when, at last, he took down the crystal cross from the centre of the altar, my heart melted. I felt that it was real. I wanted to snatch it, and run away by myself, and cry over and kiss it. I wished the others would kneel, but they didn’t. They looked at the relic, and kissed it, and that was all. Perhaps they were each wishing that some one else would kneel and set the example. At length, when the last one had kissed it, I dropped on my knees, and the others did the same, and the frate gave us benediction with the

famous old relic of the true cross that Santa Helena brought from Jerusalem. Then he put the lights out, and we came away, and some of them bought fac-similes of the nail and the inscription of the cross, and we came down all the passages again, and the painted cardinals on the walls of the upper chapel looked at us as we passed, to see if we were any better for the privilege we had received, and so down through the quiet church, and out into the sunshine again. But that crystal cross, with its three pieces of dark wood inside, has been before my eyes ever since. It must be real, for it speaks. When I think of it, I can hear all the centuries weep over it.”

She stopped, smiling but choked a little.

“Dear child!” said the Signora, and pressed the girl’s hand. “You should enter the church at once.”

There was no answer in words, but the eyes spoke in an earnest gaze, half pleading, half inquiring.

“My dear,” her friend pursued hastily, “this is no time for us to talk over such a subject; but if you would like to speak with me, and if I can do anything for you, I shall be very happy, and you can come to me quite freely at any time.”

“I shall come, then, very soon,” the girl replied, and kissed the Signora’s hand.

She had another pleasant incident of the day to tell; for she had been with a Catholic friend to see Monsignor Mermillod, who was visiting Rome, and the celebrated Archbishop of Geneva had spoken some kind words to her, and allowed her to look at his ring, in which was set a relic and an exquisite tiny painted miniature of St. Francis of Sales.

“He spoke to us of the mission

of women,” she said, “and of what power women have for good and evil, and his illustration was from Dante, and Beatrice was woman leading man to Paradise. He spoke so that all my former life seemed to me trivial, and worse than lost. O dear Signora! if all men whom we wish to respect would speak so! But it really seems that to please them, and win an influence over them, to have even their respect, we must be mean. Such a man as Monsignor Mermillod requires our noblest qualities, and encourages us to be true. One doesn’t need to be blatant in order to be kindly noticed by him, nor to boast in order to be appreciated. He is so noble and clear-sighted, and his very atmosphere is charity.”

“Yes, he practises what he preaches,” the Signora replied.

When the visitors were gone, the family had a little quiet talk before separating for the night. The influence of the Signora and of Bianca, falling on minds already prepared to receive it, had been such that they took happiness, and all the delights of their daily life, not as a wine that intoxicates to forgetfulness of duty, but as an incentive to quicken their sense of duty, and a balm to alleviate the pains to come in the future. Every new pleasure that the Heavenly Father’s bounty lavished on them, day after day, was welcomed generously, but with a tender fear. Amid all this constantly-recurring beauty and sacredness they walked as among angels, hushing themselves.

A quiet word touched the key, and found all in tune; as, striking but the rim of a true bell, we hear the chord float softly up from turn to turn. Tacitly the first hesitating motion to separate was abandoned, and they drew nearer together instead,

and presently made a close circle around the Signora’s chair.

“It gives the mind a stretch to hear different nations talking together, by even their feeblest representatives,” Mr. Vane had observed.

“Yes,” Marion replied, lingering, hat in hand. “It always gives me the same feeling of space and grandeur that I have at sea, when I watch the waves meet, as if the East and the West were rushing together to kiss or to tear each other.”

“I wonder,” said Bianca, “if all our national differences are to be obliterated in heaven, and if we shall have no more those little piquant characteristics and discussions which make us like each other even better here.”

The Signora sank into her armchair, quoting the famous recipe for cooking a hare: “‘First catch your hare.’ My dear friends, we are not yet in Paradise, and we have a good battle to fight before we shall get there, and I move that we look to our armor. At all events, heaven has been described for us by Him who makes it what it is.”

And then Mr. Vane came and stood at the high back of her chair, and a little beside her, and Isabel took a footstool at the other side. Marion and Bianca slipped into the sofa opposite.

“I have been thinking to-day,” she continued, “that, when we go to hear Mass in the Crypt of St. Peter, as it is not probable we shall ever meet there, all of us, again in this life, we ought all to think it a duty to receive Holy Communion, if we can. It seems to me that the special virtue we are to seek there is a stronger faith. I have been there before, but it was in the company of strangers. We are a company

of sympathizing friends. I think we should look forward to that visit as a call to make a profession of faith more resolute, if possible, than we have yet made.”

A silence followed her little speech, which had struck deeper, perhaps, than their expectations.

“Has no one anything to say?” she asked smilingly. “This is not a lecture, but a conversazione. Are we always to skim the surface in our talk?”

“You are quite right, Signora,” Mr. Vane said, “and the same thought has passed through my own mind. I do not know if I shall be thought prepared to receive so soon, but will ask. It would be something for me to remember all my life that I had made my first communion there, and in company with all my family.”

The daughters were silent, both looking down, touched and awed by their father’s words. With all their affection and confidence, they never had known anything of his deeper feelings or more serious intentions than what their intuitive sympathy had divined. Some things they tacitly guessed, some he tacitly acknowledged; but for a spoken confidence, either given or demanded, they had each and all been more free, sometimes, with strangers. And so accustomed had the girls become to this real reserve under an appearance of perfect ease that they listened at first almost with terror to the Signora’s challenge.

“I think the children would be pleased,” Mr. Vane added gently, understanding their silence.

Then they both looked up with a quick smile and a simultaneous “Oh! yes, papa,” but said no more.

There was still another thin ice

that the Signora had to break. She understood quite well the disposition and habits of Bianca’s lover, and wished particularly to bring him in with them on this occasion. A man of a noble and poetical nature, he was, perhaps, in danger of resting contented with a religious feeling born of an enthusiastic appreciation of the beauty of the church, and, while obeying its express commands in the performance of duty, of waiting for the command to be given. He watched with delight the steps of the Prince’s Daughter, his loyal word or blow was always ready for those who attacked her; but he seemed to prefer to be an admiring spectator rather than an actor, and to do only so much as would keep him in the acknowledged number of her followers. The Signora suspected that he contented himself with an Easter Communion, and that there was many a night when he lay down to sleep without recommending himself to God, and many a morning when he rose without giving thanks for another day. If he looked out at the early dawn with delight in its beauty, he felt that he had praised God; and if, gazing up into the starry midnight, he thought of the shadowy earth as a hammock swung by invisible cords from a thick tree full of golden blossoms, it seemed to him that he had kissed the hand that rocked him to sleep. Intoxicated by the beauty of the works of God, he exulted in the freedom from baseness which the magical draught gave him, and could scarcely believe that in some unwary hour he might draw in a drop of poison with the honey. He had been wont to say that the virtue of the long-suffering Job had been preserved, not so much by shutting his bodily eyes and praying,

as by opening his eyes, and looking about where flood and stream, and snow and hail and dew taught each its lesson, unmarred by earthly glosses; that that man was surer to fear God who looked at the leviathan making the deep boil like a pot, leaving a shining path behind him over the waters, and saying this is the work of God, than the man who, when he would raise his soul, left his senses behind, and strove to climb to a knowledge of the power of God without them.

The Signora knew all this, and admired Marion, winged creature that he was; but she wished him to practise a little more the plain and simple duties of religion. She observed that he made no motion to assent to her proposal, and made haste to take for granted that he would assent, and spare him a promise.

“Then,” she said, “since we are to have this heavenly audience together, let us make a small part of the preparation together. How lovely it would be if we could every night say our prayers together, or a part of them, at least! We will not have company late, and Marion lives near us, and can take his little starlit walk half an hour later without any inconvenience. Let us say certain prayers together expressly in preparation for this communion. We are five. Each one shall choose a prayer.”

She scarcely paused, feeling that there was still a shyness to overcome, and that her proposal had been bold and unusual. The thought fired instead of checking her.

“However closely we may be bound, however sure in our own minds to spend many years together,” she added hastily, “we may be scattered like the dust before another

day passes. Till we, as closest and dearest of friends, have prayed together, we have not well deserved the power of speech nor the consolations of friendship.”

“I choose the Acts of Faith, Hope, Love, Thanksgiving, and Contrition,” Mr. Vane said.

“I choose the Salve Regina,” Marion added.

Bianca named the Memorare, and Isabel three Our Fathers, three Hail Marys, and three Glorias.

“And I choose the prayer to the Five Wounds,” said the Signora. “We each will say our own prayer, and the others answer Amen. Mr. Vane shall begin.”

They were astonished, not only into compliance, but into willingness and pleasure. The Signora’s will and enthusiasm blew away all the foolish scruples and false delicacy which would have for ever prevented the others making such a proposition, and the five Catholics knelt together in the room softly lighted by the night and the Virgin’s lamp, and said their prayers together.

It was a strange yet sweet experience for all, this first union in family prayers. Mr. Vane, uttering his prayers with an earnest gravity, gave the tone to the others; and when Marion called on the Queen of Heaven to hear their cry, as that of the poor exiled children of Eve coming up from a valley of tears, the Signora’s proposition showed no more an extraordinary one, but altogether proper and necessary.

They rose when all was over, and stood silent a moment. It was a silence full of peace and of a new sense of union.

Marion was the first to speak. “You have strung us to-night like beads on a corona,” he said, taking the Signora’s hand. “May the chain endure for ever!”

They parted very quietly, and for the first time Bianca and Marion said good-night to each other without appearing to remember that they were lovers, or remembering it so seriously that no one else was reminded of it.

The Signora went to her room thankful and contented. In spite of her courage, what she had done had been very difficult for her, and nothing but her position toward the others of hostess and cicerone had made it seem proper to her. The ice was broken, however, and successfully; they had gone together to their Heavenly Father, and they could never again be strangers to each other nor to him. She was thankful and contented.

TO BE CONTINUED.


SOME QUAINT OLD CITIES.[195]

The Zuyder-Zee will soon be a thing of the past, and in the meanwhile it is but little known. M. Henri Havard, known as an art-critic, has given us a glimpse of it, with its decaying ports, its old-fashioned population, its wonderful atmospheric “effects”; and his book is, strange to say, newer to most readers than one treating of the South Sea Islands or the Japanese Archipelago. Not only is the Zuyder-Zee comparatively unknown to foreigners, but, according to Havard, “it is more than probable that not ten people in Holland have made this voyage, and among writers and artists I do not know a single one.”

The navigation of this sea is difficult and dangerous; narrow channels run between enormous sandbanks hardly covered with water. Tales of shipwreck abound in every page of the history of the Zuyder-Zee, and great carcases of ships, breaking up or rotting away, call to mind its dangers. There is no regular communication between the various ports, and M. Havard and his companion, M. Van Heemskerck, had to hire a vessel, engage a crew, and purchase provisions for the voyage. The vessel was called a “tjalk,” and drew only three feet of water; her burden was sixty tons. The crew consisted of the “schipper,” one sailor or “knecht,” and the wife and child of the former. The travellers put up partitions forming kitchen, dining-room,

and bed-room, and did the cooking by turns. They started in June, 1873, leaving Amsterdam in the early morning; and, says the author, after a minute description of the Preraphaelite country surrounding the principal sea-port of Holland, “the sun which brightened this magnificent spectacle rendered the atmosphere clear and of a silvery transparence; reflected by the water, the effect was splendid.” The first object of interest which they met with were the sluices at Schellingwoude. “These blocks of granite, imported from distant countries, massed one upon the other, form an immovable mountain; the great gates, which allow five ships to enter abreast, have something majestic about them which impresses the beholder. I know nothing finer than these sluices, save, perhaps, those of Trolhätten in Sweden.”

The drowsy, pleasant, monotonous impression of the interminable green meadows, or polders (reclaimed from the sea), the huge windmills, the few church-steeples of fantastic shapes and varied colors, the yellow sand-banks, is minutely described, and then the travellers come upon the island of Marken, like “a green raft lost in a gray sea.” Seven villages are built on as many little mounds, with a mound used as a church-yard. The wealth of Marken is in hay and fish. The meadows are flooded once a year. Trees never grow on the island, and most of the houses are raised on piles, and look like “great cages suspended in the air.” There is a peculiarity about the bed-rooms

which remind us of the cupboard-beds common among the poorer classes in Scotland: “The ground-floor is one large room divided into as many parts as may be required by wooden partitions without ceilings; the roof—which is, of course, leaning at an angle—is hung with nets and fishing utensils.… The bed is the important article of furniture; this is let into the wall in a kind of cupboard, into which are thrust the mattresses and other necessary articles. Two little curtains are drawn across.… It looks as much as possible like a large drawer. Sometimes considerable luxury is displayed in the bed; the pillow-cases and the sheets are embroidered with open-work, which is a special fabrication of the women at Marken—white and yellow threads crossed, something in the fashion of guipure.” The walls or partitions are mostly painted blue, the shelves are heaped with common crockery and Japanese porcelain, for which there is an extravagant demand all over Holland; a Friesland cuckoo-clock stands in one corner, a carved oak chest in another, and on this are tall glasses, bulging mugs of delf, and miraculously-polished old candlesticks of yellow metal. One of the chief worthies of Marken, Madame Klok, has the richest collection in the island: china of all sorts (Dutch and Japanese) and all colors, pictures, foreign curiosities such as sailors always fill their houses with, are there in profusion; but what she is most proud of is her carved oak chests, all of Dutch make, their panels sculptured with great art, and seeming only just to have left the hands of the artist. The women of Marken have clung to their distinctive dress, and, partly on that account, are thought very uncivilized by the

young Hollanders, to whom freedom and Paris fashion have become synonymous terms. This dress is very peculiar, and Havard says very picturesque. Here is part of his description:

“The head-dress is composed of an immense cap in the form of a mitre, white, lined with brown, to show off the lace and embroidery; it is tied close under the chin, pressing closely over the ears.… Long ringlets of blonde hair fall down to the shoulders or back, and the hair of the front is brought forward and cut square along the forehead a little above the eyebrows. The gown has a body without sleeves, and the skirt or petticoat is independent of it, and always of a different stuff. The body is brown, and generally of cloth covered with embroidery in colors, in which red predominates.… This requires years of labor. A corsage well embroidered is handed down from mother to daughter as an heirloom; the sleeves are in two unequal parts: one, with vertical lines of black and white, reaches the elbow, and the other, almost to the wrist, is of dark blue, and is fastened above the elbow.… The skirt is also divided into two unequal parts: the upper, which is about eight inches wide only, is a kind of basque with black lines on a light ground; the rest of the skirt is dark blue, with a double band of reddish brown at the bottom.… Such is the female costume of Marken, … so singular that no other costume is like it, or even approaches its bizarre appearance.”

These old Dutch settlements all possess many churches, but most of them disfigured by paint and other monstrosities. The Premonstratensian monks had a monastery at Marken, having come there from Leeuwarden; but the old Marienhot, turned to other uses, was pulled down in 1845 on account of its ruinous condition. At Monnikendam, “the town of the monks,” one of the dead cities—for Marken is only a cluster of villages—there is what is now called the Great Church, but was originally the Abbey of

St. Nicholas. It has eighty great pillars in the nave alone, and was built in the fifteenth century, though according to the style of an earlier day. It is now a “temple” (Calvinist meeting-house); the columns are whitewashed, there is a modern, bulbous pulpit with green curtains, and the nave is full of ugly, closed pews in the taste of the eighteenth century.

Havard describes Monnikendam as having a Chinese appearance through its “green trees, the red and green coloring of the houses and roofs, and the little gray wooden bridge.” In 1573 it had the honor of taking a prominent part in the great naval battle of the Zuyder-Zee, when Cornelius Dirkszoon, a native of Monnikendam, destroyed the Spanish fleet and took the admiral, Count de Bossu, prisoner. The town kept the count’s collar of the Golden Fleece as a trophy. Though the monks have disappeared, the town still preserves its arms—a Franciscan monk, habited sable (black), holding a mace in his right hand, the shield being argent, or white. The tower of the Great Church is of enormous height, and Havard, as he looked down on the rich plains below, wondered at the insensibility of the inhabitants to the treasures of nature and art within their reach. This deserted place—where the arrival of two strangers was an event of universal importance, to be talked of at least a month after they had gone, and where the old office of town-crier was discharged by a wizened individual in a black dress-coat, knee-breeches, and three-cornered hat, whose duty of fixing notices to the doors of such houses as contained patients attacked by a contagious disease reminds us of the seventeenth century—was

once “a flourishing commercial city, one of the twenty-nine great towns of Holland, when the Hague was but a village.”

Between Edam and Hoorn (the latter being the pearl of the dead cities) the tjalk encountered a terrible storm of wind, which was succeeded by as wonderful a calm. The author says:

“I turned my head (towards the eastern horizon) and saw one of the most curious spectacles I ever contemplated in my life. From the hull of the boat to the top of the mast, from the zenith to the nadir, all was of the same tint. No waves, no clouds, no heavens, no sea, no horizon were to be distinguished—nothing but the same tone of color, beautifully soft; at a short distance a great black boat, which seemed to rest on nothing, and to be balanced in space. The sea and the sky appeared of a pearl-gray color, like a satin robe; the boat looked like a great blot of ink. Nothing can give an idea of this strange spectacle; words cannot describe such a picture. Turner, in his strangest moods, never produced anything so extraordinary.”

The harbor of Hoorn is now “bordered by masses of verdure, great trees, and flowers. The place of these charming plantations and gardens was once occupied by ship-building yards, from whence sailed annually whole fleets of newly-constructed ships. Hoorn is really one of the prettiest towns which can be found, and at the same time the most curious. It is entirely ancient. All the houses are old and attractive, covered with sculptures and charming bas-reliefs—every roof finishing in the form of stairs. Everywhere wide auvents jutting out over doors and windows; everywhere carved wood and sculptured stone. The tone of color of the bricks is warm and agreeable to the eye, giving these ancient habitations an aspect of gayety and freshness which contrasts in a singular manner with their great age and ancient forms.… It seems almost ridiculous to walk about these streets in our modern costumes. It almost appears to me that there are certain towns where only the plumed hat, the great trunk-hose and boots, with a rapier at our side, are in keeping with

the place; and Hoorn is one of these places.”

The emptiness of the streets, the want of all animation, is the shadow of the picture, and the author brings to mind the former bustling prosperity of Hoorn, “filled by an active population, covering the seas with their fleets and the Indies with their counting-houses. Every week a thousand wagons entered the markets, bringing in mountains of cheese from the rich countries around.… Each year there was a bullock fair, first established in 1389, which drew visitors from all corners of Europe. Frenchmen, Danes, Frisons, Germans, and Swedes flocked into the town, and thus augmented its astonishing prosperity. Hoorn then counted twenty-five thousand inhabitants.” It had “massive towers and monumental gates,” and bastions and ramparts, whose place is now occupied by beautiful gardens, shaded by fine trees, and boasting of the few remaining ruinous towers and gates as of picturesque adornments—nothing else. The gate at the entrance of the harbor is of “magnificent proportions and superb in its details.… Among the sculptures I remarked a cow which a peasant-girl is seen employed in milking—a homage to the industry of the country which once enriched the town.” On the top of the other old gate—the Cowgate—is a group of two cows, and on the side facing the town four cows are represented standing, while the heraldic lions by their side support the escutcheon of the town, the arms being a hunting-horn. The remains of the old commerce of Hoorn may be seen on Thursdays, when a market is held in the town, and quantities of cheeses still arrive.

“The numbers of people on foot who pour into the town, the carved and heterogeneously-painted wagons, carts, tilburies, and all kinds of old-fashioned conveyances passing through the east gate, almost incline one to believe that the good old times have once more returned to this city. Farmers and cattle-dealers and their wives arrive in the carriages, for the market-day is a holiday; … they sit stolidly in or upon these antediluvian vehicles. I say stolidly; for I do not know a better term to express the calm, silent, reflective look of both husbands and wives.… At ten o’clock the market-place resembles a park of artillery whence the guns have been withdrawn. The red cheeses piled up by thousands represent to the life the cannon-balls rusted by exposure to the air and rain.”

In the Guildhall is preserved Count Bossu’s silver-gilt drinking-cup; he was a prisoner in Hoorn for three years after his defeat and capture by the insurgent Dutch. The churches are inferior to the dwellings, having been spoilt by whitewash and plaster and absurd Greek peristyles, perhaps supposed at the Reformation to chase away the evil spirits of an age of superstition. The result is deplorable, and has unfortunately outlasted the fanaticism of the moment, which was responsible for these disfigurements. Although the people of Hoorn claim that their town was rich and famous at the end of the thirteenth century, the first authentic documents point to the middle of the fourteenth as the date of regular municipal incorporation, and the walls were not built till 1426. Hoorn has produced many distinguished men—Abel Janzoon Tasman, who discovered Van Dieman’s Land and New Zealand; Jan Pietersz Kœn, who founded Batavia (Java) in 1619; Wouter Corneliszoon Schouten, who in 1616 doubled Cape Horn, which he named after his native town; Jan Albertsz Roodtsens,

a portrait-painter known to art-critics as Rhotius, according to the foolish fancy of the Renaissance for Latinizing one’s “barbaric” name, and others less well known—doctors and lawyers with Latinized names, honorably mentioned as learned men in the archives, and brave seamen, patriotic and enterprising, the Sea-Beggars of the War of Independence against Spain, and successful explorers in tropical seas.

Having passed through Enkhuizen, the birthplace of the painter Paul Potter, Havard goes on to Medemblik, the former capital of West Friesland, and the seat of King Radbod’s power. Here, like a true artist, he was struck by a beautiful scene painted by nature, who in these regions, as everywhere else, has so many changing beauties to offer, to distract one’s attention from even the most perfect human works of art. “The town, with its towers and steeples and with its ancient castle, rose up before us against a background of sky of a rosy tint, fading into lilac-gray and a variety of tints; the town itself appearing of a blackish green, while over our heads the sky was of celestial blue; at the very foot of the town the sea repeated all these splendid colorings and completed the picture. A painter who should reproduce this scene without alteration would not be believed; it would be said he had invented the coloring.” Then follows the same story of desertion, emptiness, and decay, that mark the “dead cities,” of which this is perhaps the oldest of all. For the well known incident of King Radbod (repeated seven centuries later by a cacique of Mexico), and his choice of eternal torments with his forefathers rather than heaven with strangers to his blood, we have no room. It illustrates the clannish

qualities of the old Teutonic stock. Crossing part of the peninsula least tainted by “improvement,” the author, on his way to Texel, passed through many villages such as we have heard about, but the accounts of which we have believed to be exaggerated. But these are not to be found on the beaten track, and he who has seen the typical Brock has only seen an artificially-preserved specimen, handy and hackneyed, kept on exhibition with the avowed consciousness of its attraction to strangers. “Every one has heard of the marvellous cow-houses, paved with delf-tiles and sanded in different colors, cleaner even than the rooms, where one must neither cough, smoke, nor spit; where one must not even walk before putting on a great pair of sabots, or wooden shoes, whitened with chalk—cow-sheds in which the beautiful white-and-black cows are symmetrically arranged upon a litter which is constantly changed, and whose tails are tied up to the ceiling for fear of their becoming soiled. Well, it is in these hamlets that one meets with all this.… Sometimes at the end of the stable or cow-shed one sees a parlor with a number of fresh young girls, with their high caps and golden helmets, working at some fancy work or knitting all sorts of frivolity; the fact is that many of these peasants are millionaires living among their cheeses with the greatest simplicity.”

Of Texel and Oude-Schild the author says:

“When you land, it seems as if you entered a great round basin lined with a thick carpet of verdure; an endless prairie with a few trees … all the country surrounded by high dikes and dunes, which limit the view.… We felt as if we were in an Eden under the waters, with the heavens open above—a bizarre sensation difficult to describe, but which

is very strange and original. The dike that protects the south of the island is almost as grand and important as that of the Helder.… At the place from whence these works spring it was necessary to work under water at a depth of above one hundred feet.… On the North Sea side are moving sands, which, from their desolate aspect, contrast with the rich and verdant meadows they guard from the encroachments of the sea. These dunes are certainly not the least interesting part of the island; they can be entered only on foot or on horse-back. The feet of the horse or man who attempts to cross them sink either to the ankle of the man or the fetlock of the horse. The green meadow suddenly ceases at their edge, and an arid solitude, burnt by the sun, extends beyond our view—we should say a strip of the African desert rather than of the soft and humid soil of Holland.”

This passage into the North Sea has seen some of the largest flotillas in the world leave its shelter, and not only great commercial fleets and war fleets, but hardy expeditions of scientific discovery, such as that of the first explorers who sought for a Northwest Passage through the ice of the Pole. Although it failed in this, it discovered Nova Zembla. Twice did the brave William Barends attempt this journey, and the second voyage was his last, while his associate, Jacob Van Heemskerck, returned to Holland to be invested with the command of the navy in 1607, and to attack, under the guns of Gibraltar, the large Spanish fleet commanded by Alvarez d’Avila. Like Nelson, he died in the moment of victory, and fifty years later almost the same fate befell the indomitable Van Tromp. Space forbids to more than mention Harlingen, a resuscitated city, which has managed to regain much of its old prosperity, but is not architecturally very interesting. One of its claims to present attention is the picture-gallery

of a self-made man and discriminating amateur—M. Bos; and one of its historical claims dates from 1476, when Menno Simonsz, the founder of the sect of Mennonites, of whom some thousands lately emigrated to this country, was born within its territory, in the province of Witmarsum. From this place the travellers started by canal-boat, or treckschuit, a barge drawn by a trotting horse through a level, productive country. The boat has a first-class and a second-class compartment, long seats well cushioned for sleeping, a large table for meals, and, as there is no vibration, it is the laziest, pleasantest way of travelling, if one is not in a hurry. The breeding of those splendid black horses, whose long tails sweep the ground, well known throughout Europe, is still one of the sources of wealth of this Frison land, and much of the marvellous wood-carving now stored up in English collections comes from the Frison villages; but of the old costume of the women nothing remains but the golden helmet. Circumstances, however, have preserved the old fashion of skating races, which take place every winter, and are the occasion of regular festivals. The youth of a whole neighborhood gathers together, and the prizes are handed down as heirlooms in the families of the winners. In old times military manœuvres used to be gone through on skates, and these “reviews” were well worth seeing. The Frison skate is a straight iron blade, with which, though you cannot go in any other than a straight line, you can glide along with much greater speed than with the ordinary curved one we use. The only skating ground of Holland—the straight canals—are a sufficient explanation of the difference.

On Leeuwarden we will not dwell, as it is an inland city and by no means dead, but must notice a funny item in one of its collections of curiosities—that is a “landdagemmer,” or small pail that state members used to carry when going to council, and in which they put their bread and butter or whatever else they had by way of a luncheon.

From Leeuwarden the traveller carries us with him to Franeker, “well built, well lighted, and certainly one of the cleanest and best-kept towns in Friesland,” formerly a famous centre of learning. “Such men as Adrian Metius, the mathematician; Pierius Winsemius, the historian; Sixtus Amama, the theologian; Ulric Huberus, the jurist; and George Kazer, who knew every subtlety of the Greek language, with a mass of other learned scholars, indoctrinated the youth of that age in the sciences, theology, law, history, and dead languages. The spirit of learning became contagious, and the whole city was seized with a desire to acquire knowledge. The students imbued the citizens with a love of the sciences, and the inhabitants, not content with imbibing learning themselves, spread it about on the public walls; and one can still see on the front of the houses, over the doors, and even on the walls of the stables, numbers of wise inscriptions, moral precepts, and virtuous sentences” in Latin, signifying, for instance, “Know thyself”; “Well, or not at all”; “Nothing is good but what is honest,” etc. The Guildhall, built in the same style as the Leeuwarden Chancellerie, but daubed over with paint, contains two or three rooms with their walls literally hidden by gloomy old portraits, said to be those of the professors of the old academy. Among

them is that of a woman, Anna Maria Schaarman, called by her contemporaries the modern Sappho, and who, besides poetry, music, painting, engraving, and modelling, was a proficient in Latin, Greek, Hebrew, and Ethiopian. Her works were published at Leyden in 1648.

Franeker has a unique exhibition in the shape of a Planetarium, or a small blue-room, with a movable ceiling, representing the vault of heaven, where the planets, in the form of gilded balls, and by means of a mechanical process, rotate around the sun, which stands in the middle of the room in a kind of half obscurity. The room itself is only lighted by one candle. The whole apparatus is shown by a woman, said to be the grand-daughter of the great mathematician, Eise Eisinga, who devoted seven years of his life, from 1773 to 1780, to making this planetarium.

The tjalk, which the travellers had left at Harlingen, now carried them over to Hindeloopen, a sea-port and ancient city, but not one of those which have to complain of the whims of fortune; for it never rose to great importance at any time of its thousand years of existence. Just outside the harbor “the wind suddenly lulled, and one of those dead calms peculiar to these curious shores overtook us. The clouds seemed to stand still in the heavens, the very water lapping against our bows grew still, and, but for a bird skimming the horizon, a sea-dog touching the surface of the waves, or some bruinvisch leaping in pure joy under the calm waters, all nature appeared as if wrapped in a deep sleep.” The town began by being a hamlet in the huge forest of Kreijl (most of whose area is now the bottom of

the Zuyder-Zee), and its name signifies “the hind’s run,” while a running hind forms the municipal arms. The harbor, which in 1225, three hundred years after the origin of the town, was endowed with certain privileges, was never large enough for heavily-freighted ships; and though the inhabitants praiseworthily tried to enrich themselves by forming fishing companies, the boats had to be built in other ports, and the interest of Hindeloopen in these expeditions had always more or less of an artificial character. Notwithstanding the real claims of the town to notice, it has escaped the mention of historians; Cornelius Kempius ignores it altogether; Guicciardini merely refers to it; Blaeu the geographer, in spite of his minute exactitude, only gives it a dozen dry lines; and a later writer, the author of Les Délices des Pays-Bas (1769), is not more complimentary, though he allows it some “commercial interest.” It often needs an artist’s eye to look with favor on these world-forgotten places, and draw out details which make us wonder how it was possible that they have been hitherto so persistently overlooked. It is often a greater pleasure, we confess, to read of such places than of those greater ones, the pilgrimages of the world, where each successive generation of scholars and explorers flocks to bring to light some fact or some stone, and where, when all that is likely to be important has been found, they still pore devotedly over dust and fragments, eager to tell the world how the ancients ate or dressed, and how their present descendants retain or have lost or modified the old manners and customs. Havard, accordingly, says of Hindeloopen:

“Small as it was, it had its arts, its special costume, a style of architecture, and a language only spoken within its walls—which is a fact so singular that it would appear incredible were it not for traces and incontestable proofs of their existence.[196] The most remarkable of its peculiarities was, and is still, the costume worn by the women.… Not content with having a dress different to other nations, the inhabitants of Hindeloopen regulated the style of their costume, and adjusted it according to the age and position of the woman in its smallest detail. From its very birth a child is put into the national costume: its little legs are wrapped in the usual linen, but the upper part of its body is subjected to the prevailing habit of the country. Its head is covered with a double cap—one of linen, the other of silk garnished with the usual kerchief; above this again is placed another calico kerchief, and on that again a third of larger dimensions, scarlet in color and trimmed with lace. The tiny body is cased in a close-fitting jacket, over which is an embroidered bib, and the baby’s hands are put into calico mittens.”

Then follows a description of the changes of, or rather additions to, the costume from the age of eighteen months upwards. The marriageable girls wore the most complicated, everything, even the “floss-silk stockings,” being of a certain regulation make, color, and stuff. Married women wore their hair entirely covered by the headdress of square pieces of red cloth embroidered in gold, above the cap itself. Widows wore the same articles, but all black and white; and, besides this daily costume, there were others worn on festival days, chiefly distinguished by a cape or overall, with other details yet, belonging some to Whitsuntide, some to Corpus Christi, and others to betrothed girls, and relating to circumstances,

weddings, and funerals, to the length of time a woman had been married, and if she was a mother, etc., etc., in endless and minute array. The town women have already discarded their costume, but it is still universally worn in the country round about. The ancient industries of Hindeloopen—alas! very degenerate nowadays—included a spécialité in furniture. It was of carved wood painted, and many specimens in Dutch and foreign collections still exist. Havard says of it:

“Its general forms have a very decided Oriental cast. Its decorations of carved and gilded palms and love-knots, relieved by the strangest paintings it is possible to imagine, have no equal except in Persian art. As a rule, the colors are loud and gaudy—red or pink, green or blue—but, strange to say, the whole appears harmonious. It is peculiar and striking but not disagreeable to the eye. Most of the single pieces of furniture, such as tables and stands, and sledges are ornamented with red and blue palms, around which are interlaced numbers of Cupids of dark rose-color, the whole on a red ground. Sometimes these constantly-recurring Cupids (always in dark rose-color) are placed among a bed of blue flowers against a background of red, lightened here and there by white dots and touches of gold. But this medley of discordant colors produces a harmonious and dazzling effect, which I can only liken to the cashmeres of India. This same style of ornamentation is adopted in private houses, though the colors are somewhat modified. Red yields to dark blue, and flowers, love-knots, and palms are toned down into soft blue, green, and white, on a background of the finest[197] shade of indigo. The effect thus produced is very curious. I cannot say it is fine or pleasant, but it is not disagreeable to the eye, and certainly possesses the advantage of not being vulgar or common.”

Stavoren, the former capital of Friesland, is one of the towns

whose traditional annals, like those of Medemblik, reach back into unhistorical times, and whose founder, Friso, a supposed contemporary and ally of Alexander the Great, built here a temple to Jupiter, and adorned his town with walls, palaces, and theatres. The fifth century of our era is its real earliest date, and then it was only what the first settlement of a barbaric clan always is—half-camp, half-village—but it had gained a footing which it never abandoned since. As the centuries passed, we find this town, at the mouth of the Flevum, “the capital and royal residence of Friesland,” and with a “considerable commercial and industrial reputation. Treaties of alliance and trade were entered into with the Romans, Danes, Germans, and Franks, who came to Stavoren to barter their goods.… The Flevum was easy to navigate, thus rendering the port convenient for commerce; able to hold a large fleet whose intrepid sailors explored distances in the North inaccessible to the vessels belonging to other nations. At this epoch the Zuyder-Zee was not in existence, and one could walk on dry land from Stavoren to Medemblik.… A palace was built at Stavoren (by Richard I.) which later on became the sumptuous residence of the kings, his successors,” and Charles, Duke of Brabant, journeyed to Stavoren with a numerous suite to see and admire its wonderful splendors. This was burnt in 808, but in 815 a still more splendid church was built by Bishop Odulphus. It was some Stavoren sailors who first passed through the Sound and opened the way into the Baltic, and the King of Denmark rewarded the town by exempting its ships from dues on entering Dantzic.

Treaties with Sweden and Scotland conceded to the town similar privileges, rendering the merchants of Stavoren able to enter the lists with those of the richest and most influential towns in the world. A sixteenth-century chronicler[198] —though we incline to take the statement as typical of the prosperity of the town rather than in its literal sense—says “the vestibules of the houses were gilded, and the pillars of the palaces of massive gold.” This, however, applies to the thirteenth century, the age of Marco Polo and general redundancy of imagination, colored by the traditions of the Arabian Nights. But it is true that Stavoren was one of the first towns forming part of the Hanseatic League, and even in the sixteenth century she still held the third rank. Her downfall was due as much to the nature of things as to adverse circumstances. Prosperity spoiled the haughty town: “Her inhabitants had become so rich and opulent that they were literally intoxicated with their success, and allowed themselves to grow insolent, exacting, and supercilious beyond endurance. They were called the spoiled, luxurious children of Stavoren—‘dartele ofte vervende Kinderen van Stavoren.’ Strangers ceased to trade with them, preferring the pleasanter manners of the inhabitants of Hamburg, Lübeck, and Bruges. In proportion as trade declined the spirit of enterprise forsook the population, and the town, once so rich and flourishing, now found herself reduced from the first to the tenth rank.” This happened in the fourteenth century, and by the sixteenth “there were scarcely fifty houses in a state of

preservation in this city, which formerly was the highest and noblest of all.” Its appearance at the present time is still more sad: “There are about a hundred houses, half of which are in ruins, but not one remains to recall in the vaguest manner the ancient glory of its palaces. It would be difficult to call the place a village even; it is more like one large cemetery, whose five hundred inhabitants have the appearance of having returned to earth to mourn over the past and lost glories of their country and the ancient splendor of their kings.” Outside the harbor is a large sand-bank, called the “Lady’s Bank,” which for several centuries has blocked up the entrance so that no great ships can enter, and tradition has seized upon this to point a moral eminently appropriate to the former proud merchants of this hopelessly dead city. It is said, and repeated by Guicciardini, that a rich widow, “petulant and saucy,” freighted a ship for Dantzic, and bade the master bring back a cargo of the rarest merchandise he could find in that town. Finding nothing more in requisition there than grain, he loaded the ship with wheat and returned. The widow was indignant at his bringing her such common stuff, and ordered him, if he had loaded the grain at backboort, to throw it into the sea at stuerboort, which was done, whereupon there immediately rose at that place so great a sand-bank that the harbor was blocked; hence the bank is still called “Le Sable,” or “Le Banc de la Dame.”

At Urk, a truly patriarchal fishing village, where “every one, as at Marken, wears the national costume, from the brat who sucks his thumb to the old man palsied with age,”

and where the inhabitants “consider themselves related, forming one and the same family,” and are “just as hospitable and polite as at Marken,” Havard spent a few very pleasant hours. This place is anterior to the Zuyder-Zee, and was already, in the ninth century, a fishing settlement on one of the islands in Lake Flevo. Havard thinks that the women, with their healthy beauty and graceful but evident strength, are good samples of the race that inhabited these lands a thousand years ago.

On entering the mouth of the Yssel the travellers left the tjalk and went across country to Kampen, admiring on their road the beautiful fields with the cows almost hidden in the long grass, the farms on little hillocks looking like miniature fortified castles, and the other farms surrounded by tall trees, where all is of a blue color, from the small milk-pails to the wheelbarrow, and the ladder leading to the loft. Kampen dates only from the thirteenth century, but it grew rapidly, and two hundred years later became an Imperial town, governed itself, and had the right of coining money. At the Reformation there was no breaking of images or destruction of works of art, neither was there any outbreak against the religious orders. Large, massive towers with pointed roofs overhang the quay and flank an enormous wall, through which an arched doorway leads into the town. The Celle-broeders-Poort dates from the sixteenth century, and is built of brick and stone, with octagonal towers, oriel windows, and carved buttresses, besides a gallery projecting over the door. This gate was named after the convent of Brothers of the Common Life, formerly situated in the street leading to the

Poort. The order has been made famous by the author of the Imitation. It was one of the most popular in the Low Country, and was founded at Deventer by Gerhard Groot, a young and luxurious ecclesiastic, whose life reminds one of De Rancé, and who, giving up his preferments, retired to his own house, where he lived with a few other men in apostolical simplicity. The services of his followers were invaluable during the plague, or Black Pest, in the fourteenth century. His successor was Florent Radewyns, a learned priest, also in high ecclesiastical favor, but who gave up his canon’s stall at Utrecht to embrace the life of a Brother of the Common Life. This institute is not unlike the original one of St. Francis of Assisi, founded in Italy a hundred years earlier; only these brothers lived by the work of their hands, mostly as copyists, and as revisers of the manuscripts scattered over the town, comparing them with the originals and rectifying the mistakes of inexperienced or careless copyists. Pope Gregory XI. sanctioned the regulations of the order in 1376, and in 1431, 1439, and 1462 Eugenius IV. and Pius II. confirmed the privileges of the rapidly-growing community, which counted convents by the score all over Holland. About this time they opened schools for the young, and “their instruction was everywhere courted, and their virtues, as well as their great talents, made them welcome even in the most distant countries. Their colleges were dedicated either to St. Jerome or St. Gregory, and multiplied with astonishing rapidity.… In their convent (at Brussels) they had a printing-office.” Their devotion to the poor and uneducated, and their endeavors to counteract the progress of the

Reformation by expounding to the people the authorized version of the Scriptures in the vulgar tongue, and also uniting their hearers in prayers and offices in Dutch, Flemish, and other vernacular, were misrepresented by their enemies, and twisted into evidence of their heretical leanings.

Kampen was rich in religious orders; there were the Minorites (Franciscans), whose church was built in the fourteenth century, and is still the most ancient monument in the town, but is now used as a school; the Recollects, the Carthusians, the Alexians, besides six convents for women. The church of St. Nicholas, with its double aisles and its grand simplicity, its beautiful antique pulpit and Renaissance panelling in the choir, is well worth a visit, were it not for the detestable impression likely to be made on the visitor by the excesses in plaster and paint that disfigure the building. Notre Dame, a church almost as large and as old, has been restored, and its sombre, simple, and grand decoration, its panelling in imitation of the Gothic, and its careful imitation of the spirit of ancient ornamentation make it a more satisfactory object of pilgrimage. But the pearl of Kampen is the Stadhuis, or Guildhall—or rather what remains of it; for part of it was destroyed by fire in 1543. The façade is very much like the Chancellerie at Leeuwarden, and the niches still contain their original statuettes of the sixteenth century. “This corner of the townhall is a real delight to behold, and to come upon a relic of this sort, religiously preserved from ancient times, is a great source of joy to an artist.” But the special attractions are in the interior, especially in “two rooms, unique in their way,

… decorated with carved wainscoting, which have remained intact from the early part of the seventeenth century, when they were used as the council-chamber and judgment-hall.… The walls are furnished with flags, standards, halberds, pikes, … and above the door I noticed some formidable-looking syringes in polished leather, shining like gold, which were used in former times to squirt boiling oil on those of the assailants who approached too close. A magnificent balustrade, crowned by an open gallery with columns supporting arched openings, separates this hall from the other, through which the persuasive eloquence of the advocates penetrated the council-chamber.… Running round the chamber is a huge carved bench, divided into stalls by jutting pedestals which support a pillar of Ionic base and Composite capital. An entablature also running the round of the room, projecting above the pillars, but receding over the stalls, completes this kind of high barrier between the councillors, and adds considerably to the majestic elegance which charms and impresses one. At the end of the hall there is a fine chimney-piece, comprising four divisions. To mention its date, 1543, is quite enough to give an idea of the beauty of its workmanship and the elegance of its curves.” Among its curiosities are some fine silver goblets given to the town, and some pieces of gold-plate belonging to the old guilds, as well as the box of beans, which served to determine the election of the municipality. It is a small bonbonnière holding twenty-four beans, six silver-gilt and eighteen of polished silver. “When it was a question of deciding which of the members of the council should be chosen for

the administration, the beans were put in a hat, and each drew out one by chance, and those who drew forth the silver-gilt beans immediately entered on their new functions. This custom was not confined especially to Kampen, as it was formerly in vogue in the province of Groningen.”

Zwolle (not a sea city) is a very old town, but has a modern life tacked on to it, and few of its public buildings, churches included, are worth commenting upon at length, though its history is interesting and stirring. It was the birth-place and home of Thomas à Kempis, known in his own day as Hamerken, but the convent where he lived has unfortunately disappeared.

Harderwyk, on the Zuyder-Zee, or the “Shepherd’s Refuge,” was founded at the time of the disastrous flood which made the present sea. Some shepherds collected there from the flooded meadows, and were joined by a few fishermen. A hundred years after its incorporation as a town, it was already prosperous enough to be named in the Hanseatic Union by the side of Amsterdam, Kampen, and Deventer; but it can boast of a better claim to notice than its material prosperity alone, for it had a famous academy, founded in 1372, and specially devoted to theology and what was then known of physical sciences. Except during an interval of half a century, after an inundation that devastated and unpeopled the little city, this school existed uninterruptedly till the French occupation, a little less than a hundred years ago, and among its native scholars, many of whom are honorably known in the history of science, it reckons the botanist Boerhaave. Linnæus spent a short

time there in study and research, and the town is not a little proud of having been sought out by distant scholars as a centre of the natural science of that day. Both these famous men have a memorial in Harderwyk, the former a bronze statue, and the latter a bust in the public gardens. One of the few interesting remains of the old town is the square tower of Notre Dame, where fires were burnt, by way of a beacon, to guide fishermen and sailors out at night, and indicate the position of Harderwyk. “The sea,” says Havard, “is very wayward in these parts. Formerly it was at some little distance from the town, but gradually it advanced, and ended by washing its walls; now, however, it has in some measure receded.… When the tide is low, fishermen often discover under the sand roads washed up by the waves, paved with stones and bricks, which prove that at some distant period streets existed where now the sea rules.” At present Harderwyk is the depot of the troops intended for the Indian and colonial army of Holland, and is, in consequence, rather a gay little place.

The charming, antique, and formerly turbulent town of Amersfoort, the birth-place of the heroic Jan van Olden Barneveldt, truly the “father of his country,” was the last comparatively forgotten place where our author passed before he got back to the beaten track of travel, through Utrecht down the Dutch Rhine to Amsterdam. Of this hardy, learned, and brave people of the Netherlands he says but too truly that they are unknown outside their own frontiers. “Nobody outside” (of course he speaks of popular, world-wide reputation; for they are known in scientific and literary circles) “knows that among the Dutch

are to be found honesty, cordiality, and sincere friendship; they do not know that the language of Holland is rich and poetic; that the Netherlanders have exceptionally fine institutions, sincere patriotism, and absolute devotion to their country.” He complains, however, that the country or its representative, the government, does not sufficiently encourage native artists, authors, and savants, and forces her statesmen to “submit to paltry coteries.” He also says that the decay of trade in the “dead cities” is partly attributable to the supineness of the inhabitants themselves, though that certainly does not tally with their enterprising spirit of old, and adds that Amsterdam, when threatened with the same danger—the moving sands and the encroaching waters, which have turned the harbors of the once wealthy Hanseatic cities into deserts—did not “sleep,” but “with all their ancient energy, not fearing to expend their wealth,” the inhabitants “cut through the whole length of the peninsula of Noord Holland, and created a canal 40 miles long and 120 feet wide, wide enough for two frigates to pass one another”; and when that was found insufficient for their commerce, “they again cut through the width of the peninsula, as they had cut through its length, giving to

ships of the heaviest tonnage two roads to their magnificent port. This was how the sons of old Batavia fought against the elements—nothing stopped them; and we see that the generations which succeed them are animated by the same spirit, the same firm will, the same calm energy, never to be beaten by difficulties.” And now the last news of importance from the same spot is that of the projected draining of the Zuyder-Zee, which is a plan of gigantic magnitude, the cost being estimated at £16,000,000 sterling—i.e., not far from $100,000,000—but the allotted time scarcely more than two years. The Dutch is a race tenacious of vitality and power, and its future in its colonial empire, which it is now thoroughly and scientifically surveying, bids fair to rival its past. Even these “dead cities,” when they cease to be fishing hamlets and relic-museums, and, by the draining of the inland sea, have to turn for their support to new industries, have a chance of revival. The last marvellous Dutch work—the completion of the North Sea Canal—is a proof that the old energy is yet there, and that great things may yet be expected, nautically, scientifically, commercially, and even agriculturally, of the sturdy old stock of the “Sea Beggars.”

[195] The Dead Cities of the Zuyder-Zee: A voyage to the picturesque side of Holland. By Henri Havard. Translated by Annie Wood. London: Bentley & Son.

[196] The author has unfortunately omitted to give some of these proofs, and we have only his word for this assertion.

[197] Probably lightest.

[198] Cornelius Kempius.