FASHION PLATE.
FASHION PLATE.
CARRIAGE COSTUME.
Dress of chinée silk, with three broad flounces. The body half high opens in the front èn cœur; the sleeves are of the pagoda form. Mantille à la Reine of white lace lined with blue: the lace with which it is trimmed is very broad, and is set on in small festoons, headed by a plaiting of narrow satin ribbon, above which is a narrow lace: the hood, à revers, is trimmed to correspond; the neck is finished like the edge of the hood. Bonnet of paille de riz, with a transparent edge, which is covered with a broad blonde; this blonde is continued round the curtain.
CHILD’S COSTUME.
Embroidered muslin frock, with two flounces, the worked petticoat appearing below it: colored embroideries are now much admired for children. The body is plain, and is trimmed with work èn stomacher: broad pink sash, tied in front, the ends finished by a broad fringe.
PROMENADE COSTUME.
Dress of blue moire antique; the skirt long and full, is trimmed up the centre of the front breadth by six rows of narrow velvet. Watteau body, and rather short pagoda sleeves, with deep engageantes of lace. Sutherland pardessus of white muslin, lined with pink silk; the body opens in front nearly to the waist; the skirt has two openings at each side; the pardessus is trimmed entirely round with two rows of white silk fringe. The sleeves are large; they are of the pagoda form, and are open about half way to the elbow; they are trimmed to correspond. Bonnet of white lace, the form round and open; it has a full, light feather drooping at the left side; the interior is ornamented with pink flowers.
Archaic spellings and hyphenation have been retained. Punctuation has been corrected without note. Other errors have been corrected as noted below. For illustrations, some caption text may be missing or incomplete due to condition of the originals used for preparation of the ebook.
Page 454, pleasant t’is to greet ==> pleasant [’tis] to greet
Page 454, which burts in an imposing ==> which [bursts] in an imposing
Page 455, only a mile a part ==> only a mile [apart]
Page 455, receives it supply ==> receives [its] supply
Page 460, 144 feet in breath ==> 144 feet in [breadth]
Page 466, strange noctural movements ==> strange [nocturnal] movements
Page 467, birds of of Long Island ==> birds [of] Long Island
Page 472, by twenty four inches ==> by [twenty-four] inches
Page 482, So distinguè! == So [distingué]!
Page 485, I shall he ready ==> I shall [be] ready
Page 491, the workman s head ==> the [workman’s] head
Page 494, Cedi Mahommed Ibn Amar ==> Cedi [Mohammed] Ibn Amar
Page 497, artifical wants of the ==> [artificial] wants of the
Page 502, two valves meeting ==> two [halves] meeting
Page 508, the house-carpentery generally ==> the [house-carpentry] generally
Page 509, skillful. Carpentery must ==> skillful. [Carpentry] must
Page 514, while papa dosed, ==> while papa [dozed],
Page 516, and inexorablv as ==> and [inexorably] as
Page 516, culinary and millenery, ==> culinary and [millinery],
Page 517, a few week’s rent ==> a few [weeks’] rent
Page 520, the gentlemen was like ==> the [gentleman] was like
Page 525, in the house of of a Roman ==> in the house [of] a Roman
Page 529, approaching the corps of ==> approaching the [corpse] of
Page 533, please to rember that ==> please to [remember] that
Page 535, curiously tutfted hair ==> curiously [tufted] hair
Page 540, had an invita- to a place ==> had an [invitation] to a place
Page 540, turned to at it again ==> turned to [look] at it again
Page 540, right land eft ==> right [and] left
Page 543, its not a parliament ==> [it’s] not a parliament
Page 550, through Lilia’s whole frame ==> through [Lilias’] whole frame
Page 550, that one Lilia’s attention ==> that one [Lilias’] attention
Page 555, Harper & Brother ==> Harper & [Brothers]