KEY TO DIBDIN'S BIBLIOMANIA.

The following key to the characters in the Bibliomania (edit. 1811) has been collected with care, and will no doubt prove acceptable to some of the readers of "N. & Q.":

Atticus Richard Heber, Esq.
Aurelius George Chalmers, Esq.
Alphonso Horne Tooke?
Archimedes John Rennie, Esq.
Bernardo Joseph Haslewood, Esq.
Boscardo James Boswell, Esq.?
Coriolanus John Ph. Kemble, Esq.
Crassus Watson Taylor, Esq.
Eumenius J. D. Phelps, Esq.
(1.) Gonzalo John Dent, Esq.
Hortensius W. Bolland, Esq.
Honorio George Hibbert, Esq.
Hippolyto Samuel Weller Singer, Esq.
Leontes James Bindley, Esq.
Lepidus Dr. Gosset.
Lysander Rev. T. F. Dibdin.
Lorenzo Sir Mark Sykes.
Lavinia's Husband J. Harrison, Esq.
Lisardo R. Heathcote, Esq.
Licius Francis Freeling, Esq.
Marcellus Edmond Malone, Esq.
Mustapha W. Gardiner of Pall Mall.
Menander Tom. Warton.
Malvolio Payne Knight or Townley?
Menalcas Rev. Henry Drury.
Mercurii (III.) Mr. Henry Foss, Mr. Triphook, and Mr. Griffiths.
Meliadus R. Lang, Esq.
Nicas G. Shepherd, Esq.
Narcottus Rev. J. Jones.
Orlando Michael Woodhull, Esq.
Prospero Francis Douce, Esq.
Philemon J. Barwise, Esq.
(2.) Phormio Rev. H. Vernon.
Portius Mr. John Cuthill.
Palmeria Robert Southey, Esq.
Philelphus Geo. Henry Freeling, Esq.
Palermo John North, Esq.
Pontevallo Duke of Bridgewater?
Quisquilius George Baker, Esq.
Rinaldo J. Edwards, Esq.
Rosicrusius Rev. T. F. Dibdin.
Sir Tristram Walter Scott, Esq.
Sycorax Joseph Ritson.
Ulpian Edw. Vernon Utterson, Esq.
(1.) Attributed to
Birt
Churton
In Sir Francis
Freeling's copy.
(2.) ——

Page 164.
Right-hand neighbor Mr. George Nicol.
Left-hand ditto Mr. R. H. Evans.
Opposite ditto Mr. Thomas Payne.

Page 249.
Literary friend Sir Henry Ellis.

W. P.


PARALLEL PASSAGES.[[1]]

1. "In a drear-nighted December,

Too happy, happy tree,

Thy Branches ne'er remember

Their green felicity," &c.—Keats.

"What would be the heart of an old weather-beaten hollow stump, if the leaves and blossoms of its youth were suddenly to spring up out of the mould around it, and to remind it how bright and blissful summer was in the years of its prime?"—Hare's Guesses at Truth, 1st series, p. 244.

2. "Spake full well, in language quaint and olden,

One who dwelleth by the castled Rhine,

When he call'd the flowers, so blue and golden,

Stars that on earth's firmament do shine."

Longfellow, Flowers.

"And daisy-stars, whose firmament is green."

Hood, Plea of the Midsummer Fairies, xxxvi.

[And see the converse thought,—

"Stars are the daisies that begem

The blue fields of the sky."

D. M. Moir, quoted in Dubl. Univ. Mag., Oct. 1852.]

3. "But she is vanish'd to her shady home

Under the deep, inscrutable; and there

Weeps in a midnight made of her own hair."

Hood, Hero and Leander, cxvi.

"Within the midnight of her hair,

Half-hidden in its deepest deeps," &c.

Barry Cornwall, The Pearl Wearer.

"But, rising up,

Robed in the long night of her deep hair, so

To the open window moved."

Tennyson, Princess, p. 89.

4. "He who for love hath undergone

The worst that can befall,

Is happier thousandfold than one

Who never loved at all."

M. Milnes, To Myrzha, on returning.

"I hold it true, whate'er befall,

I feel it when I sorrow most,—

'Tis better to have loved and lost

Than never to have loved at all."

Tennyson, In Memoriam, xxvii.

5. Boileau, speaking of himself, when set in his youth to study the law, says that his family—

"... Palit, et vit en frémissant

Dans la poudre du greffe un poëte naissant."

While Pope, in his Epistle to Dr. Arbuthnot, speaks of—

"Some clerk, foredoom'd his father's soul to cross,

Who pens a stanza when he should engross."

Harry Leroy Temple.

P.S.—At p. 123. of Vol. vi. are inserted some other parallels, noted by me in the course of my reading. For one of these so inserted, that relating

to Sylla, I was taken to task (see Vol. vi., p. 208.) by P. C. S. S. Now, the parallel between the two passages ("Parallel, resemblance, conformity continued through many particulars, likeness," Johnson's Dictionary) is this: Both verses endeavour to picture the mingled red and white of the "human face divine" (one satirically, the other eulogistically), by comparing their combined effect to that of the red hue of fruit seen through a partially superfused white medium—meal over mulberries, cream over strawberries. If there is not sufficient "resemblance" or "likeness" in the two (in the opinion of P. C. S. S.) to justify me in placing them alongside of one another (παράλληλα), I really cannot help it.

I have now ascertained that the words

"Sylla's a mulberry sprinkled with meal"

are to be found in Langhorne's Plutarch, as a translation of the original Greek quoted by P. C. S. S.

Footnote 1:[(return)]

Continued from Vol. iv., p. 435.; Vol. vi., p. 123.