Minor Queries with Answers.
Dictionary of Zingari.—Can you direct me to a glossary or dictionary of this language? I have seen Borrow's Lavengro, and am not aware whether either of his other works contains anything of the sort. I should imagine it cannot be a perfect language, since the Rommanies located in our locality invariably use the English articles and pronouns; but knowing nothing more of it than what I glean from casual intercourse, I am unable to decide to my own satisfaction.
R. C. Warde.
Kidderminster.
[A dictionary of the Zincali will be found in the first three editions of the following work: The Zincali; or, an Account of the Gypsies of Spain; with an original Collection of their Songs and Poetry, and a copious Dictionary of their Language. By George Borrow, 2 vols., 1841. This dictionary is omitted in the fourth edition of 1846; but some "Specimens of Gypsy dialects" are added. Our correspondent may also be referred to the two following works, which appear in the current number of Quarritch's Catalogue: "Pott, Die Zigeuner in Europa und Asien, vol. i. Einleitung und Grammatik, ii. Ueber Gaunersprachen, Wörterbuch and Sprachproben, 2 vols. 8vo. sewed, 15s. Halle, 1844-45." "Rotwellsche Grammatik oder Sprachkunst; Wörterbuch der Zigeuner-Sprache, 2 parts in 1, 12mo. half-bound morocco, 7s. 6d. Frankfurt, 1755.">[
Sir Robert Coke.—Of what family was Sir Robert Coke, referred to in Granger, vol. iii. p. 212., ed. 1779, as having collected a valuable library bestowed by George, first Earl of Berkeley, on Sion College, London, the letter of thanks for which is in Collins?
T. P. L.
Manchester.
[Sir Robert Coke was son and heir to Sir Edward Coke, Lord Chief Justice of the Kings Bench. The Cokes had been settled for many generations in the county of Norfolk. Camden has traced the pedigree of the family to William Coke of Doddington in Norfolk, in the reign of King John. They had risen to considerable distinction under Edward III., when Sir Thomas Coke was made Seneschal of Gascoigne. From him, in the right male line, was descended Robert Coke, the father of Sir Edward. See Campbell's Lives of Chief Justices, vol. i. p. 240.]
Regium Donum.—What is the origin and history of the "Regium Donum?"
Henri van Laun.
King William's College, Isle of Man.
[In the year 1672, Charles II. gave to Sir Arthur Forbes the sum of 600l., to be applied to the use of the Presbyterian ministers in Ireland. He professed not to know how to bestow it in a better manner, as he had learnt that these ministers had been loyal, and had even suffered on his account; and as that sum remained undisposed of in "the settlement of the revenue of Ireland," he gave it in his charity to them. This was the origin of the Regum donum. As the dissenters approved themselves strong friends to the House of Brunswick, George I., in 1723, wished too to reward them for their loyalty, and, by a retaining fee, preserve them stedfast. A considerable sum, therefore, was annually lodged with the heads of the Presbyterians, Independents, and Baptists, to be distributed among the necessitous ministers of their congregations.]
Who was the Author of "Jerningham" and "Doveton?" (Vol. viii., p. 127.).—Mr. Anstruther begs to decline the compliment; perhaps the publisher of the admirable History of the War in Affghanistan can find a head to fit the cap.
Oswestry.
[On a reference to our note-book, we find our authority for attributing the authorship of these works to Mr. Anstruther is the Gentleman's Magazine for September, 1837, p. 283. In the review of Doveton the writer says, "There is in it a good deal to amuse, and something to instruct, but the whole narrative of Mr. Anstruther is too melodramatic," &c. However, as he declines the compliment, perhaps some of our readers will be able to find the right head to fit the cap.]
Alma Mater.—In Ainsworth's Latin Dictionary I observed he limits the use of that expression to Cambridge. I have been accustomed to see it used for Oxford, or any other university. What is his reason for applying it to Cambridge alone?
Ma. L.
[Bailey, too, in his Dictionary, applies the epithet exclusively to Cambridge, Alma mater Cantabrigia: so that it seems to have originated with that university. It is now popularly applied to Oxford, and other universities, by those who have imbibed the milk of learning from these places. The epithet has lately been transplanted to the United States of America.]